Translation of "we are saying" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Today we are saying goodbye...
Мы про Мы прощ Мы проща
They ll not understand what we are saying.
Они не поймут, что мы говорим.
They can understand everything we are saying.
Они могут понять всё, что мы говорим.
She can understand everything we are saying.
Она может понять всё, что мы говорим.
We can understand everything you are saying.
Мы можем понять всё, что ты говоришь.
We can understand everything you are saying.
Мы можем понять всё, что вы говорите.
We can understand everything they are saying.
Мы можем понять всё, что они говорят.
Again, we're saying, What are we doing?
Тогда мы снова говорим Что делаем мы?
We are not saying no to hindi in passport.
Мы не отказываемся от хинди в паспорте.
We are not saying that the draft is perfect.
Мы не хотим сказать, что проект идеален.
It's saying, We are one, but we're not the same.
Это значит, что мы все одно целое, но все мы разные.
The disciples had responded by saying We are Allah's helpers.
(И) сказали апостолы Мы помощники Аллаха . И уверовала одна часть из потомков Исраила, и стала неверующей другая часть.
The disciples had responded by saying We are Allah's helpers.
Апостолы ответили Мы помощники Аллаха .
The disciples had responded by saying We are Allah's helpers.
Апостолы ответили Мы помощники Аллаху .
The disciples had responded by saying We are Allah's helpers.
Апостолы сказали Помощники в деле Аллаха мы!
The disciples had responded by saying We are Allah's helpers.
Апостолы сказали Мы помощники Богу .
I'm simply saying, this is who we are right now.
Я просто говорю что это то, кем мы являемся сейчас.
So now people are saying, hey, we want more pork.
И теперь люди заявляют, что хотят потреблять больше свинины.
Are we not missing something here? That's what I'm saying.
что чегото не хватает?
I'm saying plainly, the Yankees are better equipped than we.
Я заявляю, что янки оснащены лучше нас.
The children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we perish! We are undone! We are all undone!
И сказали сыны Израилевы Моисею вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!
Or are they fake sentences that we think we ought to be saying?
Или это фальшивые фразы, которые, как мы считаем, нам следует говорить?
All we are saying we can actually sing it Give nature a chance.
Мы говорим, можно это даже спеть дай природе шанс.
For then we are simply saying that God meets God s standards.
Получится, что мы просто говорим Бог отвечает своим собственным стандартам.
No, we are saying, First acknowledge that you have this disease.
Нет, мы утверждаем Сначала узнайте, больны ли вы .
You keep saying we .
Вы все время говорите мы .
saying Are we to follow a single mortal, one from among ourselves?
и сказали Неужели за одним человеком из нас (все) мы последуем?
saying Are we to follow a single mortal, one from among ourselves?
и сказали Неужели за человеком из нас одним мы последуем?
saying Are we to follow a single mortal, one from among ourselves?
В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины). Они высокомерно объявили его лжецом и чванливо сказали Неужели мы последуем за простым человеком?
saying Are we to follow a single mortal, one from among ourselves?
Они сказали Неужели мы последуем за одним из нас?
saying Are we to follow a single mortal, one from among ourselves?
и сказали они Неужели мы последуем за простым незнатным человеком из нас?
saying Are we to follow a single mortal, one from among ourselves?
и вопрошали Неужели мы последуем за каким то человеком из нас самих?
saying Are we to follow a single mortal, one from among ourselves?
Сказав Ужель пойдем мы за одним из нас, Обычным (смертным) человеком?
saying Are we to follow a single mortal, one from among ourselves?
Они сказали Последуем ли мы человеку, который один из числа нас?
We are not saying that everything must be changed far from it.
Мы не говорим о том, что менять надо все, вовсе нет.
He's saying we are charlatans and I deserved to be beaten up.
Он говорит, что мы шарлатаны, что меня на заводе избили не зря.
All we are saying is that you are doing the most that you can do.
Все, что мы здесь говорим что Вы делаете максимально возможное.
What Afghans are saying
Что говорят афганцы
What are you saying?
Что Вы говорите?
What are they saying?
Что они говорят?
Are you saying no?
Ты говоришь нет?
Are you saying no?
Вы говорите нет?
What are you saying?
Ты что мелешь?
What are you saying?
Что ты говоришь?
What are you saying?
Что ты сказал?

 

Related searches : Are Saying - You Are Saying - Are We - We Are - Common Saying - Keep Saying - Old Saying - In Saying - Saying Goodbye - Worth Saying - Generally Saying - No Saying