Translation of "way forward with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Forward - translation : Way forward with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

The way forward
Будущие меры
The way forward
Пути решения проблем
The way forward
Путь дальнейшего прогресса
The way forward
Россия
9 Way forward
9 Дальнейшие перспективы
She therefore looked forward to working with other delegations to find a reasonable way forward.
Поэтому она надеется на сотрудничество с другими организациями в поиске разумного решения.
A way forward beckons.
Путь вперед манит.
Conclusion the way forward
Заключение путь развития
Way forward 83 85 26
Путь вперед 83 85 35
The only way lies forward.
И он впереди.
So what is the way forward?
Так каков путь вперед?
(c) Strategic orientation the way forward
с) Стратегическая ориентация путь вперед
Cooperative development is a way forward.
Развитие кооперативов это путь вперёд.
Norway looks forward to discussing the way forward with the Afghan authorities and the international community in London in January.
Норвегия с нетерпением ожидает возможности обсудить вопросы дальнейшего пути развития с афганскими властями и международным сообществом в январе будущего года в Лондоне.
There is only one sensible way forward.
Существует только один разумный путь вперед.
This is not the only way forward.
Это не единственный способ добиться прогресса.
The Way Forward for Global Financial Policy
Глобальная финансовая политика путь вперед
Fortunately, the MDGs point the way forward.
К счастью, ЦРДТ служат нам ориентиром для продвижения вперед.
Forward with economic freedom in Africa forward.
Вперед с экономической свободой в Африке, вперед.
The role of policy and the way forward
Роль политики и путь вперед
Implications for developing countries and the way forward
Последствия для развивающихся стран и путь вперед
You know the ones that go way forward?
Вы знаете, те, которые выходят далеко вперед?
The way forward cannot be a return to the past, with its clashing nation states.
Путь вперед не может быть возвратом в прошлое, с его сталкивающимися национальными государствами.
Lessig was also moving forward with a new way to define copyright on the Internet.
Лессиг также двигаться вперед с новым способом определить авторские права в Интернете.
I've been so fortunate along the way with people enthusiastic to help the project move forward.
Мне изначально очень повезло со всеми людьми, которые были увлечены этим проектом и помогали мне в его развитии.
Cooperating to secure it is the only way forward.
Сотрудничество с целью обеспечить ее это единственная дорога вперед.
But one sided exaggeration is not the way forward.
Но одностороннее приувеличение это плохой путь для продвижения вперед.
Truth commissions are increasingly seen as the way forward.
Создание комиссий по выяснению правды все больше считается прогрессивным шагом вперед.
Slow, steady movement forward seems to be under way.
Создается впечатление, что началось медленное, но стабильное продвижение вперед.
(c) Strategic orientation the way forward 32 39 9
c) Стратегическая ориентация путь вперед 32 39 16
Then you fast forward all the way to 1845
Перенесемся в 1845 год.
We see the meeting as an opportunity to engage with all key stakeholders about the way forward.
Мы рассматриваем это заседание в качестве возможности для обсуждения с основными заинтересованными сторонами вопроса о путях продвижения вперед.
I think civil society has debates with governments about what is the best way to go forward.
Аллан Клер, исполнительный директор Коалиции по снижению вреда (США) Я думаю, что гражданское общество ведет дискуссии с правительствами о том, какой путь будет оптимальным.
In fact, he has chosen the only possible way forward.
Фактически он выбрал единственный путь вперед.
Substantive session 5 SPECA achievements, shortcomings and the way forward
Основная сессия 5 СПЕКА достижения, недостатки и перспективы
A sensible way forward would begin with everyone staying calm about China s external provocations and internal nationalist drumbeating.
Разумный путь вперед состоит в том, чтобы все сохраняли спокойствие относительно внешних провокаций Китая и внутреннего националистического барабанного боя.
What other way forward is there for that unhappy former country?
Какой еще путь в будущее существует у этой несчастной бывшей страны?
The better news is that a way forward has opened up.
Хорошая новость заключается в том, что путь вперед открылся.
Since then, both parties have been silent about the way forward.
С тех пор никаких сигналов относительно дальнейшего от сторон не поступало.
Those consultations have enabled us to agree on the way forward.
Эти консультации позволили нам договориться о том, как действовать дальше.
The way forward for us is now to standardize this technology.
В наших планах развития стандартизация этой технологии.
We pushed forward with reforms.
Мы продвигали вперед реформы.
Where interests conflict and opportunities coexist with tensions, a readiness and capacity for dialogue is the only way forward.
Единственным путем вперед является путь, где конфликт интересов наряду с возможностями сосуществуют с напряженными отношениями и готовностью и способностью к ведению диалога.
We further look forward to the consultations to be initiated by the Secretary General with the Government of Afghanistan and other relevant institutions towards determining the political way forward.
Мы также ожидаем, что Генеральный секретарь начнет проведение консультаций с правительством Афганистана и другими соответствующими институтами для того, чтобы определить дальнейшее направление политического процесса.
Of course, there was no way to short the Great Leap Forward.
Естественно, не было никакой возможности быстро прекратить Большой скачок.

 

Related searches : Forward With - This Way Forward - Proposed Way Forward - Suggested Way Forward - As Way Forward - Clear Way Forward - Possible Way Forward - One Way Forward - New Way Forward - Agreed Way Forward - Best Way Forward - Our Way Forward - Only Way Forward