Translation of "was not consistent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It was consistent. | Это было последовательно. |
You are not consistent. | Вы непоследовательны. |
Promoting trade liberalization standards was not consistent with putting up new obstacles. | Не следует одной рукой продвигать нормы по либерализации торговли, а другой создавать новые барьеры. |
And this was very consistent. | И это происходило постоянно. |
Evaluation is not consistent and ongoing | Непоследовательный и непостоянный характер проверок |
Kouchner was consistent throughout his career. | Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры. |
It is not always consistent or rational. | Они не всегда последовательны или рациональны. |
You are not consistent in your actions. | Ты непоследователен в своих действиях. |
The glass outside was not consistent with the window being forced from the outside. | Осколки снаружи не указывали на то, что окно было взломано снаружи. |
The method used by UNHCR to account for such advances to UNDP for third parties was not consistent. | Используемая УВКБ методика учета таких авансов ПРООН для расчетов с третьими сторонами не является последовательной. |
The results based on these measures, however, are not necessarily consistent. | UNCTAD Discussion Papers Series, Dynamic products in world exports , Jörg Mayer, Arunas Butkevicius and Ali Kadri, No. |
One reason for this was that baseline data are not yet available in a consistent manner throughout the Organization. | Это, в частности, обусловлено отсутствием согласованных исходных данных в рамках всей Организации. |
The linking of development assistance and trade advantages to particular policies was not consistent with the spirit of democracy. | Увязка помощи на цели развития и торговых преимуществ с той или иной политикой несовместима с духом демократии. |
Recommendation 1 was more consistent application of the definition of torture . | Рекомендация 1 более последовательное применение определения пытки . |
The pattern of gunshot wounds is not consistent with such an explanation. | Характер пулевых ранений не соответствует такому объяснению. |
The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor. | Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли . |
She concluded that the Convention was not consistent with article 29 of the draft declaration on the rights of indigenous peoples. | В заключение она заявила, что Конвенция не согласуется со статьей 29 проекта декларации о правах коренных народов. |
A more sincere and consistent global response to terrorist acts was required. | Необходимо, чтобы международное сообщество с большей прямотой и последовательностью противодействовало актам терроризма. |
Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent P | Исправления локализации и проверка соответствия отступов P |
The registration and classification of documents backing outstanding contribution pledges were not consistent. | Регистрация и классификация документов, подтверждающих задолженность по объявленным взносам, ведется непоследовательно. |
Be coherent and consistent. | Быть согласованной и настойчивой . |
Finished data is consistent. | Проверка закончена. Структура данных правильная. |
We should be consistent. | Нам нужно быть последовательными. |
INFORMATION REGARDING MEASURES CONSISTENT | ИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ МЕР, ПРИНИМАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С |
Yet this artificial freezing was not sanctioned by the Charter or by the Universal Declaration, nor was it consistent with the Organization apos s earlier practice. | Тем не менее, это искусственное замораживание не санкционировано Уставом или Всеобщей декларацией, а также не соответствует прежней практике Организации. |
Some delegations noted that the threshold of significant in the definition of damage was unnecessary and not consistent with several liability regimes. | Некоторые делегации подчеркнули, что критерий значительного вреда в определении не является необходимым и не согласуется с несколькими режимами ответственности. |
Secondly, the strict liability regime governing transboundary damage in the draft principles was inflexible and not entirely consistent with current international practice. | Во вторых, режим объективной ответственности, регулирующий в проекте принципов вопросы, связанные с причинением трансграничного вреда, недостаточно гибок и не согласуется в полной мере с нынешней международной практикой. |
The interface was updated to be consistent with the Windows for Workgroups 3. | Интерфейс был обновлён для соответствия с Windows for Workgroups 3.xx. |
The income of 7 million was consistent with the amount received from UNDP. | Поступления в размере 7 млн. долл. |
The recent Brazzaville summit on the Congo Basin was consistent with that goal. | Последняя Встреча на высшем уровне, состоявшаяся в Браззавиле по бассейну реки Конго, была проведена с учетом этой задачи. |
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | Его вчерашние слова не согласуются с тем, что он говорил неделю назад. |
It was noted that this clearly reflected existing customary international law and was consistent with case law. | Указывалось, что это точно отражает действующие международные обычно правовые нормы и согласуется с прецедентным правом. |
Our consistent opposition to the veto is not recent it was stated for the first time at the San Francisco Conference in 1945. | Впервые мы четко о ней заявили на Конференции в Сан Франциско в 1945 году. |
He isn't consistent with himself. | Он не последователен. |
Improved, consistent and predictable results. | Более совершенные, непротиворечивые и предсказуемые результаты. |
Promoting uniform and consistent application | Содействие единообразному и последова |
We have no consistent testing. | У нас нет последовательных данных. |
It's got to be consistent. | Нужно быть последовательным. |
Is the email header consistent? | Заголовок сопоставим с сообщением? |
He has a consistent system. | Это стройная система. |
Has its growth been consistent? | Имеется ли устойчивый рост? |
Moreover, the LDP was plagued by a string of minor scandals and consistent bungling. | Кроме того, ЛДП страдала от вереницы незначительных скандалов и постоянной небрежности в работе. |
Furthermore, the compensation offered by Act No. 851 was fully consistent with international practice. | Кроме того, предусматривавшаяся в законе 851 компенсация была в полном соответствии с международной практикой. |
Such limitations on the Economic and Social Council are not consistent with its Charter mandate. | Такая ограниченность Экономического и Социального Совета не соответствует его уставным обязанностям. |
That is our consistent policy, not subject to any changes dictated by short term experience. | Это наш последовательный курс, не подверженный никаким конъюнктурным колебаниям. |
Related searches : Was Consistent - Was Consistent With - Not Consistent With - Not Fully Consistent - Was Not - Was Not Kept - Was Not Understood - Was Not Reflected - Was Not Conducted - Was Not Attempted