Translation of "was strongly opposed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opposed - translation : Strongly - translation : Was strongly opposed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, others were strongly opposed. | Но другие полностью против. |
Matthiae was strongly opposed to this and was again backed by Christina. | В ранней молодости Кристина поражала всех простотой и умеренностью. |
Serbia is even more strongly opposed. | Еще большее противодействие и неприятие это вызовет со стороны Сербии. |
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American. | Родители Марико были резко против того, чтобы она вышла замуж за американца. |
Egypt was therefore strongly opposed to the quot clean slate quot approach, which was clearly unrealistic and unfair. | Поэтому Египет решительно выступает против подхода quot с нуля quot , который представляется нереалистичным и несправедливым. |
I strongly opposed the international call a year ago to boycott Israel s universities. | Год назад я решительно возражал против международного призыва бойкотировать израильские университеты. |
However, it strongly opposed any attempts to raise the case of Belgrade as a precedent. | Вместе с тем она решительно возражает против того, чтобы в качестве прецедента делалась ссылка на центр в Белграде. |
This was strongly opposed by the British and in the end, through the intermediation of Germany, the Russians eventually gave in. | После постройки новых зданий, в 1911 году старое здание вокзала было переименовано в Восточный тяньцзиньский вокзал. |
Owners of coal mines and their clients are thus strongly opposed to any tax on carbon. | Владельцы угольных шахт и их клиенты, таким образом, решительно настроены против любого налога на углерод. |
Reception and controversy The album was strongly opposed by social conservatives especially in the US, where Iron Maiden were accused of being Satanists. | Из за названия пластинки, в США Iron Maiden стали называть сатанинской группой , а басиста и автора заглавной песни альбома Стива Харриса смехотворным . |
Many of these proposals are technologically complex if not untenable, prohibitively expensive and strongly opposed by businesses. | Многие из этих предложений сложны в техническом исполнении, а то и вовсе невозможны. |
Campaign Republic of Cyprus Political leaders in the Republic of Cyprus and Greece strongly opposed the plan. | Республика Кипр Политические лидеры Кипра и Греции решительно выступали против плана Аннана по объединению Кипра. |
His delegation strongly opposed deferring consideration of peace keeping operations until the meetings scheduled for April May. | Его делегация решительно выступает против перенесения рассмотрения вопроса об операциях по поддержанию мира на заседания, запланированные в апреле мае. |
It was strongly opposed to and wished to eliminate entirely the permanent members apos power of veto, which was the most undemocratic feature of the United Nations. | Она категорически выступает против права вето постоянных членов и стремится полностью его отменить, поскольку оно является наиболее недемократичной особенностью Организации Объединенных Наций. |
Lincoln was opposed to slavery. | Линкольн был против рабства. |
He was opposed to monopolies. | Он выступал против монополий. |
It is right for India to have opposed injecting international labor standards into the WTO agenda, but it is wrong that India strongly opposed a new trade round. | Правильным является возражение Индии по поводу внесения международных трудовых стандартов в программу ВТО, что никак нельзя сказать о ее возражениях против нового раунда торговых переговоров. |
Successive Governments of Papua New Guinea have always been strongly opposed to apartheid, both in principle and in practice. | Все правительства Папуа Новой Гвинеи всегда решительно выступали против апартеида, как в принципе, так и на практике. |
He was so strongly susceptible. | Он был сильнейше слаб. |
It has also strongly opposed the holding of hostages, shelling of cities, destruction of villages, infrastructure, churches and cultural monuments. | Она также решительно выступает против захвата заложников, обстрела городов, уничтожение деревень, инфраструктуры, церквей и культурных памятников. |
The UK Foreign Office, however, was strongly opposed to this while all the Caribbean Chief Ministers were unanimous in their desire for minimal powers for the Governors. | Однако министерство иностранных дел Соединенного Королевства выступает решительно против этого, тогда как главные министры карибских стран выражают единодушное стремление к предоставлению губернаторам минимальных полномочий. |
Japan was therefore opposed to that proposal. | Поэтому Япония выступает против этой идеи. |
As well, strongly typed data can be stored in the Registry, as opposed to the text information stored in .INI files. | То есть часть данных реестра хранится в файлах, а часть данных формируется в процессе загрузки Windows. |
Some delegations strongly supported those words, but many opposed them. I suggest that the third alternative in square brackets (ibid., para. | Одни делегации весьма определенно выступили за включение этих слов, тогда как другие выступили против такого включения. |
The Government of Papua New Guinea is strongly opposed to any suggestion that the Matignon Accords might not be fully honoured. | Правительство Папуа Новой Гвинеи решительно выступает против самой возможности неполного соблюдения Матиньонских соглашений. |
Mr. KHAN (Pakistan) said that his delegation remained strongly opposed to the inclusion of item 153, and firmly supported the Chinese position. | 111. Г н ХАН (Пакистан) говорит, что его делегация решительно возражает против включения пункта 153 в повестку дня и твердо поддерживает позицию Китая. |
On the contrary, it was opposed to it. | Мы более не будем проявлять сдержанность. |
They knew that my father had opposed the strike, and now it was they who opposed him. | Они знали, что мой отец был против забастовки, а теперь они были против него. |
His Government, which was committed to the upholding of human rights, was therefore strongly opposed to the deletion of that sub item from the agenda of the forty ninth session of the General Assembly. | Поэтому его правительство, которое привержено делу соблюдения прав человека, решительно выступает против исключения этого подпункта из повестки дня сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
(They are strongly opposed by Holland, the Scandinavian countries, and the former Communist countries of Eastern Europe, which are familiar with communist repression.) | (В этом вопросе оппозицию им составляют Голландия, страны Скандинавии и бывшие коммунистические страны Восточной Европы, пережившие в прошлом коммунистические репрессии). |
4. With regard to the report of the Special Rapporteur on the use of mercenaries, South Africa was strongly opposed to its citizens being involved in internal conflicts outside South Africa. | 4. Что касается доклада Специального докладчика по вопросу об использовании наемников, то Южная Африка решительно выступает против того, чтобы ее граждане вмешивались в конфликты за пределами страны. |
Lezcano was opposed to advancing soy farming in Concepción. | Лескано был против развития посева сои в Консепсьон. |
She was opposed to including the proposed new paragraph. | Она выступает против включения предлагаемого нового пункта. |
The US strongly opposed it wanted to keep things the same as in the past, with global governance by and for the advanced countries. | США выступили резко против они хотят сохранить всё, как было раньше, с глобальным управлением в руках развитых стран и в их интересах. |
He strongly opposed actions by his former party, and in the presidential election of 1800, served as Thomas Jefferson's campaign manager in South Carolina. | Там он резко выступал против своей бывшей партии, а во время президентских выборов 1800 года был менеджером предвыборной кампании Томаса Джефферсона в Южной Каролине. |
It has also strongly opposed the holding of ethnic hostages, the shelling of cities and the destruction of villages, infrastructure, churches and cultural monuments. | Она также решительно выступает против захвата заложников по этническому признаку, обстрела городов и уничтожения деревень, инфраструктуры церквей и культурных памятников. |
The role of advocacy was thus strongly emphasized. | В этой связи была особо подчеркнута важность информационно пропагандистской работы. |
He was an intelligence officer, strongly built, bold. | Это был офицер разведки атлетического телосложения, державшийся самоуверенно. |
That was why his delegation was totally opposed to the Armenian amendments. | Поэтому делегация Азербайджана решительно выступает против поправок Армении. |
Any opposed? | Кто против? |
Any opposed? | Кто против? |
I'm opposed! | Я против! |
His delegation was opposed to the inclusion of item 158. | Делегация Египта возражает против включения пункта 158. |
His delegation was opposed to the inclusion of item 158. | Делегация Бенина возражает против включения пункта 158 в повестку дня. |
It was not that her delegation was opposed to the restructuring of INSTRAW. | 25. Это не означает, что ее делегация выступает против перестройки МУНИУЖ. |
Related searches : Strongly Opposed - Was Opposed - Opposed Patent - Are Opposed - Those Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark - Opposed Party - Being Opposed - Vigorously Opposed