Translation of "what has worked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What worked?
Каким образом?
In our opinion, the report should not be confined to what the Council has achieved, but, more importantly, it should also address what has worked and why it has worked.
По нашему мнению, доклад не должен сводиться к тому, чего удалось добиться Совету, более важно, чтобы в нем рассматривалось то, как этого удалось добиться и почему.
It has worked.
И он работает.
Successful experience teaches us only that what has been accomplished in the past has worked.
Успешный опыт учит нас только тому, что созданное в прошлом работает.
It's in their nature to want to stay with what has worked.
Они по своей природе хотят оставаться... с тем, что работает без сбоев.
Deregulation has not worked.
Отмена регулирования не сработала.
The medicine has worked.
Лекарство подействовало.
Our plan has worked.
Наш план сработал.
I don't any has quite worked out exactly what those giant eyes mean.
У меня нет каких то предположений, говорящих о том, что именно эти гигантские глаза означают.
It would be interesting to know what had worked and what had not worked.
Было бы интересно узнать, что получилось, а что нет.
And guess what, it worked.
И представьте себе, это сработало.
What worked well this week?
Что прошло хорошо на этой неделе?
Aid for health has worked.
Помощь на цели здравоохранения сработала.
That strategy has largely worked.
Данная стратегия в целом оказалась успешной.
The plan has worked well.
План отлично сработал.
Tom has worked in Australia.
Том поработал в Австралии.
This approach has worked before.
Прежде этот подход работал.
A bribe has worked before.
Взятка раньше хорошо помогала.
The lift has never worked.
Лифт ни дня не работал.
Miss Malotte, Roy has worked out what I consider a very sensible plan of action.
Мисс Мэлотт, Рой придумал вполне разумный план действий.
What worked then may work now.
То, что сработало тогда, может сработать и сейчас.
And you know what? It worked.
Представьте сработало!
Tom has never worked with Mary.
Том никогда не работал с Мэри.
Tom has worked as a journalist.
Том работал журналистом.
Aid led vision has never worked.
Видение на основе помощи никогда не работало.
It has worked out very well.
Она работает очень успешно.
When one has worked a lot...
Когда много работаешь...
Cassy has it all worked out.
Кэсси всё рассчитал.
Something has been worked on us.
Здесь чтото другое.
A Security Council with those qualifications is exactly what Denmark has worked for over the years.
Претерпев эти изменения, Совет Безопасности станет именно тем органом, за который Дания выступает в течение последних лет.
What are you so worked up about?
Что может произойти с тобой?
It's what we worked for, isn't it?
Ведь ради этого мы и работаем?
Peru s government has not just failed to do what is needed it has actively worked against its country s long term interests.
Правительство Перу не только не в состоянии сделать то, что необходимо оно активно работает против долгосрочных перспектив своей страны.
President Reagan's tax program has not worked.
Налоговая программа президента Рейгана не сработала.
Tom has worked here for three years.
Том три года здесь работает.
Croatia has worked closely with the Tribunal.
Хорватия тесно сотрудничает с Трибуналом.
It has not worked out for me!
Оно не ... , оно не сработало для меня.
Say, that case you worked on, that man who threatened to kill Wynant... What was has name?
Скажите, то дело, над которым Вы работали, тот человек что угрожал убить Винанта.
He has experimented and worked with people, and worked with technology and showed just how a resource based economy can function and what it will look like.
Он экспериментировал, работал с людьми Он работал над технологией и показал, как ресурсноориентированная экономика может функционировать и как это будет выглядеть.
And so, and that windmill, what it worked?
И так, и эта ветряная мельница, она что проработала?
And that's what we did, and it worked.
Что мы и сделали.
That's what we've always wanted and worked for.
То чего мы всегда хотели и над чем работали.
What are you getting so worked up about?
Что ты, не стоит этого делать?
Sešelj has worked hard to soften his image.
Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
Tom has worked for us for three years.
Том работает у нас три года.

 

Related searches : What Worked Well - Has Never Worked - Has Worked Hard - She Has Worked - Who Has Worked - Has Worked Before - It Has Worked - He Has Worked - Has Been Worked - Has Worked Out - Has It Worked - Has Worked Since