Translation of "is laid down" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Many people have laid down their lives for communism, and many have laid down their lives for capitalism.
Много жизней положено за коммунизм, и много за капитализм.
Just as she always laid it down.
Точно, как она любила.
We laid him down just about here.
Мы положили его примерно здесь.
This principle is laid down in the Constitution of 4 October 1958.
Этот принцип закреплен в Конституции от 4 октября 1958 года.
This is one of thenew arrangements laid down in the EUConstitutional Treaty.
Это одна изновых договоренностей, закрепленных в Конституционном договоре ЕС.
She laid down the gun on the floor.
Она положила ружьё на пол.
Tom laid the baby down on a blanket.
Том положил ребёнка на одеяло.
Tom laid his head down on the pillow.
Том положил голову на подушку.
The number of councillors was not laid down.
Количество мест в совете не было чётко определено.
She's just laid it down nice and tidy.
Она сложила мусор аккуратно, элегантно.
Maybe I should have laid my cards down.
Может быть, мне надо было раньше остановиться?
Such additional report is to follow the guidelines laid down by the Committee.
Такой дополнительный доклад должен быть составлен в соответствии с руководящими принципами, установленными Комитетом.
I have laid down my life fighting the infidels.
Я положил жизнь в бою с нечестивыми .
I have laid down my life fighting the infidels.
Я положил жизнь в бою с нечестивыми .
This obligation is laid down in the Clients' Right of Complaint (Care Sector) Act.
Это обязательное условие зафиксировано в Законе о праве клиента подавать жалобу (раздел об оказании услуг).
The procedure for performing in house monitoring is laid down by laws and regulations.
Порядок осуществления ведомственного контроля определяется нормативными правовыми актами.
In the 19th century, a new floor was laid down.
В XIX веке положен новый пол.
The provisions laid down in paragraph 4.3.2. above are applicable.
Применяются положения, приведенные выше в пункте 4.3.2.
Some 3,000 kilometres of local roads will be laid down.
Будет проложено около 3000 километров новых дорог местного значения.
Two sheets were laid down to protect the oriental carpets.
Были постелены две простыни, чтобы защитить восточные ковры .
In Oslo, she once laid down in a full bathtub.
Однажды в Осло, она заснула в полной ванной.
Kyrkhlyar is the burial site of forty martyrs who laid down their lives for Islam.
Кырхляр место захоронения сорока мучеников, сложивших головы за ислам.
26. Fourthly, the right to appeal against a decision is laid down in the statute.
26. В четвертых, в Уставе закреплено право на обжалование решения.
The procedure for carrying out State and public environmental appraisals is laid down in the legislation.
Порядок проведения государственной и общественной экспертиз закреплены законодательно.
But boxing is my subject, to the rules laid down by the good Marquess of Queensberry.
А мой предмет бокс.
She was laid down in 1860 but was cancelled in 1863.
Заложен в 1860 году, однако в 1863 году строительство было прекращено.
He laid down the mathematical foundations for computer science, and said,
Он изложил математические основы компьютерной науки и сказал
The basis of civil liability is laid down in articles 1382 and 1383 of the Civil Code
Обоснование гражданской ответственности содержится в статьях 1382 и 1383 Гражданского кодекса
9. The UK apos s programme is based around the precautionary approach laid down in the Convention.
9. Программа Соединенного Королевства базируется на заложенном в Конвенции подходе, основанном на принятии предупредительных мер.
I laid myself down and slept. I awakened for Yahweh sustains me.
(3 6) Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
The procedures are laid down in the national legislation referred to above.
Эти процедуры законодательно закреплены в национальном законодательстве, изложенном выше.
Well, it was because that heavy infrastructure had already been laid down.
Это происходило потому, что тяжёлая инфраструктура была уже построена.
Moab is disappointed for it is broken down wail and cry tell it by the Arnon, that Moab is laid waste.
Посрамлен Моав, ибо сокрушен рыдайте и вопите, объявите в Арноне, что опустошен Моав.
The Americans laid down some concrete. Even there, you can't slow down. No time to speed up again.
Американцы цементировали подъезд, но даже там нельзя замедляться.
This procedureeding is implemented in accordance with the provisions laid down in the Act governing general administrative procedure.
Процедура осуществляется в соответствии с положениями, закрепленными в Законе о регулировании общей административной процедуры.
The autonomous scope of authority of the 11 municipalities is laid down in article 110 of the Constitution.
Пределы самостоятельности 11 общин определены в статье 110 Конституции.
This requirement is laid down in article 67 of the Code of Criminal Procedure, which reads as follows
Это требование закреплено в статье 67 Уголовно процессуального кодекса, которая гласит следующее
The first ship would have been laid down in June of that year.
Аляска вступил в строй в июне, а Гуам в октябре 1944 года.
Ludlow was laid down 18 December 1939 by Bath Iron Works, Bath, Maine.
Заложен на верфи Bath Iron Works, Bath Me 18 декабря 1939 года.
Swanson was laid down on 15 November 1939 by the Charleston Navy Yard.
Заложен на верфи Charleston Navy Yard, 15 ноября 1939 года.
Before they had laid down, she came up to them on the roof
Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю
I laid me down and slept I awaked for the LORD sustained me.
(3 6) Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.
Safeguards of this right are laid down in article 36 of the Constitution.
Гарантии этого права закреплены в статье 36 Конституции.
33. The requirements for complaints laid down in article 29 were fully justified.
33. Требования, предусмотренные в статье 29 о передаче в суд соответствующих дел, представляются автору совершенно оправданными.
(e) freedom of fishing, subject to the conditions laid down in section 2
e) свободу рыболовства, с соблюдением условий, изложенных в Разделе 2

 

Related searches : Laid Down - Is Laid - Rules Laid Down - Criteria Laid Down - We Laid Down - Has Laid Down - Are Laid Down - Provisions Laid Down - Conditions Laid Down - Was Laid Down - Requirements Laid Down - Were Laid Down - Procedure Laid Down - Principles Laid Down