Translation of "worth saying" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

To have something worth saying when you do talk.
Говорить нужно только тогда, когда есть что сказать.
It's a failing of knowing what is worth saying in the context.
Это провал попытки знания, что стоит говорить в контексте.
Worth saying the VPN bill the messenger bill both vague on enforcement mechanisms.
Стоит заметить, что и законопроект по VPN, и законопроект по мессенджерам очень туманны в области исполнения.
We've all heard the saying that a picture is worth ten thousand words.
Мы все слышали, заявив, что картинка стоит десять тысяч слов.
It's worth saying that the Polytechnical Institute gave me a lot of benefits.
Но нужно сказать, что политехнический институт дал мне очень много.
Yet all but a few old Red Guards remain silent, saying, it is not worth remembering.
И все же, все они, кроме нескольких старых Красных Охранников, хранят молчание, говоря, что это не стоит вспоминать .
As a popular saying goes quot An ounce of prevention is worth a pound of cure. quot
Как гласит популярная поговорка quot Унция предосторожности стоит фунта лекарств quot .
Worth
Разве оно не стоит того,
Worth?
Ворт?
Worth 15 grand if it's worth a nickel.
Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам.
Anything that is worth memorizing is worth looking up.
Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть.
Anything worth doing, I say, is worth doing proper.
Если за что берёшься, надо делать это хорошо.
Net Worth
Остатки
Net Worth
Остаток Payee name
WORTH LEARNlNG
ДОСТОЙНЫЙ ИЗУЧЕНИЯ!
It's worth...
Он стоит...
I worth.
Я их стою (смеется).
Worth seeing.
Право, это достойно кисти живописца.
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for.
Земля единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть.
It's a conversation worth having and an idea worth spreading.
Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной.
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
Если что то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
It's not worth it to me. And they kept saying things like, Let me use it with let me try it out first.
Это не стоит мне. И они постоянно говорили, что то вроде, Позвольте мне использовать его с позвольте мне попробовать его в первую очередь.
That's worth mentioning.
Это стоит упоминания.
Ideas worth spreading.
Идеи, достойные распространения .
My self worth.
Мое самоуважение.
Not worth it.
Не стоило того.
It's worth it.
Это того стоит.
It's worth it.
Оно того стоит.
Worth dress, ca.
Worth dress, ca.
Net worth forecast
Прогноз остатков
Net Worth Forecast
Прогноз остатков
Net Worth Today
Остатки на сегодня
Net Worth Graph
График остатков
Investment Worth Graph
График стоимости инвестиций
Ideas worth spreading
Ideas worth spreading
Dallas, Fort Worth.
Даллас, Форт Ворс .
I'm Fatima Worth.
Я Фатима стоит.
So worth it.
Это того стоит.
You're worth it.
Вы этого стоите.
Ideas worth spreading.
Идеями надо делиться.
Why worth visiting?
Почему Boulevard 33?
It's worth 100,000.
Оно стоило 100,000 долларов.
Dollar's worth? That?
Это на доллар?
It's worth repeating.
Это стоит повторить.
He's worth more.
Он стоит больше.

 

Related searches : Common Saying - Keep Saying - Old Saying - In Saying - Saying Goodbye - Generally Saying - No Saying - Letter Saying - Familiar Saying - Beyond Saying - While Saying