Translation of "was laid down" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The number of councillors was not laid down. | Количество мест в совете не было чётко определено. |
She was laid down in 1860 but was cancelled in 1863. | Заложен в 1860 году, однако в 1863 году строительство было прекращено. |
In the 19th century, a new floor was laid down. | В XIX веке положен новый пол. |
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down. | Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена. |
Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism. | Много жизней положено за коммунизм, и много за капитализм. |
Just as she always laid it down. | Точно, как она любила. |
We laid him down just about here. | Мы положили его примерно здесь. |
Ludlow was laid down 18 December 1939 by Bath Iron Works, Bath, Maine. | Заложен на верфи Bath Iron Works, Bath Me 18 декабря 1939 года. |
Swanson was laid down on 15 November 1939 by the Charleston Navy Yard. | Заложен на верфи Charleston Navy Yard, 15 ноября 1939 года. |
She was laid down 3 August 1993 at Bath Iron Works in Bath, Maine. | Строительство корабля велось на верфи Bath Iron Works в Бате, штат Мэн. |
She was laid down on 1 October 1936 and launched on 6 October 1937. | Корабли были заложены 1 октября 1936 года на стапелях в шотландском городе Гринок. |
She was laid down on 1 March 1906 and launched on 26 June 1907. | Крейсер был заложен 1 марта 1906 года, а спущен на воду 16 марта 1907 года. |
The battleship was laid down in October 1911 and launched on 5 May 1913. | Линкор Гроссер Курфюрст был заложен в октябре 1911 и спущен на воду 5 мая 1913. |
The battleship was laid down in November 1911 and launched on 21 February 1914. | Линкор Кронпринц был заложен в ноябре 1911 и спущен на воду 21 февраля 1914 года. |
The battleship was laid down in November 1911 and launched on 4 June 1913. | Линкор Маркграф был заложен в ноябре 1911 и спущен на воду 4 июня 1913 года. |
She laid down the gun on the floor. | Она положила ружьё на пол. |
Tom laid the baby down on a blanket. | Том положил ребёнка на одеяло. |
Tom laid his head down on the pillow. | Том положил голову на подушку. |
She's just laid it down nice and tidy. | Она сложила мусор аккуратно, элегантно. |
Maybe I should have laid my cards down. | Может быть, мне надо было раньше остановиться? |
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid. | и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале , где еще никто не был положен. |
Perkins was laid down 15 November 1934 at the Puget Sound Navy Yard, Bremerton, Washington. | Заложен на верфи Puget Sound Navy Yard 15 августа 1934 года. |
She was laid down in 1861, renamed HMS Circassian in 1862 but cancelled in 1863. | Заложен в 1861 г. переименован в HMS Circassian 1862, отменен в 1863 году. |
Beatty was laid down as Mullany on 1 May 1941 at the Charleston Navy Yard. | Заложен на верфи Charleston Navy Yard, Чарльстон 1 мая 1941 года. |
Her keel was laid down by the New York Shipbuilding Corporation of Camden, New Jersey. | Киль корабля был заложен на верфи New York Shipbuilding Corporation в Кэмдене, Нью Джерси. |
She was laid down on 22 March 1904 at the AG Vulcan dockyard in Stettin. | Заложен 22 марта 1904 году на верфи AG Vulcan, Штеттин. |
I have laid down my life fighting the infidels. | Я положил жизнь в бою с нечестивыми . |
I have laid down my life fighting the infidels. | Я положил жизнь в бою с нечестивыми . |
Her keel was laid down 4 March 1936, by Germaniawerft of Kiel as yard number 551. | Лодка была заложена на верфи судостроительной компании Germaniawerft, Киль 4 марта 1936 года под заводским номером 551. |
The ship was laid down on 7 November 1904 at the Kaiserliche Werft shipyard in Wilhelmshaven. | Заложен в 1904 на верфи Kaiserliche Werft, Вильгельмсхафен. |
It laid down a framework and some fundamental principles for the Organization which was to result. | Она заложила рамки и ряд основополагающих принципов созданной затем Организации. |
Moreover, the confidential procedure laid down in Council resolution 1503 (XLVIII) was neither credible nor effective. | Более того, конфиденциальная процедура, изложенная в резолюции 1503 (XLVIII) Совета, не вызывает доверия и не является эффективной. |
Her keel was laid down in December 1937 she was launched in February 1939 and commissioned in July 1939. | 15 июля 1939 года принята на вооружение и под командованием капитан лейтенанта Рольфа Дау вошла в состав 6 й флотилии. |
Tom was laid off. | Тома уволили. |
The provisions laid down in paragraph 4.3.2. above are applicable. | Применяются положения, приведенные выше в пункте 4.3.2. |
Some 3,000 kilometres of local roads will be laid down. | Будет проложено около 3000 километров новых дорог местного значения. |
Two sheets were laid down to protect the oriental carpets. | Были постелены две простыни, чтобы защитить восточные ковры . |
In Oslo, she once laid down in a full bathtub. | Однажды в Осло, она заснула в полной ванной. |
Her keel was laid down on 8 February 1935, by Germaniawerft in Kiel as yard number 543. | Лодка была заложена на верфи судостроительной компании Germaniawerft, Киль 8 апреля 1935 года под заводским номером 543. |
Her keel was laid down on 1 August 1935, by Germaniawerft of Kiel as yard number 550. | Лодка была заложена на верфи судостроительной компании Germaniawerft, Киль 1 августа 1935 года под заводским номером 550. |
She was laid down on 31 March 1938 at the Flender Werke, Lübeck as yard number 268. | Лодка была заложена на верфи судостроительной компании , Любек 31 марта 1938 года под заводским номером 268. |
Her keel was laid down by the Newport News Shipbuilding Company of Virginia, on 30 June 1896. | Кирсадж был заложен 30 июня 1896 на верфи Судостроительной компании в Ньюпорт Ньюсе, штат Вирджиния. |
9 was laid down on 9 February 1897 at San Francisco, California, by the Union Iron Works. | Киль корабля Висконсин (BB 9) был заложен 9 февраля 1897 в Сан Франциско, Калифорния. |
Naturalization was acquired in accordance with criteria laid down by law, such as ties with the country. | Натурализация производится в соответствии с установленными законами критериями, такими, например, как связь со страной. |
The boundary line laid down in the Delimitation Decision was subject to two specific and limited qualifications. | В отношении пограничной линии, закрепленной в решении о делимитации, имелись две конкретные и ограниченные оговорки. |
Related searches : Laid Down - Rules Laid Down - Criteria Laid Down - We Laid Down - Has Laid Down - Are Laid Down - Is Laid Down - Provisions Laid Down - Conditions Laid Down - Requirements Laid Down - Were Laid Down - Procedure Laid Down - Principles Laid Down