Translation of "wedding anniversary" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Happy wedding anniversary.
С годовщиной свадьбы!
It's our wedding anniversary.
Это годовщина нашей свадьбы.
They're celebrating their wedding anniversary.
Они празднуют годовщину своей свадьбы.
You forgot our wedding anniversary.
Ты забыл годовщину нашей свадьбы.
Today is our wedding anniversary.
Сегодня у нас годовщина свадьбы.
It was his wedding anniversary.
Кармен больше не любит его.
The anniversary of the wedding.
Годовщину свадьбы.
Oh, it's our wedding anniversary.
О, это же годовщина нашей свадьбы.
Well, it's our wedding anniversary.
Ну, у нас годовщина свадьбы.
Today is my parents' wedding anniversary.
Сегодня у моих родителей годовщина свадьбы.
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
Вчера мы отпраздновали десятую годовщину нашей свадьбы.
Today is Tom and Mary's wedding anniversary.
Сегодня годовщина свадьбы Тома и Мэри.
It's Tom and Mary's wedding anniversary today.
Сегодня годовщина свадьбы Тома и Мэри.
They are celebrating their 27th wedding anniversary.
У них двадцать седьмая годовщина свадьбы.
Tom and Mary's wedding anniversary is October 20th.
Годовщина свадьбы Тома и Мэри будет 20 октября.
Of course, the 24th is our wedding anniversary.
Конечно! 24е годовщина нашей свадьбы!
Tom gave Mary a diamond bracelet for their wedding anniversary.
Том подарил Марии браслет с бриллиантами на годовщину свадьбы.
Today my wife and I are celebrating our twentieth wedding anniversary.
Сегодня мы с женой празднуем двадцатилетие нашей свадьбы.
Today my wife and I are celebrating our twentieth wedding anniversary.
Сегодня мы с женой отмечаем двадцатилетие нашей свадьбы.
Tom and Mary celebrated their 30th wedding anniversary on October 20th.
Двадцатого октября Том и Мэри отметили тридцатилетие свадьбы.
Then the 5 year wedding anniversary trip. We can go, right?
Тогда собираемся в путешествие по случаю годовщины свадьбы?
The wedding fell on the anniversary of the Emperor and Empress's silver wedding, which amplified the event considerably.
Свадьба пришлась на серебряную годовщину свадьбы императора и императрицы, которая усиливала значимость события.
One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать годовщину его свадьбы.
Tom never forgets to give his wife flowers on their wedding anniversary.
Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.
Tom and Mary will be celebrating their thirtieth wedding anniversary on Monday.
В понедельник Том и Мэри будут отмечать тридцатую годовщину свадьбы.
It's our wedding anniversary and we would make it a double honeymoon.
Это какраз будет годовщина нашей с твоей матерью свадьбы и тогда мы бы устроили двойной медовый месяц.
Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary.
Том и Мэри отправились в шикарный ресторан, чтобы отпраздновать годовщину своей свадьбы.
Fred was going to take me to a nightclub on our wedding anniversary.
Фред сводит меня в ночной клуб на годовщину нашей свадьбы.
At a golden wedding anniversary one may wish that, now, everything should really start in earnest.
На своей золотой свадьбе можно пожелать, чтобы теперь все на самом деле началось по настоящему.
Lucille died of cancer in 1994, two years after the Richards celebrated their 50th wedding anniversary.
В 1994 году, через 2 года после 50 летнего юбилея свадьбы, Люсиль умерла от рака.
I came home at noon to give her a surprise present for our sixmonth wedding anniversary.
Я пришел домой в полдень, чтобы сделать ей подарок на нашу шестимесячную годовщину.
He had the sleeves shortened. He'll give it to his wife on their 10th wedding anniversary.
Он хочет укоротить рукава и подарить её жене на десятую годовщину свадьбы.
I've already announced to you... that you would be married on the anniversary of my own wedding.
Я уже вроде сказал тебе, что... вы поженитесь в годовщину моей собственной свадьбы.
Fellini died in Rome on October 31 at the age of 73, a day after his fiftieth wedding anniversary.
31 октября, через 50 лет и один день после свадьбы с Джульеттой, Феллини скончался.
On her thirty fifth wedding anniversary in April 1931, her son Gottfried married Princess Margarita of Greece and Denmark.
На её тридцать пятую годовщину свадьбы в апреле 1931 года её сын Готфрид женился на принцессе Маргарите Греческой и Датской.
Around 50 years of age... At the 5 year wedding anniversary... a 5 week old fetus, is in here.
В мои 50 лет... на 5 годовщину свадьбы... 5недельный малыш.
Arrange for a wedding. One wedding, sir.
эр, не хотите внести вклад в наше дело?
Wedding?
Годовщина свадьбы?
Now, like a squabbling old couple, France and Germany are using the their wedding anniversary as an opportunity to revive their partnership.
Сегодня Франция и Германия, как старые ворчливые супруги, пытаются использовать годовщину своей свадьбы как повод для возрождения партнерских отношений.
She became the first member of her family to celebrate her 50th wedding anniversary in 1916, but her husband died a year later.
Елена стала первым членом королевской семьи, отпраздновавшим золотую свадьбу (в 1916 году, но её муж умер год спустя).
You're planning the wedding yourself, like a DIY wedding?
То есть ты планируешь свадьбу? Типа самдел?
Why would my wedding be a dollarandcents wedding, eh?
Почему моя свадьба никогда не станет союзом ума и денег?
Your wedding!
Ваша свадьба!
Your wedding.
Ваша свадьба.
Shotgun wedding?
Вынужденный брак?

 

Related searches : Silver Wedding Anniversary - Golden Wedding Anniversary - Diamond Wedding Anniversary - First Wedding Anniversary - Special Wedding Anniversary - Anniversary Year - Anniversary Event - Anniversary Party - Mark Anniversary - Work Anniversary - Anniversary Edition - Company Anniversary