Translation of "was taken ill" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Taken - translation : Was taken ill - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In early February 1996 Galland was taken seriously ill.
In early February 1996 Galland was taken seriously ill.
Carlota, your godmother has taken ill.
Карлота, твоя крестная заболела.
A sailor has taken ill below deck.
В трюме заболел матрос.
One sailor has taken ill with fever.
У одного матроса началась лихорадка.
A few days later, he was taken ill with erysipelas in the face.
Через несколько дней он заболел лицевой рожей.
I was ill. Really ill.
Мне больно об этом говорить, я просто заболел.
Certainly, she was ill. Ill of shock.
Разумеется,как же иначе,у нее был шок.
I don't know... Granny's taken her away because she's ill.
Я не знаю бабушка забрала её, потому что она заболела.
Tom was ill.
Том был болен.
Tom was ill.
Том болел.
I was ill.
Я был болен.
Was she ill?
А она что, болела?
She was ill.
Ей стало дурно.
Ill he was.
Хворыми были.
I was ill yesterday.
Вчера я был болен.
Oh, I was ill.
О, я болел.
Oh, I was ill.
О, я был болен.
Oh, I was ill.
О, я была больна.
Oh, I was ill.
О, я болела.
Yesterday I was ill.
Вчера я был болен.
Maybe he was ill.
Может быть, он был болен.
Maybe he was ill.
Может быть, он болел.
Maybe he was ill.
Может быть, он был нездоров.
Tom was mentally ill.
Том был душевнобольным.
Okay, I was ill.
Ладно, я был болен.
But he was ill.
но он был болен.
He was critically ill, there were other critically ill patients
Он был в критическом состоянии. Были и другие критически больные пациенты.
I wasn't ill in body. I was ill in soul.
Я был болен не в теле, а в душе.
After passing the winter of 1829 at Hamburg, he was taken ill at Augsburg in the summer of 1830.
Зиму 1829 года он провёл в Гамбурге, а лето 1830 в Аугсбурге, где он заболел.
I was a little ill.
Я тогда плохо себя чувствовал.
I was ill, my darling.
Я действильно был болен, милая.
He was ill that night.
Так себе. Он в тот вечер не пел,он заболел.
He said that you were ill and taken to the hospital by ambulance.
Сказал, что ты неожиданно заболела и тебя забрала скорая.
What steps had the State party taken to ensure that there was no ill treatment during the extended period of detention?
Какие шаги предпринимает государство для обеспечения того, чтобы не допустить жестокого обращения в течение столь продолжительного периода содержания под стражей?
My pet dog was seriously ill.
Моя собака была серьёзно больна.
He was terminally ill with cancer.
Он был болен раком на последней стадии.
He was very old and ill.
Он был очень стар и болен.
He was very old and ill.
Он был очень старый и больной.
She was ill with heart disease.
У неё было больное сердце.
It seems that she was ill.
Кажется, она была больна.
She said that she was ill.
Она сказала, что больна.
I didn't know she was ill.
Я не знал, что она больна.
I didn't know she was ill.
Я не знал, что она болеет.
She was ill for a week.
Она проболела неделю.
I didn't know he was ill.
Я не знал, что он болен.

 

Related searches : Was Ill - Has Taken Ill - Being Taken Ill - Was Taken - I Was Ill - She Was Ill - Was Taken Private - Was Taken Away - Exam Was Taken - Approach Was Taken - She Was Taken - Was Taken Apart - Was Taken Over - Decision Was Taken