Translation of "we would join" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Last year we announced that we would join the Mine Ban Treaty.
В прошлом году мы объявили о том, что мы присоединимся к Конвенции о запрещении мин.
Would you like to join?
Хочешь с нами? Конечно!
They would join us immediately.
Они тут же к нам присоединятся.
Would you join me for lunch?
Пообедаешь сегодня со мной?
Would you like to join us?
Хотите присоединиться к нам?
Would you like to join us?
Вы хотели бы присоединиться к нам?
Would you like to join us?
Ты хочешь присоединиться к нам?
Would you care to join us?
Поскольку погода такая теплая...
Perhaps Miss Flaemm would join us.
Миссис Флемм к нам присоединится?
Would you care to join me?
Не присоединишься?
Would you like to join them?
Хотите к ним присоединиться?
Would you care to join us?
Хочешь с нами?
Shall we join him?
Навестим его?
Can we join you?
Можно к вам присоединиться?
Would you like to join the ColorfulRevolution?
Хотите присоединиться к Разноцветной революции ?
Would you like to join our team?
Ты бы хотел войти в состав нашей команды?
Would you like to join our team?
Вы бы хотели присоединиться к нашей команде?
What club would you like to join?
В какой клуб ты бы хотел вступить?
I would never join a secret society.
Я бы никогда не вступил в тайное общество.
Later he would join the insurgent army.
Позже он присоединится к повстанческой армии.
We would encourage all Member States particularly interested in the issue to join those organizations.
Мы хотели бы призвать все государства члены, в особенности проявляющие интерес к этому вопросу, присоединяться к этим организациям.
And we would like you to join a group, so do click on that link.
И мы хотели бы присоединиться к группе, поэтому нажмите на эту ссылку.
We hope you'll join us.
Надеемся, ты к нам присоединишься.
We hope you'll join us.
Надеемся, вы к нам присоединитесь.
Can we join the team?
Мы можем войти в состав команды?
Oh, may we join you?
Вы ведь пойдете с нами?
They suggested we join them.
Предлагают нам присоединиться к ним.
Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.
Не было, не мог, не хотел, не мог бы не присоединиться к танцу.
I would be honoured if all of you would join me.
Но почему нет? Почту за честь, если все вы присоединитесь ко мне.
If the knight would join us it would be an honor.
Если рыцарь присоединится к нам это будет для нас большая честь.
Would you care to join us for lunch?
Не хотите присоединиться к нашему обеду?
Would you care to join us for lunch?
Не хочешь присоединиться к нашему обеду?
Would you like to join us for dinner?
Вы бы хотели присоединиться к нам за ужином?
Would you care to join me for dinner?
Не желаешь присоединится ко мне за ужином?
Would you care to join me for dinner?
Не желаешь со мной поужинать?
Would you like to join a stag party?
Тогда, приглашаю вас на мальчишник.
And we don t see any other projects on the RuNet with which we could or would want to join.
В Рунете мы не видим ни одного проекта, к которому могли или хотели бы присоединиться.
It aspires to join the European Union, and would bring the EU to our three borders, even as we, too, aspire to join one day.
Она стремится присоединиться к Европейскому Союзу и может сделать ЕС граничной страной для трех наших закавказских государств, так же как и мы стремимся в один день туда влиться.
So, where possible, we join them.
Поэтому, где это возможно, подключаемся мы.
So, we hope you'll join us!
Надеемся, вы к нам присоединитесь!
We want you to join us.
Мы хотим, чтобы ты к нам присоединился.
We want you to join us.
Мы хотим, чтобы вы к нам присоединились.
How can we join the team?
Как мы можем вступить в команду?
How can we join the team?
Как нам вступить в команду?
How can we join the team?
Как нам попасть в команду?

 

Related searches : Would Join - We Join - I Would Join - We Would - We Can Join - We Will Join - We Join Forces - We Join Together - We Would Proceed - We Would Better - We Would Highlight - We Would Refrain - Ideally We Would - We Would Just