Translation of "we have never" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We have never supported them.
И никогда их не поддерживали.
We have never been unjust.
И Мы не были (при этом) несправедливыми (которые наказывали бы без предупреждения).
We have never been unjust.
И не были Мы тиранами.
We have never been unjust.
Мы не были несправедливы.
We have never been unjust.
Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
We have never been unjust.
И Мы не были несправедливы.
We have never understood it.
Мы так и не разобрались.
We should never have married.
нам не следовало жениться.
We ain't never heard of him, have we?
Мы никогда не слышали о нём.
We have never done it before.
Мы никогда раньше этого не делали.
We never would have allowed it.
Мы бы никогда этого не позволили.
We should never have given up.
Мы никогда не должны были сдаваться.
We should never have come here.
Не надо было нам вообще сюда приходить.
We have never believed in privileges.
Мы никогда не верили в привилегии.
We have never had a wife
У нас никогда не было жены
We never punish till We have sent a messenger.
Ни одна душа не понесет чужого бремени. Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника.
We never punish till We have sent a messenger.
Мы не наказываем никого за грехи, пока не пошлём ему своего посланника, который укажет на прямой путь истины, удерживающий людей от заблуждения.
We never punish till We have sent a messenger.
И ни одна душа не понесет ношу чужую, и Мы никогда не наказывали людей , не послав предварительно к ним посланника.
We never punish till We have sent a messenger.
И ни одна обремененная душа Не понесет чужое бремя. И никогда никто не был наказан Нами, Пока Мы не послали (к ним) Посланника (с предупреждением о каре И наставлением на правый путь).
We never punish till We have sent a messenger.
Мы не наказывали, не воздвигнувши какого либо посланника.
We have a right that we shall never relinquish.
У нас есть право, от которого мы никогда не откажемся.
We have never read what he wrote.
Мы никогда не читали того, что он писал.
We have never lost our European heritage.
Мы никогда не теряли свое европейское наследие.
We have never talked about it ever
Мы никогда не говорили об этом когда либо
We should never have left him unattended.
Нельзя было оставлять его без присмотра.
We never have chicken livers like this.
У нас никогда не получался такой паштет.
We never have any fun with Amy.
Мы никогда не веселимся с Эми.
We've never pulled any punches, have we?
Мы никогда не врали друг другу, правда?
We might never have gotten together again.
И мы никогда бы не смогли снова быть вместе.
We'll never have what we could have had, what we started out to have.
Мы никогда не добьемся того, чего могли добиться еще в самом начале.
We have never had such a heavy snowfall.
У нас никогда не было такого сильного снегопада.
to admonish them. We have never been unjust.
Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки).
Never before have We made anyone his namesake.
Мы не делали ему до этого одноименного еще ни у кого не было такого имени .
I mean, we could never have done that.
То есть, могло ведь и не получиться.
We almost never have dew on the ground.
На земле почти никогда не выпадает роса.
We should never have come back to Manderley.
Не нужно было приезжать. Мы не должны были возвращаться в Мандели.
We shall never have peace till we have a pure Aryan race. How wonderful!
Мир настанет только тогда, когда останется только арийская раса.
We never, never knock
Мы никогда,никогда не стучим
As we have never played there before, then we have no restrictions on what we can do.
Так как мы никогда не играли там раньше, у нас нет никаких ограничений на то, что мы можем делать.
We have never faced a more difficult political task.
Мы никогда не сталкивались с более трудной политической задачей.
We need groups to work together that never have.
Нам нужны такие команды, чтобы работать вместе, каких никогда прежде не было.
Never have done yet, when we went to Brighton.
Нам ещё никогда это не удавалось.
We never have to talk to each other again.
Мы больше никогда не будем разговаривать друг с другом.
God grant we never may have need of you!
Дай Бог нам никогда в вас не нуждаться!
But we have never had problems thanks to you.
Но благодаря вам, мы никогда не испытывали проблем.

 

Related searches : We Never - We Shall Never - As We Never - We Never Got - We Never Send - We Never Had - We Will Never - We Never Thought - We Never Know - Could Never Have - Never Have Been - Never Have Had - Have Never Heard