Translation of "well thought of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Well thought! | Прекрасно придумано! |
Well, I hadn't thought of that. | Попробую подругому. |
Well, I kind of thought so. | Ну, я думаю, что да. |
Now I, of course, thought, Well this is American data, and I thought, Well, those silly Americans. | Конечно, я сразу подумал Ладно, это американские данные . Я также подумал Эти глупые американцы. |
Right, you thought well. | Верно, ты хорошо подумала. |
Well, that's a thought. | Ну, так и есть. |
Well, you thought what? | Ты думал, что? |
Well, it's a thought. | Это идея! |
Well, I thought they'd... | Ну, я думаю, что они ... |
Ah, you thought well. | И я подумал, может машина ТУДА. |
Well... ...I've lost my train of thought. | Ну ... ... Я потерял нить мысли. |
Well I thought of many different things. | Ну, я подумала о многих разных вещах. |
Well... ...I've lost my train of thought. | Ну.. ...я сбился с мысли. |
I thought it went well. | Я думал, всё идёт хорошо. |
And I thought, Well, hey! | И я подумала Постойте ка! |
Well, I just thought I'd.... | Ну, я подумала... |
Well, it's a natural thought. | Ну, естественный ход мысли. |
Well, Lola sure thought so. | Ну, Лола точно подумала. |
Well (Laughter) I hadn't thought of that one. | Что сказать... (Смех) я об этом не подумал. |
Well, we'd sort of thought of driving on tonight. | Мы хотели уехать сегодня |
Well, we thought about Lisieux, which succeeded so well. | Ну, мы подумали о Лизьё, которая стала успешной. |
They thought not only of themselves they thought as well of their children and their grandchildren. | Они думали не только о себе они думали также о своих детях и внуках. |
Well there's been multiple schools of thought on this. | Там было несколько направлений по этому поводу. |
Thought about it a couple of times, but, well... | Думал об както, но... |
I thought that was well known. | Я думал, это широко известно. |
I thought that was well known. | Я думал, это хорошо известно. |
Well, okay, that's a crazy thought. | Ну, это совсем бредовая мысль. |
Well, Mark Twain certainly thought so. | Марк Твен точно так думал. |
I thought you were doing well. | Думала, у вас все хорошо. |
Well, okay, that's a crazy thought. | Ну ладно, это уже слишком. |
Ha Ni, you really thought well! | Ха Ни, это ты здорово придумала! |
Well, have you thought it over? | Обдумали? |
Well, I just thought I'd call. | Я просто хотел позвонить. |
Well, I thought I had troubles. | Я думал, у меня неприятности. |
Well, I thought, maybe if we... | Я подумал, если бы мы... |
Well I thought you're a musician? | Я думала, ты музыкант. |
I thought you knew him well. | Я полагал, что вы знаете об этом подробнее. |
Well, it was a nice thought. | Ну, это была хорошая мысль. |
Well, I never thought about it. | Ну, я об этом не подумала. |
Well, well. I thought I'd see ghosts before seeing you. | Ну, ну, а я уж думал, что скорее призраков увижу, чем тебя. |
They just thought, Well, we'll give a course of 10. | Подумали, ну назначим десяток сеансов, |
Well,I thought I had drawn it ahead of time. | Ну, я думал так, что я раньше уже изображал ее. |
Well, I thought there'd be more of you here, but... | Я думал, нас будет больше, но... |
And I thought, Well, what's the struggle? | И я подумала А в чём проблема? |
And I thought, well, Henry VIII, okay. | Я подумала возьмём Генриха VIII. |
Related searches : Well-thought-of - Well Thought - I Thought Well - Well Thought Through - Well Thought Out - Is Well Thought - Of Thought - Well Thought Out(p) - Of Well - Line Of Thought - Train Of Thought - School Of Thought - Model Of Thought - Figure Of Thought