Translation of "become in effect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In effect, the system has become largely self regulating.
Фактически, система стала саморегулирующейся.
In effect actually it is not that you become it.
По существу, не ты становишься Этим.
But, in effect, the Fed has become the monetary authority of the world.
Но по существу Федеральная резервная система стала мировой финансовой властью.
However, to maximize the effect of those instruments, all nations must become parties to them.
Но чтобы эти документы возымели свое максимальное действие, к ним должны присоединиться все нации.
Indeed, crime and terror converge primarily when terrorists commit conventional crime and, in effect, become part of the criminal world.
Собственно говоря, преступность и террор становятся единым целым в первую очередь тогда, когда террористы совершают общеуголовные преступления и, по существу, становятся частью преступного мира.
National, subregional and regional efforts to give practical effect to the Convention have become particularly vital.
Для того чтобы Конвенция приносила практические результаты, особенно важное значение приобрели национальные, субрегиональные и региональные усилия в этом направлении.
There are other cases in which aficionados of violent videogames have become killers, but they do not prove cause and effect.
Есть и другие примеры, когда поклонники жестоких видеоигр становились убийцами, но они не доказывают причинно следственную связь.
Benefits are in effect.
Выгоды заключаются в эффекте.
So in effect, what?
А что в итоге?
effect in the sky.
Ц то вы имеете ввиду?
In what has become the most celebrated passage in all of the commentary on the effect of armed conflict on treaties, Judge Cardozo wrote
Из всех замечаний о воздействии вооруженного конфликта на международные договоры нижеследующий параграф, принадлежащий перу судьи Кардосо, получил наибольшую известность
Unique value effect Substitute awareness effect Difficult comparison effect
Эффект стоимостной уникальности Эффект осведомленности о заменителях
That's because in economics, there's the direct effect and the indirect effect.
Это потому, что в экономике есть прямой эффект и косвенный эффект.
Effect in domestic territorial units
Последствия для внутригосударственных территориальных единиц
In effect, it invites aggression..
В сущности, это поощряет агрессию ..
Effect in domestic territorial units
Последствия для внутригосударствен ных территориальных единиц
We are, in effect, clairvoyants.
Мы, по сути, ясновидящие.
In other words, there is no effect or vice versa a negative effect.
То есть, оно не дало эффектов, наоборот, дало отрицательный эффект.
Total expenditure effect End benefit effect
Эффект сложности сравнения заменителей
When an atom is in an external magnetic field, spectral lines become split into three or more components a phenomenon called the Zeeman effect.
Если поместить атом во внешнее магнитное поле, то также можно заметить расщепление спектральных линий на две, три и более компонент это явление называется эффектом Зеемана.
One of the most significant drawbacks to this development is the appointment of country rapporteurs, which has become, in effect, a highly political process.
Одним из наиболее серьезных недостатков этого явилось назначение докладчиков по странам, которое фактически превратилось в политизированный процесс.
This was still in effect in 1960.
В 1982 году правило было конкретизировано.
The effect in 1987, 8.5 per cent, was nearly double the long term effect.
Их эффект в 1987 году 8,5 был почти вдвое выше по сравнению с их долгосрочным эффектом.
Effect
Эффекты
Effect
Переключатель
Effect
Эффект
Effect
Затенение цвета
Effect
Цвет текста
Of course, some imports would become more expensive for Iran, but the economic effect of such sanctions would remain limited.
Конечно, некоторые виды импортных товаров Ирану придется закупать по более высоким ценам, но экономический эффект от введения таких санкций будет носить ограниченный характер.
The effect on the natural environment caused by sub munitions that become ERW must be taken into account in the assessment of the proportionality balance.
Влияние на природную среду, оказываемое суббоеприпасами, которые превращаются в ВПВ, должно учитываться при оценке степени соразмерности.
The effect is named after John Ridley Stroop, who first published the effect in English in 1935.
Эффект назван в честь Джона Ридли Струпа, впервые опубликовавшего этот тест на английском в 1935 году.
The law is still in effect.
Закон все еще в силе.
The law is still in effect.
Закон действует до сих пор.
(ii) indiscriminate in their effect or
ii) имеют неизбирательное действие или
This arrangement is still in effect.
Эта договоренность по прежнему сохраняет силу.
The mechanism is already in effect.
Данный механизм уже работает.
In effect, they are the infidels.
Таким образом, они и есть язычники.
The effect of the survey was that a 3.4 per cent increase in salaries which had become due as of 1 January 1993 was not granted.
В результате обследования повышение окладов на 3,4 процента, которое должно было быть осуществлено по состоянию на 1 января 1993 года, произведено не было.
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law ye are fallen from grace.
Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,
And so another thing that happens is that I started having this secondary effect that normal sounds started to become color.
Со мной также начал происходить и обратный эффект обычные звуки стали превращаться в цвета.
Subregional offices should strive to become, in effect, a one stop centre in their respective subregions for knowledge networking by hosting a specific selection of knowledge networks and databases.
Субрегиональные представительства должны стремиться к тому, чтобы выполнять в их соответствующих регионах функции комплексного центра по обмену знаниями путем создания конкретных групп информационных сетей и баз данных.
I added a pencil effect on the hands by using the Glowing edges effect in Photoshop.
На руки я добавил эффект карандаша, который очень легко реализовать в Photoshop благодаря эффекту светящихся краёв.
This is the Asef effect in action.
Это эффект Асефа в действии.
The angel is in effect the task.
У каждого ангела есть своё имя.
The law came into effect in 1990.
В 1990 году попперсы запрещены во Франции.

 

Related searches : In Effect - Become In Touch - Become In Default - Presently In Effect - In Its Effect - Contract In Effect - Were In Effect - Effect In Law - Now In Effect - Price In Effect - Says In Effect - Regulations In Effect - Remains In Effect - As In Effect