Translation of "were laid down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Down - translation : Laid - translation : Were - translation : Were laid down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Two sheets were laid down to protect the oriental carpets. | Были постелены две простыни, чтобы защитить восточные ковры . |
33. The requirements for complaints laid down in article 29 were fully justified. | 33. Требования, предусмотренные в статье 29 о передаче в суд соответствующих дел, представляются автору совершенно оправданными. |
At Tegucigalpa new guidelines were laid down to strengthen democracy and regional security. | В Тегусигальпе были определены новые руководящие принципы для укрепления демократии и региональной безопасности. |
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof | Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю |
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism. | Много жизней положено за коммунизм, и много за капитализм. |
Just as she always laid it down. | Точно, как она любила. |
We laid him down just about here. | Мы положили его примерно здесь. |
The other 11 had not been laid down when they were cancelled on 27 May 1944. | Остальные 11 подлодок на момент отмены строительства, 27 мая 1944 года, даже не были заложены. |
Three were laid down in Fiscal Year 1931 and the next three in Fiscal Year 1933. | Ещё три корабля ( Хацусимо , Ариакэ , Югурэ ) заказали в декабре 1931 года (1932 й финансовый год). |
She laid down the gun on the floor. | Она положила ружьё на пол. |
Tom laid the baby down on a blanket. | Том положил ребёнка на одеяло. |
Tom laid his head down on the pillow. | Том положил голову на подушку. |
The number of councillors was not laid down. | Количество мест в совете не было чётко определено. |
She's just laid it down nice and tidy. | Она сложила мусор аккуратно, элегантно. |
Maybe I should have laid my cards down. | Может быть, мне надо было раньше остановиться? |
In this most recent case, all of the requirements laid down in resolution 40 243 were met. | В рамках указанного самого последнего случая были удовлетворены все требования, изложенные в резолюции 40 243. |
I have laid down my life fighting the infidels. | Я положил жизнь в бою с нечестивыми . |
I have laid down my life fighting the infidels. | Я положил жизнь в бою с нечестивыми . |
In the 19th century, a new floor was laid down. | В XIX веке положен новый пол. |
The provisions laid down in paragraph 4.3.2. above are applicable. | Применяются положения, приведенные выше в пункте 4.3.2. |
Some 3,000 kilometres of local roads will be laid down. | Будет проложено около 3000 километров новых дорог местного значения. |
In Oslo, she once laid down in a full bathtub. | Однажды в Осло, она заснула в полной ванной. |
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. | Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках. |
However, certain elements of these provisions were identified as not being explicitly enough laid down in Norwegian the law. | Вместе с тем было отмечено, что некоторые элементы этих положений не нашли четкого отражения в законе. |
Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed. | Им были предъявлены обвинения и наложены штрафы на общую сумму 46 300 рандов. |
She was laid down in 1860 but was cancelled in 1863. | Заложен в 1860 году, однако в 1863 году строительство было прекращено. |
He laid down the mathematical foundations for computer science, and said, | Он изложил математические основы компьютерной науки и сказал |
Ms. POWPATTANA AMORNSAK (Thailand) said that the criteria for the appointment and removal of judges were laid down in the Constitution. | Г жа ПОУПАТТАНА АМОРНСАК (Таиланд) говорит, что критерии назначения и снятия судей изложены в Конституции. |
I laid myself down and slept. I awakened for Yahweh sustains me. | (3 6) Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня. |
The procedures are laid down in the national legislation referred to above. | Эти процедуры законодательно закреплены в национальном законодательстве, изложенном выше. |
This principle is laid down in the Constitution of 4 October 1958. | Этот принцип закреплен в Конституции от 4 октября 1958 года. |
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down. | Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена. |
This is one of thenew arrangements laid down in the EUConstitutional Treaty. | Это одна изновых договоренностей, закрепленных в Конституционном договоре ЕС. |
The Americans laid down some concrete. Even there, you can't slow down. No time to speed up again. | Американцы цементировали подъезд, но даже там нельзя замедляться. |
The first ship would have been laid down in June of that year. | Аляска вступил в строй в июне, а Гуам в октябре 1944 года. |
Ludlow was laid down 18 December 1939 by Bath Iron Works, Bath, Maine. | Заложен на верфи Bath Iron Works, Bath Me 18 декабря 1939 года. |
Swanson was laid down on 15 November 1939 by the Charleston Navy Yard. | Заложен на верфи Charleston Navy Yard, 15 ноября 1939 года. |
Before they had laid down, she came up to them on the roof | Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю |
I laid me down and slept I awaked for the LORD sustained me. | (3 6) Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня. |
Safeguards of this right are laid down in article 36 of the Constitution. | Гарантии этого права закреплены в статье 36 Конституции. |
(e) freedom of fishing, subject to the conditions laid down in section 2 | e) свободу рыболовства, с соблюдением условий, изложенных в Разделе 2 |
Such additional report is to follow the guidelines laid down by the Committee. | Такой дополнительный доклад должен быть составлен в соответствии с руководящими принципами, установленными Комитетом. |
The foundations for the town were laid in 1960. | Основание городу было положено в 1960 году. |
She was laid down 3 August 1993 at Bath Iron Works in Bath, Maine. | Строительство корабля велось на верфи Bath Iron Works в Бате, штат Мэн. |
She was laid down on 1 October 1936 and launched on 6 October 1937. | Корабли были заложены 1 октября 1936 года на стапелях в шотландском городе Гринок. |
Related searches : Laid Down - Foundations Were Laid - Rules Laid Down - Criteria Laid Down - We Laid Down - Has Laid Down - Are Laid Down - Is Laid Down - Provisions Laid Down - Conditions Laid Down - Was Laid Down - Requirements Laid Down