Translation of "were in effect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Journalists and editors were, in effect, government officials.
Журналисты и редакторы в сущности были правительственными чиновниками.
Our suggestions were, in effect, almost the same.
Наши предложения были, в сущности, почти те же самые.
Commitments were credible only if they were accompanied by the measures necessary to give effect to the norms in effect in each country.
Обязательства имеют ценность лишь тогда, когда они сопровождаются мерами, необходимыми для практического осуществления норм в каждой стране.
These pages were, in effect, turned into carpet pages.
Эти страницы напоминают орнаменты на ковре.
78. As of February 1993, there were 11,059 gainful occupational licences in effect.
78. По состоянию на февраль 1993 года насчитывалось 11 059 действующих лицензий на занятие приносящими доход видами деятельности.
And we lost another 4 million before our policies were in full effect.
И мы потеряли еще 4 млн до нашей политики были в полную силу. Таковы факты. Но так, таковы
They were the anchor of society, acting in effect as priests, teachers, and judges.
Они были якорем общества и фактически по совместительству работали в качестве священников, учителей и судей.
They were the anchor of society, acting in effect as priests, teachers, and judges.
Они были якорем общества и фактически по совместительству 160 работали в качестве священников, учителей и судей.
Allegations to the effect that they were merely administrative borders were therefore totally unfounded.
Таким образом, утверждения относительно того, что это всего лишь quot административные границы quot , являются абсолютно беспочвенными.
Benefits are in effect.
Выгоды заключаются в эффекте.
So in effect, what?
А что в итоге?
effect in the sky.
Ц то вы имеете ввиду?
They were the cornerstones, and for more than 200 years this system was in effect.
Они были краеугольными камнями и эта система действовала на протяжении 200 лет.
The effect was strongly felt in Shanghai because there were many Japanese commercial interests in the city.
Это особенно сильно ощущалось в Шанхае из за большого количества японской коммерции в городе.
However, economy measures also had been adopted in 1985 and 1986, and apparently still were in effect.
Но ведь в 1985 и 1986 годах уже были также приняты меры экономии, а они, судя по всему, до сих пор остаются в силе.
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
In general, there were indications that the measures already taken by the authorities against right wing extremists were having effect.
В целом имеются признаки того, что меры, уже принятые властями против правых экстремистов, дают результаты.
That's because in economics, there's the direct effect and the indirect effect.
Это потому, что в экономике есть прямой эффект и косвенный эффект.
Having said that, he wondered whether the other quot economy quot measures were still in effect.
При этом оратор задается вопросом о том, остаются ли по прежнему в силе другие меры quot экономии quot .
Effect in domestic territorial units
Последствия для внутригосударственных территориальных единиц
In effect, it invites aggression..
В сущности, это поощряет агрессию ..
Effect in domestic territorial units
Последствия для внутригосударствен ных территориальных единиц
We are, in effect, clairvoyants.
Мы, по сути, ясновидящие.
In other words, there is no effect or vice versa a negative effect.
То есть, оно не дало эффектов, наоборот, дало отрицательный эффект.
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
Some of the original sound effects were retained, while some of them were replaced with a new sound effect when, for instance, a sound effect could not be retained.
Некоторые из несохранённых оригинальных звуковых эффектов были заменены на новые (некоторые из звуковых эффектов в оригинальной версии уже были в звуковой библиотеке 4Kids).
Retailers have internationalized through franchising, especially in the speciality store segment, where restrictions on commercial establishment were in effect.
Интернационализация компаний розничной торговли осуществлялась с помощью франчайзинга, в особенности в сегменте специализированных магазинов, где существуют ограничения на создание новых коммерческих предприятий.
They were followed by the Siete Leyes Constitutionales ( Seven Constitutional Laws ), which remained in effect until 1837.
За ними последовали Семь конституционных законов (Siete Leyes Constitutionales), которые оставались в силе до 1837.
Specific provisions to that effect were contained in Article 2 of the Charter of the United Nations.
Конкретное положение на этот счет содержится в статье 2 Устава Организации Объединенных Наций.
This was still in effect in 1960.
В 1982 году правило было конкретизировано.
The effect in 1987, 8.5 per cent, was nearly double the long term effect.
Их эффект в 1987 году 8,5 был почти вдвое выше по сравнению с их долгосрочным эффектом.
Effect
Эффекты
Effect
Переключатель
Effect
Эффект
Effect
Затенение цвета
Effect
Цвет текста
The effect is named after John Ridley Stroop, who first published the effect in English in 1935.
Эффект назван в честь Джона Ридли Струпа, впервые опубликовавшего этот тест на английском в 1935 году.
The law is still in effect.
Закон все еще в силе.
The law is still in effect.
Закон действует до сих пор.
(ii) indiscriminate in their effect or
ii) имеют неизбирательное действие или
This arrangement is still in effect.
Эта договоренность по прежнему сохраняет силу.
The mechanism is already in effect.
Данный механизм уже работает.
In effect, they are the infidels.
Таким образом, они и есть язычники.
In effect, there were repeated games of chicken between governments and major financial institutions in the US and Western Europe.
По существу, это была повторяющаяся игра кто первым струсит между правительством и финансовыми учреждениями в США и Западной Европе.
A plateau at and the fractional quantum Hall effect at were also reported.
Сравнение целочисленного квантового эффекта Холла в обычной двумерной системе и графене см.

 

Related searches : In Effect - Presently In Effect - In Its Effect - Contract In Effect - Become In Effect - Effect In Law - Now In Effect - Price In Effect - Says In Effect - Regulations In Effect - Remains In Effect - As In Effect - Are In Effect - In Full Effect