Translation of "was not consistent" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was consistent.
Это было последовательно.
You are not consistent.
Вы непоследовательны.
Promoting trade liberalization standards was not consistent with putting up new obstacles.
Не следует одной рукой продвигать нормы по либерализации торговли, а другой создавать новые барьеры.
And this was very consistent.
И это происходило постоянно.
Evaluation is not consistent and ongoing
Непоследовательный и непостоянный характер проверок
Kouchner was consistent throughout his career.
Кушнер был последователен в своих взглядах на протяжении всей своей карьеры.
It is not always consistent or rational.
Они не всегда последовательны или рациональны.
You are not consistent in your actions.
Ты непоследователен в своих действиях.
The glass outside was not consistent with the window being forced from the outside.
Осколки снаружи не указывали на то, что окно было взломано снаружи.
The method used by UNHCR to account for such advances to UNDP for third parties was not consistent.
Используемая УВКБ методика учета таких авансов ПРООН для расчетов с третьими сторонами не является последовательной.
The results based on these measures, however, are not necessarily consistent.
UNCTAD Discussion Papers Series, Dynamic products in world exports , Jörg Mayer, Arunas Butkevicius and Ali Kadri, No.
One reason for this was that baseline data are not yet available in a consistent manner throughout the Organization.
Это, в частности, обусловлено отсутствием согласованных исходных данных в рамках всей Организации.
The linking of development assistance and trade advantages to particular policies was not consistent with the spirit of democracy.
Увязка помощи на цели развития и торговых преимуществ с той или иной политикой несовместима с духом демократии.
Recommendation 1 was more consistent application of the definition of torture .
Рекомендация 1 более последовательное применение определения пытки .
The pattern of gunshot wounds is not consistent with such an explanation.
Характер пулевых ранений не соответствует такому объяснению.
The tumor in your leg is not consistent with a benign tumor.
Опухоль в твоей ноге не соответствует признакам доброкачественной опухоли .
She concluded that the Convention was not consistent with article 29 of the draft declaration on the rights of indigenous peoples.
В заключение она заявила, что Конвенция не согласуется со статьей 29 проекта декларации о правах коренных народов.
A more sincere and consistent global response to terrorist acts was required.
Необходимо, чтобы международное сообщество с большей прямотой и последовательностью противодействовало актам терроризма.
Fixed the i18n stuff and made sure the indentation was consistent P
Исправления локализации и проверка соответствия отступов P
The registration and classification of documents backing outstanding contribution pledges were not consistent.
Регистрация и классификация документов, подтверждающих задолженность по объявленным взносам, ведется непоследовательно.
Be coherent and consistent.
Быть согласованной и настойчивой .
Finished data is consistent.
Проверка закончена. Структура данных правильная.
We should be consistent.
Нам нужно быть последовательными.
INFORMATION REGARDING MEASURES CONSISTENT
ИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ МЕР, ПРИНИМАЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С
Yet this artificial freezing was not sanctioned by the Charter or by the Universal Declaration, nor was it consistent with the Organization apos s earlier practice.
Тем не менее, это искусственное замораживание не санкционировано Уставом или Всеобщей декларацией, а также не соответствует прежней практике Организации.
Some delegations noted that the threshold of significant in the definition of damage was unnecessary and not consistent with several liability regimes.
Некоторые делегации подчеркнули, что критерий значительного вреда в определении не является необходимым и не согласуется с несколькими режимами ответственности.
Secondly, the strict liability regime governing transboundary damage in the draft principles was inflexible and not entirely consistent with current international practice.
Во вторых, режим объективной ответственности, регулирующий в проекте принципов вопросы, связанные с причинением трансграничного вреда, недостаточно гибок и не согласуется в полной мере с нынешней международной практикой.
The interface was updated to be consistent with the Windows for Workgroups 3.
Интерфейс был обновлён для соответствия с Windows for Workgroups 3.xx.
The income of 7 million was consistent with the amount received from UNDP.
Поступления в размере 7 млн. долл.
The recent Brazzaville summit on the Congo Basin was consistent with that goal.
Последняя Встреча на высшем уровне, состоявшаяся в Браззавиле по бассейну реки Конго, была проведена с учетом этой задачи.
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.
Его вчерашние слова не согласуются с тем, что он говорил неделю назад.
It was noted that this clearly reflected existing customary international law and was consistent with case law.
Указывалось, что это точно отражает действующие международные обычно правовые нормы и согласуется с прецедентным правом.
Our consistent opposition to the veto is not recent it was stated for the first time at the San Francisco Conference in 1945.
Впервые мы четко о ней заявили на Конференции в Сан Франциско в 1945 году.
He isn't consistent with himself.
Он не последователен.
Improved, consistent and predictable results.
Более совершенные, непротиворечивые и предсказуемые результаты.
Promoting uniform and consistent application
Содействие единообразному и последова
We have no consistent testing.
У нас нет последовательных данных.
It's got to be consistent.
Нужно быть последовательным.
Is the email header consistent?
Заголовок сопоставим с сообщением?
He has a consistent system.
Это стройная система.
Has its growth been consistent?
Имеется ли устойчивый рост?
Moreover, the LDP was plagued by a string of minor scandals and consistent bungling.
Кроме того, ЛДП страдала от вереницы незначительных скандалов и постоянной небрежности в работе.
Furthermore, the compensation offered by Act No. 851 was fully consistent with international practice.
Кроме того, предусматривавшаяся в законе 851 компенсация была в полном соответствии с международной практикой.
Such limitations on the Economic and Social Council are not consistent with its Charter mandate.
Такая ограниченность Экономического и Социального Совета не соответствует его уставным обязанностям.
That is our consistent policy, not subject to any changes dictated by short term experience.
Это наш последовательный курс, не подверженный никаким конъюнктурным колебаниям.

 

Related searches : Was Consistent - Was Consistent With - Not Consistent With - Not Fully Consistent - Was Not - Was Not Kept - Was Not Understood - Was Not Reflected - Was Not Conducted - Was Not Attempted