Translation of "were not provided" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provided - translation : Were - translation : Were not provided - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But these new employees were not provided a salary by Martha. | Но Марта не обеспечивала зарплатой этих новых сотрудников. |
Crews were not provided, and the engines were not running the aircraft were towed by rope across the border, into Canadian territory. | Экипажи отсутствовали и моторы не работали самолеты с помощью каната перетащили через границу. |
Briefings were usually provided. | Обычно обеспечивался инструктаж. |
Health services were provided. | Появилась медицина. |
Many were disappointed that the international community had not provided more assistance. | Многие разочарованы тем, что международное сообщество не оказывает более широкую помощь. |
Specific targets and benchmarks, however, were not provided to guide the reconstruction agenda. | Вместе с тем в программе восстановления страны отсутствуют конкретные целевые показатели и критерии оценки эффективности осуществляемых мер. |
information not provided). | информация не представлена). |
information not provided. | информации не поступило). |
The following names were provided | В нем были приведены следующие фамилии |
No additional details were provided. | Других сведений не сообщалось. |
However, many questions were not addressed and much of the information which was provided was not sufficiently detailed. | Многие вопросы, однако, остались без ответа, а значительная часть предоставленной информации была недостаточно подробной. |
These vehicles were only provided for administration and training and were not intended to accompany the men on operations. | Однако эти автомобили использовались только для тренировок и нужд администрации, а не для сопровождения солдат на задания. |
These were however not provided to the Board prior to the finalization of this report. | Эти документы, однако, не были предоставлены Комиссии вплоть до завершения работы над настоящим докладом. |
This effort did not yield much dividend, as only limited quantities of food and shelter items were provided and some pledges made were not honoured. | Это начинание не дало больших результатов, поскольку продовольствие и материалы для строительства временного жилья были предоставлены в ограниченном количестве и некоторые данные обещания не были выполнены. |
A number of possible explanations were provided. | Был дан целый ряд возможных объяснений. |
The aircraft were provided for one month. | Эти летательные аппараты были предоставлены сроком на один месяц. |
The Community did not consider that the explanations provided on savings and additional expenses were sufficient. | Европейское сообщество и его государства члены считают недостаточными пояснения, данные в отношении достигнутой экономии и дополнительных расходов. |
Disappearances were not policy driven and Nepal had provided sufficient information on most cases in its responses. | Исчезновения людей политически не мотивированы, и Непал в своих ответах предоставил достаточную информацию по большинству случаев. |
Her delegation supported medical research and the search for knowledge provided that human values were not jeopardized. | Ее делегация поддерживает медицинские исследования и накопление знаний, не подрывая при этом человеческие ценности. |
Savings of 7,000 were realized as subscriptions were not taken up for some of the materials originally provided for in the budget. | Экономия в размере 7000 долл. США была получена в связи с тем, что были выписаны не все материалы, первоначально предусмотренные в бюджете. |
Verbatim records were provided by specialized teams, while summary records were provided by translator précis writers, whose duties also included translation. | Так, стенографические отчеты составляются специализированными группами, в то время как краткие отчеты составляются переводчиками редакторами, в задачу которых входит также и перевод. |
On 13 December 2002, requisite guarantees were provided. | 13 декабря 2002 года требуемые гарантии были предоставлены. |
The remainder were provided from UNTAC surplus holdings. | Остальные средства были предоставлены из избыточных запасов ЮНТАК. |
The provided service is not valid | Указана недопустимая служба |
Free premises are not being provided. | Бесплатные помещения предоставлены не были. |
Apparently, the systems were underused and sometimes, when responses were provided, they were pretty minimal. | Очевидно, системы использовались не в полной мере, а в доходивших отзывах было мало данных. |
Nevertheless, Sierra Leone was open to other ways of defining risk, provided that they were not too restrictive. | Вариант А предложенного Председателем текста, согласно которому операции должны осуществляться в целях оказания гуманитарной и политической помощи или помощи в области развития , содержит четкое определение элемента риска. |
All the agents were armed, wore civilian clothes, and were provided with money. | Все агенты были вооружены, носили гражданскую одежду и были обеспечены деньгами. |
A modern scoreboard and new lighting were also provided. | Также на стадионе была установлена новая система освещения. |
On 13 December 2002, the requisite guarantees were provided. | Представленные факты |
Were they provided with accommodation in clearly demarcated areas? | Предоставляется ли им жилье в четко определенных зонах? |
A number of case studies were provided by participants. | Участники представили ряд тематических исследований. |
Irrigation and emergency shelter assistance were provided by UNHCR. | УВКБ оказывало помощь в отношении ирригации и неотложного возведения временного жилья. |
Equipment and training were provided to 30 developing countries. | Тридцати развивающимся странам были предоставлены оборудование и услуги в области подготовки кадров. |
Logistics, tools, food and transportation were provided by WFP. | Материально техническое снабжение, инвентарь, продовольствие и средства транспорта обеспечивала МПП. |
It had been assumed that extensive alterations would be required to premises provided by the host Government as these premises were not provided, additional rental space was utilized. | Предполагалось, что придется провести значительную работу по переоборудованию помещений, предоставленных правительством принимающей страны поскольку эти помещения не были предоставлены, использовались дополнительные арендуемые помещения. |
Training places were provided to 628 students, of whom 516 were men and 112 were women. | Обучение проходили 628 учащихся, в том числе 516 юношей и 112 девушек. |
Information provided did not clarify this issue. | Представленная информация не проливает света на этот вопрос. |
repellents and other miscellaneous supplies not provided | различные прочие материалы и принадлежности, ассигнования на |
The other two did not express a view but provided information on their national practices, which were not at variance with the principles. | В двух других не было выражено какого либо мнения, но содержалась информация о национальной практике, которая не отличалась от этих принципов. |
However, as these furnished premises were not provided, additional office furniture had to be purchased to furnish rented premises. | Поскольку такие помещения предоставлены не были, возникла необходимость в приобретении дополнительной конторской мебели для оборудования арендуемых помещений. |
Schools were established, hospitals were built and staffed and children were provided both academic and spiritual education. | Были открыты школы, построены и укомплектованы больницы, обеспечена возможность как академического, так и духовного образования детей. |
Such a differentiation was not obvious in the compensation packages provided to staff of other employers whose salaries were not expressed net of taxes. | Такая дифференциация неочевидна в пакетах вознаграждения сотрудников других работодателей, оклады у которых указываются без вычета налогов. |
Prenatal and post natal care were provided free of charge. | Медицинское обслуживание в до и послеродовой период предоставляется бесплатно. |
All of the enhanced data were provided via a website. | Все данные улучшенного качества предоставлялись через веб сайт. |
Related searches : Were Provided - Not Provided - They Were Provided - That Were Provided - Details Were Provided - Were Provided For - Were Already Provided - Were Provided With - We Were Provided - Which Were Provided - Information Were Provided - Data Were Provided - Were Be Provided - You Were Provided