Translation of "we gratefully acknowledge" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We wish gratefully to acknowledge the work done by the secretariat of the Conference, which was decisive for its success.
Мы хотели бы поблагодарить секретариат Конференции за проделанную работу, которая стала решающим фактором ее успеха.
We gratefully acknowledge the contributions made by a number of interested organizations, which have enhanced our knowledge of the Antarctic region.
Мы с благодарностью признаем вклад ряда заинтересованных организаций, который способствовал расширению наших знаний об антарктическом регионе.
Tom smiled gratefully.
Том благодарно улыбнулся.
And gratefully, it didn't.
Молитвы были услышаны.
The Special Rapporteur would like also to take this opportunity to gratefully acknowledge each of these agencies for its very kind and generous support.
Специальный докладчик хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы с признательностью поблагодарить каждое из этих учреждений за их бескорыстную и весьма активную поддержку.
We all acknowledge that.
Мы все соглашаемся с этим.
Now we acknowledge our sins.
Мы же признали свои грехи.
Now we acknowledge our sins.
Согласно другому толкованию, имеются в виду небытие до сотворения человека и смерть после жизни на земле. А что касается двух жизней, то речь идет о мирской и будущей жизнях.
Now we acknowledge our sins.
Мы признались в своих грехах.
Now we acknowledge our sins.
Аль Барзах новая жизнь особого рода после смерти, о которой мы ничего не знаем. Этот термин указывает на то состояние, в котором мы будем находиться после смерти и до Дня воскресения.
Now we acknowledge our sins.
Ведь мы признались в своих грехах.
Karenin silently and gratefully pressed her hand.
Алексей Александрович молча и благодарно пожал ее руку.
We should acknowledge its endless patience.
Только с ребёночком не затягивайте... У учителей это всегда проблема.
I thought you said... We are aware gratefully that such idea was suggested by you.
Я думала, вы сказали... мы очень благодарны, что вы подсказали эту идею.
We acknowledge the multidimensional nature of development.
Мы признаем многоаспектный характер развития.
Why we not allowed to acknowledge childhood trauma?
Почему не признаем существование детской травмы?
Acknowledge.
Горз.
Acknowledge
Признать
If we could acknowledge that, we wouldn t be joking about it.
Если бы мы могли это признать, то мы бы не шутили об этом.
Today, we must acknowledge that we are far from our goal.
Сегодня надо признать, что мы еще далеки от нашей цели.
We acknowledge that much more could have been included.
Мы признаем, что он мог бы быть намного объемнее.
I am sure we all acknowledge those plain truths.
Я убежден в том, что все согласны с этими простыми истинами.
We also acknowledge the need for Security Council reform.
Мы также признаем необходимость реформы Совета Безопасности.
We acknowledge that different views remain in this connection.
Мы признаем, что по прежнему существуют различные мнения в этой связи.
We don't acknowledge the cancellation of your continued processing.
О прекращении Вашей дальнейшей работы... нам ничего не известно.
They don't acknowledge the same teacher as they acknowledge
Они не признают того же учителя что эти молодые люди
First, we must acknowledge the errors made by our predecessors.
Во первых, мы должны признать ошибки, совершённые нашими предшественниками.
Now we acknowledge our sins. Is there any way out?
Мы признали свои грехи нет ли пути к выходу?
Now we acknowledge our sins. Is there any way out?
Признали мы свои грехи, И есть ли путь для нас отсюда?
Now we acknowledge our sins. Is there any way out?
Ты двукратно умерщвлял нас, и двукратно оживил нас исповедуем грехи наши есть ли какой либо путь для выхода отсюда?
We created you. Then why do you not acknowledge it?
Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?
They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!'
Ко Мне будут взывать Боже мой! мы познали Тебя, мы Израиль .
We acknowledge the many challenges that each country has encountered.
Нам известно о тех многочисленных проблемах, с которыми сталкивается каждая страна.
When we acknowledge that some policies achieve little, we can debate other options.
Признав, что некоторые стратегии приносят скромные результаты, мы можем обсудить другие альтернативы.
The Special Rapporteur was extremely gratified by the careful and kind attention focused on the Draft Principles by so many interested parties, and wishes to gratefully acknowledge each contribution offered towards the development of this important work.
Специальный докладчик был весьма удовлетворен тем, что большое число заинтересованных сторон любезно уделили столь пристальное внимание проекту принципов, и хотел бы с признательностью отметить вклад каждого участника в продвижение этой важной работы.
We also acknowledge the work of the previous Chair and coordinators.
Мы также отмечаем работу прежних председателей и координаторов.
No, we are saying, First acknowledge that you have this disease.
Нет, мы утверждаем Сначала узнайте, больны ли вы .
'Yes, he understands its full significance,' she thought, and gratefully pressed his hand.
Да, он понял все значение этого события , подумала она и благодарно пожала ему руку.
Well, acknowledge them.
Что ж, признайте их.
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks?
Если бы Мы пожелали, (то) сделали бы ее горькой соленой и непригодной для питья , почему бы вам не благодарить (Аллаха) (за то, что Он низводит вам с неба пресную воду)?
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks?
Если бы Мы пожелали, Мы бы сделали ее горькой, отчего же вы не поблагодарите?
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks?
Если бы не Он, то по земле не текли бы реки и ручьи, а из ее недр не бились бы ключи. Если бы не Его милость, то не было бы пресной воды, которая доставляет людям такое удовольствие, а вся вода была бы соленой, горькой, бесполезной.
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks?
Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks?
Если бы Мы захотели, Мы обратили бы её в солёную, невыносимую. Так не будете ли вы благодарны Аллаху за то, что Он сделал воду вкусной и пресной?
We could make it brackish, if We pleased so why do you not acknowledge thanks?
Если бы Нам было угодно, то Мы сотворили бы воду горькой. Так почему же вы не благодарите?

 

Related searches : Gratefully Acknowledge - I Gratefully Acknowledge - We Acknowledge - We Gratefully Thank - We Must Acknowledge - We Acknowledge That - We Acknowledge Receipt - We Hereby Acknowledge - We Greatly Acknowledge - Gratefully Thank - Gratefully Accept - Gratefully Appreciate - Gratefully Received