Translation of "wary of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Warburton wary of January transfers | Уорбертон с недоверием ждет январских трансферов |
Mary is wary of strangers. | Мери остерегается незнакомцев. |
Be wary of your Lord! | Остерегайтесь (наказания) Господа вашего уверуйте и исполняйте то, что Он повелел и отстраняйтесь от того, что Он запретил ! |
But donors are wary. | Но доноры ведут себя осторожно. Они выказывают вполне оправданное беспокойство, что сбережения, появившиеся у страны за счет облегчения долгового бремени, будут использованы не по назначению, как это происходит с другими государственными ресурсами. |
But donors are wary. | Но доноры ведут себя осторожно. |
Should I be wary? | Нужно ли мне быть осторожным? |
He said, We are wary of you. | (И увидев, что они не кушают угощение, пророк Ибрахим почувствовал в душе своей к ним страх, и) сказал Поистине, мы вас боимся! |
He said, We are wary of you. | Когда же он увидел, что они даже не протягивают руки для того, чтобы отведать угощение, то испугался. У него в голове промелькнуло, что это могут быть грабители или люди с иными дурными намерениями. |
He said, We are wary of you. | Он сказал Воистину, мы опасаемся вас . |
He said, We are wary of you. | Он ответил им Мы боимся вас. Ведь вы пришли к нам внезапно и в неподходящее для посещения время, и нам неизвестна цель вашего посещения . |
He said, We are wary of you. | Мы, истинно, боимся вас , он им ответил. |
He said, We are wary of you. | Он сказал Мы страшимся вас . |
Will they not be wary of Allah ? | Неужели они не станут остерегаться (наказания Аллаха)? |
So, My servants, be wary of Me! | О, рабы Мои, остерегайтесь Меня Моего наказания (исполняя Мои повеления и отстраняясь от ослушания Меня)! |
And we are very wary of that. | И мы очень осторожны с этим. |
Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for Tomorrow, and be wary of Allah. | Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), и пусть (каждая) душа личность посмотрит подумает , что она уже приготовила на завтра какие деяния на День Суда . |
The moderates are understandably wary. | Умеренные , по понятным причинам, ведут себя осторожно. |
But I'm very wary, sir. | Но я очень осторожна, месьё. |
But investors should be wary of this argument. | Но инвесторы должны с осторожностью относиться к этому аргументу. |
Will you not then be wary of Him ? | Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)? |
So be wary of Allah and obey me. | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне! |
So be wary of Allah and obey me. | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне! |
So be wary of Allah and obey me, | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне! |
Be wary of Allah, and speak upright words. | Остерегайтесь (гнева) Аллаха выполняйте Его повеления и отстраняйтесь от Его запретов и говорите (во всех случаях) слово прямое то, что соответствует истине . |
But governments should be wary of expensive fiscal stimulus. | Однако правительствам следует с осторожностью относиться к дорогостоящему налогово бюджетному стимулированию. |
But many are also wary of the military coup. | Но многие устали и от самого военного переворота. |
Be wary of Allah, and be with the Truthful. | Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и будьте с правдивыми с теми, которые правдивы во всех делах . |
Say, Will you not then be wary of Him ? | Так скажи же (им) Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)? Разве вы не перестанете поклоняться идолам и выдуманным божествам? |
Be wary of Allah and do not humiliate me. | И остерегайтесь бойтесь (наказания) Аллаха не посягайте на них и не унижайте меня (причиняя страдания моим гостям) . |
Will you, then, be wary of other than Allah? | Неужели вы будете остерегаться бояться кого нибудь, кроме Аллаха? |
Say, Will you not then be wary of Him ? | (Тогда) скажи (им) (о, Посланник) Разве вы не станете остерегаться (Его наказания) разве вы не уверуете в воскрешение и не перестанете придавать Ему соучастников ? |
I'm going to be very wary. | Я буду очень осторожен. |
Many Muslims are wary of this brand of identity politics. | Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности. |
If not socialized early, it can be wary of strangers. | Она может пугаться незнакомцев, если не прошла раннюю социализацию. |
So be wary of Me, O you who possess intellects! | И остерегайтесь Меня Моего наказания , о обладатели разума! |
Said he, Be wary of Allah, should you be faithful. | Он сказал Остерегайтесь (наказания) Аллаха не будьте подобны тем, которые просили пророка Мусу о подобных чудесах, испытывая его , если вы (являетесь) (истинными) верующими! |
Be wary of Allah and have faith in His Apostle. | Остерегайтесь (наказания) Аллаха (исполняя Его повеления и остерегаясь того, что Он запретил) и (также) уверуйте в Его посланника (Мухаммада). |
Worship Allah and be wary of Him, and obey me, | чтобы вы поклонялись Аллаху, остерегались Его (наказания) и повиновались мне (в том, что я буду повелевать и запрещать, так как я посланник Аллаха)! |
CCISUA was particularly wary of limitations on the recourse procedure. | 308. ККСАМС выразил особую озабоченность в связи с ограничениями в отношении процедуры обжалования. |
Sometimes, we are wary of these slightly alternative behaviors, understandably. | И порой именно такое слегка альтернативное поведению вызывает недоверие. |
It is not particularly wary when located. | Андские утки очень редко находятся в неволе. |
Yet lovers grew wary, once novelty waned | Любовниц опаска, прошла новизна. |
I knew I had to be wary. | Я рискнул, хотя хорошо знал, что надо остерегаться. |
Citizens are increasingly wary of the idea of economic and social progress. | Граждане все с большим недоверием относятся к идее экономического и социального прогресса. |
The point is that we should be wary of hyperbolic predictions. | Дело в том, что мы должны с осторожностью относиться к преувеличенным прогнозам. |
Related searches : Is Wary Of - Are Wary Of - Wary About - Increasingly Wary - Remain Wary - Grew Wary - Wary Eye - Be Wary - Become Wary - Be Wary About - Should Be Wary - Must Be Wary - Of Of