Translation of "we take advantage" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advantage - translation : Take - translation : We take advantage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have to take advantage of this situation. | Мы должны воспользоваться ситуацией. |
I think we should take advantage of this opportunity. | Думаю, что мы должны воспользоваться этой возможностью. |
And we take advantage of something that is very simple. | Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто. |
Take advantage of me? | Преимуществом? |
Take advantage of every opportunity. | Пользуйтесь каждым удобным случаем. |
Take advantage of new opportunities | А. Использование новых возможностей |
To take advantage when he... | Пользоваться преимуществом когда он... |
Take advantage of the chance | Воспользуйся преимуществом момента. |
Don't take advantage of others' weakness. | Не надо пользоваться слабостями других. |
You just take advantage of opportunities. | Вы просто пользуетесь возможностями |
We're poor and they take advantage! | Мы бедны, а они этим пользуются. |
Didn't take advantage of some good chances. | Не использовали несколько хороших моментов. |
You must take advantage of the opportunity. | Ты должен воспользоваться этой возможностью. |
You should take advantage of this opportunity. | Тебе следует воспользоваться этой возможностью. |
You should take advantage of this opportunity. | Вы должны воспользоваться этой возможностью. |
You should take advantage of this opportunity. | Вам следует воспользоваться этой возможностью. |
You should take advantage of this opportunity. | Вам стоит воспользоваться этой возможностью. |
You should take advantage of this opportunity. | Тебе стоит воспользоваться этой возможностью. |
I want to take advantage of it. | Я хочу воспользоваться этим. |
Don't let people take advantage of you. | Не позволяйте никому эксплуатировать вас. |
Take advantage of it yourself What for? | Воспользуйся этим сам! На что это? |
He refused to take advantage of you. | Он не воспользовался преимуществом. |
I wanna take advantage of my youth. | Я хочу воспользоваться своей юностью. |
I shall take advantage of the offer. | Я воспользуюсь предложением. |
Above all, we must take advantage of the potential synergy between the two organizations. | Прежде всего, мы должны воспользоваться потенциальным синергизмом в деятельности этих двух организаций. |
And we seek national advantage rather than global advantage. | Сегодня люди ищут выгоду только для своей страны, а не для всего мира. |
These governments will take advantage from this directive. | Правительства воспользуются преимуществами постановления в своих целях. |
I wish to take advantage of your offer. | Я хочу воспользоваться вашим предложением. |
May I take further advantage of your indulgence? | Могу я теперь понадеяться на еще небольшую крупицу вашего снисхождения? |
I promise not to take advantage of it. | Обещаю, вы от этого не пострадаете. |
Take all the swift advantage of the hours. | Воспользуйтесь недолгими часами. |
You want to take advantage of the situation. | Воспользоваться? Волочить поросенка с улицу Плево на улицу Лепик? |
I pray that we have the sense and the courage to take advantage of them. | Я молюсь о том, чтобы у нас хватило мудрости и смелости, чтобы воспользоваться их преимуществами. |
We feel that their action is an attempt to take undue advantage of the situation. | Мы рассматриваем их действия как неуместную попытку воспользоваться ситуацией. |
We have an advantage. | У нас есть одно преимущество. |
We have one advantage. | У нас есть преимущество. |
We have one advantage. | У нас есть одно преимущество. |
...We offer an advantage. | Нынешняя же стоимость вывода грузов на орбиту намного больше. |
While we must address these imbalances of globalization, we must also take advantage of the opportunities it presents. | В то время как необходимо работать над искоренением дисбаланса, вызванного глобализацией, мы должны использовать и предоставляемые ею благоприятные возможности. |
But, using chemotherapeutic drugs, we take advantage of that aggressiveness, and we turn cancer's main strength into a weakness. | Но применяя химиотерапевтические средства, мы используем эту склонность к агрессивному росту в наших целях и превращаем самую сильную сторону рака в его слабое место. |
The time had come to take advantage of it. | Пришло время попросить его о помощи. |
I expect this command to take advantage of it. | Если гдето у врага обнаружится слабое место, я надеюсь, что командование воспользуется этим. |
I often take advantage of the freedom which it gives. | Я часто пользуются свободой, которая она дает. |
I often take advantage of the freedom which it gives. | Я часто пользуются свободой, которая он дает. |
Will you be man enough to take advantage of it? | Сумеете ли вы воспользоваться этой возможностью? |
Related searches : Take Advantage - Should Take Advantage - Take Better Advantage - Can Take Advantage - Take Unfair Advantage - Take Advantage Now - Take Advantage Over - Take Advantage Of - Take Advantage From - Take Full Advantage - Take An Advantage - Take Maximum Advantage - Could Take Advantage - Take More Advantage