Translation of "well turned" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
It turned out well. | Всё обошлось. |
Well, I turned him down. | Я отклонил эту просьбу. |
It really turned out well! | На самом деле все хорошо обошлось! |
This hasn't turned out well! | Дело принимает поганый оборот! |
Yeah, well l turned him down. | Но, я отказался. |
But after this, everything turned out well. | Но после этого всё завершилось благополучно. |
Well, I've gotten turned down from plenty ofjobs. | Ну, я во многих местах работала. |
I'm not sure if it turned out well. | Не уверен, что получилось хорошо. |
Well, anyhow, Jeff stopped Albert, turned and said, | Джеф остановил Альберт, повернулся и сказал |
To tell him how well you turned out. | Как мне ему рассказать все про тебя? |
Well, I sure turned into an interesting driveway. | Безусловно, я свернул на хороший путь. |
And that turned out well, don't you think? | Мне кажется, тебе повезло. |
Your children have all turned out so well. | У ваших детей всё так хорошо. |
JUDGE Well, must've turned off before they got this far. | Должно быть, так далеко они не забрались. |
The other man in my life turned out pretty well, too. | Другой человек в моей жизни оказался вполне приличным. |
Well, I offered you 200 before, and you turned it down. | Ну, я предложил 200 долларов но от них ты уже отказался. |
In Britain and the United States, this monetarist bet turned out well. | В Великобритании и США эти обещания оправдались. |
The picture I took of you last week turned out very well. | Ваша фотография, которую я сделал на прошлой неделе, вышла очень удачно. |
Well, that immediately turned into something much broader, and as a scope. | Неожиданно, это становится намного шире и масштабнее. |
Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well? | У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете? . |
Well, you see the pictures I had taken of myself turned out awful. | Моя фотография получилась просто ужасная. |
I ain't sung hillbilly since I was.... Well, not since I turned chanteuse. | Меня так никто не называл с тех пор, как я стала певичкой . |
In 1925, IG Farben turned from an advocacy group into the well known conglomerate. | 1863 Образование компании1925 Вхождение в концерн IG Farben. |
His music, as well as his political activity, turned his concerts into a success. | Его музыка, как и его политическая деятельность, обрекала его концерты на успех. |
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed. | Затем они отвернулись от него пророка Мухаммада и сказали Подученный (человеком или шайтанами), одержимый (бесами) (а не посланник Аллаха)! |
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed. | Затем они отвратились от него и сказали Подученный, одержимый! |
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed. | Затем они отвернулись от него и сказали Он обученный, одержимый . |
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed. | но они отказались уверовать в посланника, хотя он пришёл к ним с ясными знамениями. Они, измышляя на него ложь и клевету, иногда говорили Кто то из людей учит его Корану , а иногда говорили Он тронулся умом! |
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed. | но они отвергли его и сказали Он подученный, одержимый . |
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed. | Они же отвратились от него и говорили Наученный (другими)! Одержимый! |
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed. | Они отвратились от него, и говорили Он научен другими он исступленный . |
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman. | Затем они отвернулись от него пророка Мухаммада и сказали Подученный (человеком или шайтанами), одержимый (бесами) (а не посланник Аллаха)! |
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman. | Затем они отвратились от него и сказали Подученный, одержимый! |
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman. | Затем они отвернулись от него и сказали Он обученный, одержимый . |
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman. | но они отказались уверовать в посланника, хотя он пришёл к ним с ясными знамениями. Они, измышляя на него ложь и клевету, иногда говорили Кто то из людей учит его Корану , а иногда говорили Он тронулся умом! |
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman. | но они отвергли его и сказали Он подученный, одержимый . |
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman. | Они же отвратились от него и говорили Наученный (другими)! Одержимый! |
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman. | Они отвратились от него, и говорили Он научен другими он исступленный . |
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book. | Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге. |
I don't have that much else to say, but they turned out really well. | Мне больше нечего добавить по этому поводу. Они оказались действительно хороши. |
Well, as things turned out I needn't have got so worked up after all. | Оказалось, я напрасно волновался. |
Maybe it's my fault that things have turned out to be rather, well, tiresome and pointless. | Может, это моя вина, что все так сложилось так скучно и неинтересно. |
Tom turned right when he should've turned left. | Том повернул направо, когда надо было повернуть налево. |
Tom turned right when he should've turned left. | Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево. |
Turned aside therefrom is who is turned aside. | Отвращается от него от веры в Коран и Посланника тот, кто отвращен. Тому, кто отворачивается от ясных доказательств, данных Аллахом, не будет дано содействие к благому . |
Related searches : Well-turned - Well Turned Out - Turned Out Well - Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round - Turned Blue