Translation of "are wary of" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But donors are wary. | Но доноры ведут себя осторожно. Они выказывают вполне оправданное беспокойство, что сбережения, появившиеся у страны за счет облегчения долгового бремени, будут использованы не по назначению, как это происходит с другими государственными ресурсами. |
But donors are wary. | Но доноры ведут себя осторожно. |
He said, We are wary of you. | (И увидев, что они не кушают угощение, пророк Ибрахим почувствовал в душе своей к ним страх, и) сказал Поистине, мы вас боимся! |
He said, We are wary of you. | Когда же он увидел, что они даже не протягивают руки для того, чтобы отведать угощение, то испугался. У него в голове промелькнуло, что это могут быть грабители или люди с иными дурными намерениями. |
He said, We are wary of you. | Он сказал Воистину, мы опасаемся вас . |
He said, We are wary of you. | Он ответил им Мы боимся вас. Ведь вы пришли к нам внезапно и в неподходящее для посещения время, и нам неизвестна цель вашего посещения . |
He said, We are wary of you. | Мы, истинно, боимся вас , он им ответил. |
He said, We are wary of you. | Он сказал Мы страшимся вас . |
And we are very wary of that. | И мы очень осторожны с этим. |
The moderates are understandably wary. | Умеренные , по понятным причинам, ведут себя осторожно. |
But many are also wary of the military coup. | Но многие устали и от самого военного переворота. |
Many Muslims are wary of this brand of identity politics. | Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности. |
Sometimes, we are wary of these slightly alternative behaviors, understandably. | И порой именно такое слегка альтернативное поведению вызывает недоверие. |
Yet the US and others are wary of being labeled appeasers. | Хотя США и другие настороженно относятся к тому, чтобы на них навешивали ярлык миротворцев. |
Citizens are increasingly wary of the idea of economic and social progress. | Граждане все с большим недоверием относятся к идее экономического и социального прогресса. |
Warburton wary of January transfers | Уорбертон с недоверием ждет январских трансферов |
Mary is wary of strangers. | Мери остерегается незнакомцев. |
Be wary of your Lord! | Остерегайтесь (наказания) Господа вашего уверуйте и исполняйте то, что Он повелел и отстраняйтесь от того, что Он запретил ! |
We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines. | Мы также озабочены искусственными задержками, как другие, возможно, искусственными сроками. |
Should I be wary? | Нужно ли мне быть осторожным? |
They value the Union for its economic benefits, but are wary of its politics. | Они ценят Союз за его экономические преимущества, но подозрительно относятся к его политике. |
Those who are wary of their Lord will be led to paradise in throngs. | И направят тех, которые остерегались (наказания) своего Господа тех, которые были единобожниками и повиновались Ему , в Рай толпами (которые одна следует за другой). |
Will they not be wary of Allah ? | Неужели они не станут остерегаться (наказания Аллаха)? |
So, My servants, be wary of Me! | О, рабы Мои, остерегайтесь Меня Моего наказания (исполняя Мои повеления и отстраняясь от ослушания Меня)! |
Be wary of Allah, and let every soul consider what it sends ahead for Tomorrow, and be wary of Allah. | Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), и пусть (каждая) душа личность посмотрит подумает , что она уже приготовила на завтра какие деяния на День Суда . |
When they entered upon him, and said, Peace. He said, We are wary of you. | Вот вошли они к нему и сказали Мир! И сказал он Поистине, мы вас страшимся! |
When they entered upon him, and said, Peace. He said, We are wary of you. | которые вошли к нему и сказали Мир! , а он ответил Воистину, мы опасаемся вас . |
But I'm very wary, sir. | Но я очень осторожна, месьё. |
But investors should be wary of this argument. | Но инвесторы должны с осторожностью относиться к этому аргументу. |
Will you not then be wary of Him ? | Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)? |
So be wary of Allah and obey me. | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне! |
So be wary of Allah and obey me. | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне! |
So be wary of Allah and obey me, | Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне! |
Be wary of Allah, and speak upright words. | Остерегайтесь (гнева) Аллаха выполняйте Его повеления и отстраняйтесь от Его запретов и говорите (во всех случаях) слово прямое то, что соответствует истине . |
To be sure, India is as wary of China as some in Europe and America are. | Безусловно, Индия так же настороженно относится к Китаю, как и некоторые люди в Европе и Америке. |
But governments should be wary of expensive fiscal stimulus. | Однако правительствам следует с осторожностью относиться к дорогостоящему налогово бюджетному стимулированию. |
Be wary of Allah, and be with the Truthful. | Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и будьте с правдивыми с теми, которые правдивы во всех делах . |
Say, Will you not then be wary of Him ? | Так скажи же (им) Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)? Разве вы не перестанете поклоняться идолам и выдуманным божествам? |
Be wary of Allah and do not humiliate me. | И остерегайтесь бойтесь (наказания) Аллаха не посягайте на них и не унижайте меня (причиняя страдания моим гостям) . |
Will you, then, be wary of other than Allah? | Неужели вы будете остерегаться бояться кого нибудь, кроме Аллаха? |
Say, Will you not then be wary of Him ? | (Тогда) скажи (им) (о, Посланник) Разве вы не станете остерегаться (Его наказания) разве вы не уверуете в воскрешение и не перестанете придавать Ему соучастников ? |
I'm going to be very wary. | Я буду очень осторожен. |
It should be no surprise that Kazakhstan and Belarus are as wary of Russian expansionism as Ukraine. | Не стоит поэтому удивляться, что Казахстан и Беларусь столь же настороженно относятся к российскому экспансионизму, как и Украина. |
If not socialized early, it can be wary of strangers. | Она может пугаться незнакомцев, если не прошла раннюю социализацию. |
So be wary of Me, O you who possess intellects! | И остерегайтесь Меня Моего наказания , о обладатели разума! |
Related searches : Wary Of - Is Wary Of - Wary About - Increasingly Wary - Remain Wary - Grew Wary - Wary Eye - Be Wary - Become Wary - Be Wary About - Should Be Wary - Must Be Wary - Are Of