Translation of "well turned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It turned out well.
Всё обошлось.
Well, I turned him down.
Я отклонил эту просьбу.
It really turned out well!
На самом деле все хорошо обошлось!
This hasn't turned out well!
Дело принимает поганый оборот!
Yeah, well l turned him down.
Но, я отказался.
But after this, everything turned out well.
Но после этого всё завершилось благополучно.
Well, I've gotten turned down from plenty ofjobs.
Ну, я во многих местах работала.
I'm not sure if it turned out well.
Не уверен, что получилось хорошо.
Well, anyhow, Jeff stopped Albert, turned and said,
Джеф остановил Альберт, повернулся и сказал
To tell him how well you turned out.
Как мне ему рассказать все про тебя?
Well, I sure turned into an interesting driveway.
Безусловно, я свернул на хороший путь.
And that turned out well, don't you think?
Мне кажется, тебе повезло.
Your children have all turned out so well.
У ваших детей всё так хорошо.
JUDGE Well, must've turned off before they got this far.
Должно быть, так далеко они не забрались.
The other man in my life turned out pretty well, too.
Другой человек в моей жизни оказался вполне приличным.
Well, I offered you 200 before, and you turned it down.
Ну, я предложил 200 долларов но от них ты уже отказался.
In Britain and the United States, this monetarist bet turned out well.
В Великобритании и США эти обещания оправдались.
The picture I took of you last week turned out very well.
Ваша фотография, которую я сделал на прошлой неделе, вышла очень удачно.
Well, that immediately turned into something much broader, and as a scope.
Неожиданно, это становится намного шире и масштабнее.
Do you have problems, my friend? You turned pale, aren't you feeling well?
У вас проблемы, мой друг, вы бледный, плохо себя чувствуете? .
Well, you see the pictures I had taken of myself turned out awful.
Моя фотография получилась просто ужасная.
I ain't sung hillbilly since I was.... Well, not since I turned chanteuse.
Меня так никто не называл с тех пор, как я стала певичкой .
In 1925, IG Farben turned from an advocacy group into the well known conglomerate.
1863 Образование компании1925 Вхождение в концерн IG Farben.
His music, as well as his political activity, turned his concerts into a success.
Его музыка, как и его политическая деятельность, обрекала его концерты на успех.
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed.
Затем они отвернулись от него пророка Мухаммада и сказали Подученный (человеком или шайтанами), одержимый (бесами) (а не посланник Аллаха)!
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed.
Затем они отвратились от него и сказали Подученный, одержимый!
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed.
Затем они отвернулись от него и сказали Он обученный, одержимый .
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed.
но они отказались уверовать в посланника, хотя он пришёл к ним с ясными знамениями. Они, измышляя на него ложь и клевету, иногда говорили Кто то из людей учит его Корану , а иногда говорили Он тронулся умом!
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed.
но они отвергли его и сказали Он подученный, одержимый .
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed.
Они же отвратились от него и говорили Наученный (другими)! Одержимый!
But they turned away from him, and said He is well instructed, (but) possessed.
Они отвратились от него, и говорили Он научен другими он исступленный .
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman.
Затем они отвернулись от него пророка Мухаммада и сказали Подученный (человеком или шайтанами), одержимый (бесами) (а не посланник Аллаха)!
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman.
Затем они отвратились от него и сказали Подученный, одержимый!
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman.
Затем они отвернулись от него и сказали Он обученный, одержимый .
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman.
но они отказались уверовать в посланника, хотя он пришёл к ним с ясными знамениями. Они, измышляя на него ложь и клевету, иногда говорили Кто то из людей учит его Корану , а иногда говорили Он тронулся умом!
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman.
но они отвергли его и сказали Он подученный, одержимый .
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman.
Они же отвратились от него и говорили Наученный (другими)! Одержимый!
yet they turned away from him and said This is a well tutored madman.
Они отвратились от него, и говорили Он научен другими он исступленный .
Well, this turned out to be probably the most controversial claim in the book.
Это оказалось, наверное, самым дискуссионным утверждением в книге.
I don't have that much else to say, but they turned out really well.
Мне больше нечего добавить по этому поводу. Они оказались действительно хороши.
Well, as things turned out I needn't have got so worked up after all.
Оказалось, я напрасно волновался.
Maybe it's my fault that things have turned out to be rather, well, tiresome and pointless.
Может, это моя вина, что все так сложилось так скучно и неинтересно.
Tom turned right when he should've turned left.
Том повернул направо, когда надо было повернуть налево.
Tom turned right when he should've turned left.
Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Отвращается от него от веры в Коран и Посланника тот, кто отвращен. Тому, кто отворачивается от ясных доказательств, данных Аллахом, не будет дано содействие к благому .

 

Related searches : Well-turned - Well Turned Out - Turned Out Well - Turned Away - Turned Parts - Has Turned - Stay Turned - Turned Sour - Turned Towards - Turned Aside - Turned Wood - Face Turned - Turned Round - Turned Blue