Translation of "was initiated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The award was initiated in 1974.
Награду выдают с 1974 года.
This was initiated in Delhi prison.
Начало ему было положено в делийской тюрьме.
The first of these programmes was initiated
Вступительное слово 3
Strigi was initiated by Jos van den Oever.
Разработка Strigi была начата Jos van den Oever.
One was initiated by the League of Nations and the others were initiated in the General Assembly.
Одну предприняла Лига Наций, другие Генеральная Ассамблея.
But the process that was initiated has since stalled.
Но уже начатый было процесс забуксовал.
It was initiated by Bradford L. Barrett in 1997.
Webalizer был создан Братфордом Л. Барретом в 1997 году.
He was initiated into the order in February 1942.
Серрано был инициирован в орден в феврале 1942.
A disease surveillance system was initiated in October 1992.
В октябре 1992 года была внедрена система эпидемиологического надзора.
When no payment was made, the counterpart initiated arbitration proceedings.
Арбитры, назначенные сторонами, не смогли договориться о кандидатуре председательствующего в арбитраже, вследствие чего таковой был назначен Гамбургской торговой палатой.
The preparation of proposals for 1994 1995 was also initiated.
Кроме того, была начата подготовка предложений на 1994 1995 годы.
It was Pakistan which initiated the Foreign Secretary level talks.
Именно Пакистан стал инициатором переговоров на уровне министров иностранных дел.
After the case on compulsion was initiated, Giorgi Migriauli was released on bail.
After the case on compulsion was initiated, Giorgi Migriauli was released on bail.
Backup Initiated Restored
Запущено резервное восстановление данных Выполнено.
The case was initiated at the UN on 26 March 2009.
Дело было инициировано 26 марта 2009 года.
In that year, service was initiated to Madrid, Copenhagen and Karachi.
В том же году были открыты рейсы в Мадрид, Копенгаген и Карачи.
While there, he was initiated into the Lambda Chi Alpha fraternity.
Находясь там, он был посвящен в братство Lambda Chi Alpha .
WFP's independent Aviation Safety Unit was formally initiated in January 2004.
В январе 2004 года была официально создана независимая Группа по безопасности полетов МПП.
The Africa Environment Outlook for Youth project was initiated in 2003.
Проект подготовки Экологической перспективы для молодежи в Африке был начат в 2003 году.
This long term project was to be initiated early in 2006.
(В тыс. долл. США)
108. An inventory of locally developed technologies in Africa was initiated.
108. Были начаты мероприятия по подготовке перечня разработанных на местном уровне технологий в Африке.
OHCHR's first technical cooperation project in Somalia was initiated in October 1999.
Первый проект УВКПЧ по техническому сотрудничеству в Сомали был начат в октябре 1999 года.
Who has initiated this?
Кто это начал?
Who has initiated this?
Кто это инициировал?
Formally initiated Rome 1996.
Официально введен в Риме в 1996 году.
Upload to MP3tunes Initiated
Отправка на MP3tunes начата
Shah Abbas II agreed, stating that the conflict was initiated without his consent.
Шах Аббас II согласился, заявив, что конфликт был инициирован без его согласия.
A project for base line data collection in seven districts was also initiated.
В семи округах было также начато осуществление проекта по сбору основных данных.
A study on prospective industrial development in the southern African region was initiated.
Было начато проведение исследования, посвященного перспективам промышленного развития в южной части Африки.
It is against this broad background that the Agenda for Development was initiated.
Именно на фоне всего этого начала формироваться Повестка дня для развития.
Whether it was compulsory or not depended on whether the complaint was initiated by the Security Council.
Компетенция трибунала является обязательной или необязательной для государств в зависимости от того, исходит ли заявление от Совета Безопасности.
The serial production of the BMD 3 was then initiated and continued until 1997.
Серийное производство БМД 3 было начато в 1990 году и продолжалось до 1997 года.
In 1947, the re establishment of a new incarnation of the orchestra was initiated.
В 1947 г. был, наконец, создан нынешний Словенский филармонический оркестр.
As a result, the construction of the second phase was initiated in February 2002.
В результате этого в феврале 2002 года были начаты работы по реализации второго этапа строительства аэропорта.
In late 2004, the demobilization was initiated of approximately 3,000 members of the AUC.
В конце 2004 года началась демобилизация примерно 3 000 членов АУК.
A zero draft was initiated by the sub committee of the Inter Ministerial Committee.
Нулевой вариант был подготовлен подкомиссией Межведомственной комиссии.
An external donor review of the Agency's management structure and processes was also initiated.
Было также начато проведение финансируемого внешним донором обзора управленческих структур и процедур Агентства.
In this connection, a process of consultations was initiated between ECA and these groupings.
В этой связи между ЭКА и этими группировками был начат процесс консультаций.
That was particularly important during the process of restructuring initiated by the Secretary General.
Это является особенно важным в ходе процесса перестройки, начатой Генеральным секретарем.
A year of voluntary ecological work was initiated to educate youth on environmental issues.
В целях информирования молодежи об экологических проблемах было начато проведение года добровольной работы по охране окружающей среды.
The first destination of the expansion plan was Shanghai, China the route was initiated on 1 July 2010.
Первым пунктом назначения при расширении был объявлен Шанхай (Китай), куда рейс начал выполнятся 1 июля 2010 года.
Guided missiles typically feature electrically initiated
Управляемые ракеты, как правило, имеют инициируемые электрическим способом
These meetings initiated several joint projects.
На этих совещаниях были инициированы несколько совместных проектов.
21. Necessary action has been initiated.
21. Необходимые меры уже осуществляются.
The project was initiated by the German National Library and the US Library of Congress.
Проект был инициирован Немецкой национальной библиотекой и Библиотекой Конгресса США.

 

Related searches : Study Was Initiated - Which Was Initiated - Payment Was Initiated - Project Was Initiated - Meeting Was Initiated - Initiated From - Were Initiated - Initiated Measures - Initiated Activities - Being Initiated - Proceedings Initiated - Study Initiated - Centrally Initiated