Translation of "wherever he went" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He was welcomed wherever he went.
Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
And wherever he went, he collected
Отныне он повсюду тщательно собирал образцы животных и птиц.
Tom was welcome wherever he went.
Куда бы Том ни пришёл, ему везде были рады.
The dog followed him wherever he went.
Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
Wherever he went, he was told about the situation of refugees.
Во всех местах, где находился М. Аль Саид, он был ознакомлен с положением беженцев.
And wherever they went, they killed.
И куда бы они ни отправились, они убивали .
If we're being strict about it, wherever he went, he was four that year.
Строго говоря, в том году где бы он ни был, ему было четыре года.
If we're being strict about it, wherever he went, he was four that year.
Он участвовал в рождественской постановке. Помните суть истории?
Fred followed my mother wherever she went.
Фред сопровождал мою маму повсюду.
But wherever she went, whatever she did...
Но куда бы она ни пошла, чтобы она ни делала...
Wherever I went you were my strength.
Где бы я ни был, ты моя сила.
They were given a warm welcome wherever they went.
Повсюду, куда бы они ни направлялись, они встречали теплый прием.
Wherever we went, it was, We finally did it!
Где бы ни были, это было Мы наконец то сделали это!
Wherever he went, at every stall he stopped he was closely followed by a devoted smiling woman of indescribable ugliness.
Куда бы он не направился, где бы не остановился, за ним следовала преданно улыбающаяся женщина невероятного уродства.
Wherever she went there she was the toast of town.
Когда дочке исполнилось 14 лет, она воссоединилась с родителями.
Yahweh was with him wherever he went forth he prospered and he rebelled against the king of Assyria, and didn't serve him.
И был Господь с ним везде, куда он ни ходил, поступал он благоразумно. И отложился он от царя Ассирийского, и не стал служить ему.
He can go wherever he likes.
Он может идти куда хочет.
He put garrisons in Edom and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
и поставил в Идумее охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давиду. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил.
Wherever we went, people, instead of saying, Well, you Americans did it,
Куда бы мы не приезжали, люди, вместо того чтобы сказать
You see, what I thought, we'd get a rock wherever we went.
Я решила собирать по камню из каждого места.
Tom may go wherever he wants.
Том может идти куда хочет.
He follows me wherever I go.
Он следует за мной, куда бы я ни пошла.
Motels, wherever he can get in.
Я принес коктейль.
He put garrisons in Edom throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.
И поставил он охранные войска в Идумее во всей Идумее поставил охранные войска, и все Идумеяне были рабами Давиду. И хранил Господь Давида везде, куда он ни ходил.
This dishonest man. Wherever he goes. Whatever he does.
Потому, что куда бы этот нечестный человек ни поехал, и что бы ни делал, его постоянно будет мучить...
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
Облетел один раз, второй, третий. второй, третий.
His dog follows him wherever he goes.
Его собака следует за ним, куда бы он ни пошёл.
He is with you wherever you are.
И Он Аллах с вами (Своим знанием и могуществом), где бы вы ни были.
He is with you wherever you are.
И Он с вами, где бы вы ни были.
He is with you wherever you are.
Больше их или меньше Он всегда с ними, где бы они ни были (58 7). Это не означает, что Аллах присутствует повсюду Своей божественной сущностью.
He is with you wherever you are.
Он с вами, где бы вы ни были.
He is with you wherever you are.
Он знает всё о вас и Своим знанием объемлет все ваши дела, где бы вы ни были.
Home is wherever he finds a woman.
Но где бы он ни был, при нем всегда женщина.
Children were forbidden to play games and required to carry a Bible wherever they went.
Children were forbidden to play games and required to carry a Bible wherever they went.
Wherever he may go, he is sure to make friends.
Куда бы он ни пошёл, он везде с кем нибудь знакомится.
Wherever he is sent he returns without any good (result).
Разве же одинаковы он немой и тот (человек), который побуждает к справедливости, будучи на прямом пути?
Wherever he is sent he returns without any good (result).
Куда бы он его ни послал, он не вернется с добром.
Wherever he is sent he returns without any good (result).
Во второй притче говорится о человеке, который лишен способности слышать, разговаривать и вершить какие либо дела. Его господин помогает ему, потому что он не способен позаботиться о себе самостоятельно.
Wherever he is sent he returns without any good (result).
Куда бы его ни послали, он не приносит добра.
Wherever he is sent he returns without any good (result).
Неужели этот немой равен тому, кто красноречив, хорошо слышит, призывает следовать истине и справедливости, стоя на прямом пути? Этот немой не слышит, не говорит, не понимает людей, и они его не понимают.
Wherever he is sent he returns without any good (result).
Куда бы господин его ни послал, раб не принесет добра.
Well, wherever he is, he must be in this room.
Хорошо. Где бы он ни был, он должен быть в этой комнате.
His wife goes with him wherever he goes.
Его жена идет с ним, куда бы он ни пошел.
His wife goes with him wherever he goes.
Его жена следует за ним повсюду.
Tom takes his stuffed animal wherever he goes.
Том повсюду берёт с собой свою мягкую игрушку.

 

Related searches : Wherever They Went - Wherever I Went - Wherever He Is - Wherever He Goes - He Went Home - He Went Through - He Went Crazy - He Went Away - He Went Down - He Went On - As He Went - Off He Went - Then He Went