Translation of "were behind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Behind - translation : Were - translation : Were behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The girls were left behind.
Девочки были забыты.
They were behind the coats.
Прятались там всё время.
I knew you were behind this.
Я знал, что ты стоишь за этим.
You were the one behind this.
Ты это затеял.
You were the one behind this.
Ты положил этому начало.
We were too close behind them.
Мы были слишком близко.
Tom's hands were tied behind his back.
Руки Тома были связаны за спиной.
And they were left behind, waiting to die.
И их оставили, в ожидании смерти.
Also towards the three who were left behind.
...И к тем трем, которые были оставлены.
Also towards the three who were left behind.
Аллах соблаговолил простить также трёх мужчин, отставших от участников похода на Табук, но не из за лицемерия с их стороны.
There were no reasons behind why things happened.
За явлениями я не видела никаких причин, их порождающих.
They were right behind me, and bang, bang!
Они стояли у меня за спиной. Бах, бах!
They were content to stay behind with the womenfolk.
Как они могли довольствоваться тем, что остались вместе с женщинами, которые не принимают участия в священной войне? Какие рассуждения или умозаключения побудили их принять такое решение?
They were content to stay behind with the womenfolk.
Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади.
They were content to stay behind with the womenfolk.
Они рады были оказаться в числе оставшихся женщин, инвалидов и детей, не участвующих в походе.
They were content to stay behind with the womenfolk.
Они довольны были тем, что оказались в числе домоседов.
They were content to stay behind with the womenfolk.
Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался.
They were hiding behind the skirts of the Church.
Рокфор! Шевене! Мы должны были догадаться, что его спрятали в монастыре.
28. One reason developing countries continued to lag behind was that they were behind in technological progress.
28. Одна из причин продолжающегося отставания развивающихся стран заключается в том, что между ними и развитыми странами существует большой разрыв в технологическом развитии.
Those who were allowed to stay behind rejoiced at remaining behind and not accompanying the Messenger of Allah.
Радовались оставленные позади лицемеры, которые не вышли на поход в Табук тем, что они остались отсиживаться (в Медине) поступая вопреки посланнику Аллаха.
Those who were allowed to stay behind rejoiced at remaining behind and not accompanying the Messenger of Allah.
Оставшиеся позади (не принявшиеся участие в походе на Табук) радовались тому, что они остались позади посланника Аллаха. Им было ненавистно сражаться своим имуществом и своими душами на пути Аллаха, и они говорили Не отправляйтесь в поход в такую жару .
Those who were allowed to stay behind rejoiced at remaining behind and not accompanying the Messenger of Allah.
Оставшиеся позади (не принявшиеся участие в походе на Табук) радовались тому, что они остались позади Посланника Аллаха.
Those who were allowed to stay behind rejoiced at remaining behind and not accompanying the Messenger of Allah.
Лицемеры отказались выйти в поход вместе с посланником и войском мусульман и радовались тому, что остались дома, в городе, ослушавшись приказа пророка, который покинул город для сражения.
Those who were allowed to stay behind rejoiced at remaining behind and not accompanying the Messenger of Allah.
И радовались за спиной посланника такие, Которые (в своих домах) остались (и не отправились в поход).
The sheds where the most valuable cattle were kept were just behind the house.
Скотная для дорогих коров была сейчас за домом.
In the 2004 survey, they were ranked second (behind eMachines).
В 2004 году он занял второе место, (после eMachines).
Our hands were tied behind the back in difficult positions.
Руки были связаны у нас за спиной в очень неудобном положении.
You were going to leave me behind with those idiots.
Ηет. Хотел оставить меня с этими идиотами.
But Allah was averse to their going forth, so He made them lag behind, and they were told Stay behind with those that are staying behind.
Однако Аллах не пожелал, чтобы они отправились в поход, и задержал их. Им было сказано Отсиживайтесь вместе с теми, кто остался отсиживаться .
But Allah was averse to their going forth, so He made them lag behind, and they were told Stay behind with those that are staying behind.
И потому Он задержал их за лицемерие и коварство, наполняющие их сердца. И было им сказано Сидите здесь с сидящими (которые не выступают в поход)!
But Allah was averse to their going forth, so He made them lag behind, and they were told Stay behind with those that are staying behind.
Однако Аллах не захотел отправить их в поход, удержал в Медине , и было им сказано Оставайтесь с теми, кто остается дома .
But Allah was averse to their going forth, so He made them lag behind, and they were told Stay behind with those that are staying behind.
Он сделал их ленивыми и им сказано было Оставайтесь вместе с остающимися .
Political motives behind European integration were overshadowed by the economic project.
Политические мотивы, стоящие за идеей европейской интеграции, были затменены экономической стороной проекта.
The noblemen were sitting behind partitions, arranged according to their districts.
Все дворяне сидели за перегородочками в своих уездах.
The pictures in the post were taken behind a jeep's windshield.
Фотографии были сделаны из окна джипа.
The details of the agreement were worked out behind the scenes.
Подробности этого соглашения были выработаны за кулисами.
Serious allegations were made about possible political motives behind the murder.
Были сделаны серьезные заявления о том, что это убийство могло иметь политическую подоплеку.
And what would be behind those rubber masks, if they were?
И может быть спрятано за ними, если это действительно маски?
It was right behind us all the time we were racing.
Она была прямо позади нас. Всё время, пока мы мчались наперегонки.
Those who were left behind rejoiced at sitting still behind the messenger of Allah, and were averse to striving with their wealth and their lives in Allah's way.
Оставшиеся позади (не принявшиеся участие в походе на Табук) радовались тому, что они остались позади посланника Аллаха. Им было ненавистно сражаться своим имуществом и своими душами на пути Аллаха, и они говорили Не отправляйтесь в поход в такую жару .
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them so they were before Judah, and the ambush was behind them.
Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.
Those who were left behind rejoiced in tarrying behind the Messenger of God, and were averse to struggle with their possessions and their selves in the way of God.
Оставшиеся позади (не принявшиеся участие в походе на Табук) радовались тому, что они остались позади посланника Аллаха. Им было ненавистно сражаться своим имуществом и своими душами на пути Аллаха, и они говорили Не отправляйтесь в поход в такую жару .
Those who were left behind rejoiced in tarrying behind the Messenger of God, and were averse to struggle with their possessions and their selves in the way of God.
Оставленные на своих местах в Медине мунафики радовались тому, что сидят в тылу Посланника Аллаха, так как им было ненавистно бороться во имя Аллаха, жертвуя своим имуществом и рискуя жизнью, и они говорили другим Не выступайте в поход в такой зной .
Those who were left behind rejoiced in tarrying behind the Messenger of God, and were averse to struggle with their possessions and their selves in the way of God.
Оставшиеся в своих жилищах радовались, что остались позади посланника Божия им тягостно было воевать, жертвуя своим имуществом и своею жизнью на пути Божием, и говорили Не ходите в такой зной!

 

Related searches : Were Left Behind - Lies Behind - Logic Behind - Hide Behind - Behind Plan - Trail Behind - Way Behind - Lacks Behind - Behind You - Fell Behind - Trailing Behind - Just Behind - Rally Behind