Translation of "which might prevent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Might - translation : Prevent - translation : Which - translation : Which might prevent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I might have been able to help prevent all this. | Я мог помочь тебе все это предотвратить. |
This might, in turn, prevent prevailing uncertainties from escalating into actual conflicts. | Это, в свою очередь, могло бы предотвратить перерастание существующих нестабильных ситуаций в реальные конфликты. |
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word. | (118 148) Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое. |
Have a word with your lawyer. He might be able to prevent it. | Посоветуйтесь с вашим адвокатом, может, он сможет помешать. |
Subsequently, the EU would monitor Kosovo and prevent any dispute that might turn violent. | Таким образом, Европейский Союз будет осуществлять мониторинг ситуации в Косово и сможет предотвратить обострение обстановки, что могло бы привести к насилию. |
Taxation issues might also prevent the producers from making more operations with their co operative. | Но эти правила должны быть реальными. |
administration which might be | управлением, и которые могут препят |
administration which might be | находящихся под их управлением, |
their administration which might be | управлением, и которые могут препят |
Initially, he thought it might be the policy of Vkontakte users to prevent protesters to communicate. | Сначала он думал, что это может быть вызвано действиями тех пользователей Вконтакте, которые не хотят дать протестующим общаться друг с другом. |
With each passing day, our ability to prevent what might become an unparalleled human tragedy diminishes. | С каждым днем наши возможности по предотвращению возможной беспрецедентной человеческой трагедии уменьшаются. |
Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent. | Тому, кто жаждет, как отчаянные исполнения Как это отчаянная которых мы бы предотвратить. |
Which other subsidies might be considered? | Какие другие субсидии могли бы приниматься во внимание? |
Which modern lamentation might have mov'd? | Какие современные плач, возможно, mov'd? |
That does not prevent projects from being approved, which pleases us. | Однако это не мешает утверждению проектов, что мы с удовлетворение отмечаем. |
Should Russia recognize Abkhazia s independence, Saakashvili might be tempted to respond militarily to prevent his country from unraveling. | Если Россия признает независимость Абхазии, то Саакашвили возможно придется ответить военными действиями, чтобы препятствовать распаду своей страны. |
While such policies might take decades to lessen Islamic terrorism, they may prevent radicalization in other developing countries. | И хотя при такой политике для ослабления исламского терроризма могут потребоваться десятилетия, она может предотвратить радикализацию в других развивающихся странах. |
TERRITORIES UNDER THEIR ADMINISTRATION WHICH MIGHT BE | ПРОВОДЯТ В ТЕРРИТОРИЯX, НАXОДЯЩИXСЯ ПОД ИX УПРАВЛЕНИЕМ, И КОТОРЫЕ |
Try to put stones on fields which prevent your opponent from moving. | Постарайтесь ставить фишки так, чтобы это затрудняло вашему противнику выбор клеток. |
Wherefore He caused sorrow to overtake you for sorrow. that ye might not grieve for that which ye might lose nor for that which might befall you. | И Он воздал вам огорчением за огорчение, чтобы вы не печалились о том, что вас миновало и что вас постигло. |
Wherefore He caused sorrow to overtake you for sorrow. that ye might not grieve for that which ye might lose nor for that which might befall you. | Тогда Аллах послал на вас одно несчастье за другим, чтобы вы не печалились об оставленной добыче и о поражении, которое вы понесли. |
Wherefore He caused sorrow to overtake you for sorrow. that ye might not grieve for that which ye might lose nor for that which might befall you. | И Аллах воздал вам за горе , причиненное вами Посланнику, горем поражения . И не жалейте о том, что миновало, и о том, что поразило вас. |
Such policies might well prevent disease, thereby saving money, reducing human suffering, and promoting healthier and more meaningful lives. | Такая политика вполне могла бы предотвратить болезни, тем самым экономя деньги, уменьшая человеческие страдания и способствуя более здоровой и многозначительной жизни. |
Members underlined the need to prevent ethnic conflicts from erupting into violence, which a proper implementation of the Convention would help to prevent. | Члены Комитета подчеркнули необходимость предупреждения таких ситуаций, когда этнические конфликты приводят к насильственным действиям, чему могло бы способствовать надлежащее осуществление Конвенции. |
However, continued efforts must be made to prevent Antarctica, the common heritage of mankind, from becoming the stake in or theatre of a conflict which might jeopardize international peace and security. | Однако следует по прежнему не допускать, чтобы Антарктика, общее достояние человечества, стала ставкой в игре или ареной конфликта, которые могут поставить под угрозу международный мир и безопасность. |
This might be the last chance for Iran to change its nuclear policy, prevent military confrontation, and save the economy. | Это может быть последним шансом Ирана изменить свою ядерную политику, предотвратить военную конфронтацию, а также спасти экономику. |
Migrants continued lack of access to public services might prevent a large rise in consumption as a share of GDP. | Продолжает отсутствовать доступ мигрантов к государственным услугам, что может помешать большему росту потребления, как доли ВВП. |
The warnings might help prevent the booms that we are now seeing from continuing much longer and becoming more dangerous. | Предупреждения могут помочь предотвратить бумы, которые на наших глазах длятся все больше и становятся значительно опаснее. |
The kinds of heterodox monetary policy that might be used to prevent deflation similarly risk an overreaction and renewed inflation. | Разновидности неортодоксальной денежной политики, которые могут быть применены для предотвращения дефляции, подобным образом могут привести к риску чрезмерной реакции и обновленной инфляции. |
The minor version might change with even a simple revision that does not prevent other software from working with it. | The minor version might change with even a simple revision that does not prevent other software from working with it. |
The administering Powers should prevent any abuses that might result from the unchecked development of the Territories apos natural resources. | В этой связи управляющие державы должны пресекать злоупотребления, которые могут иметь место в результате неконтролируемой эксплуатации природных ресурсов этих территорий. |
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case. | Пока испытания на животных показывают, что такая вакцина может предотвратить тяжелое заболевание либо может свести его к лёгкой форме. |
Moreover, requiring the exhaustion of domestic remedies would prevent the functioning of the urgent appeals avenue, which existed to prevent imminent violations from occurring. | Кроме того, требование об исчерпании внутренних средств правовой защиты препятствовало бы функционированию системы срочных обращений, которые позволяют предотвращать грядущие нарушения. |
Wherefore He caused sorrow to overtake you for sorrow. that ye might not grieve for that which ye might lose nor for that which might befall you. And Allah is Aware of that which ye Work. | И тут навлек Аллах на вас одно несчастье за другим, Чтоб вы об ускользнувших (благах) И о печалях, что постигли вас, не сокрушались, Аллах ведь знает все, что вы творите. |
Prevent Downloading | Запретить загрузку |
Prevent Locking | Предотвратить блокирование |
Yes, we need to monitor, prevent, and punish , but one might lose sight of other problems, if that s all he does. | Понятно, что за этим нужно следить, не допускать и карать, но все же, если только за этим и следить, то можно упустить из вида другие проблемы. |
Allow calendars which might need an interactive user interface | Интерактивный выбор источника |
Just one word from you which might touch me. | Одно слово, которое меня тронет. |
42. The United Nations should play a more active role in monitoring situations which might lead to mass refugee waves, in adopting measures to prevent them and in coordinating international assistance to refugees. | 42. Организация Объединенных Наций должна играть более активную роль в наблюдении за ситуациями, чреватыми появлением беженцев, принятии мер по их предотвращению и координации международной помощи беженцам. |
Legislation had been enacted to prevent human trafficking, which effectively banned trafficking of children. | Вступило в действие законодательство по предотвращению торговли людьми, в котором устанавливается действенный запрет на торговлю детьми. |
The step was meant to prevent a situation in which investigators were investigating themselves. | Эта мера предусматривала недопущение такого положения, в котором следователи расследовали бы свои собственные дела. |
The bill was meant to prevent a situation in which investigators were investigating themselves. | Законопроект нацелен на предупреждение ситуаций, когда quot следователи занимаются расследованием собственных деяний quot . |
None of these steps will prevent Collapse, but they might improve your chances in a low energy future, one in which we will have to be more self reliant, as our ancestors once were. | Все это не спасет от коллапса, но повысит ваши шансы на выживание в мире с дефицитом энергоресурсов, В котором нам придется полагаться в основном на самих себя. Нашим предкам это в общем то неплохо удавалось. |
While that could be contractionary, the gain in fiscal policy credibility might prevent a damaging spike in long term government bond yields. | Хотя она могла быть и ограничительной, преимущество надежности фискальной политики могло бы найти выражение в предотвращении разрушительного роста долгосрочных доходов по государственным ценным бумагам. |
Related searches : Might Prevent - Which Prevent - Which Might Increase - Which Might Lead - Which Might Explain - Which Might Result - Which Might Make - Which Might Suggest - Which Might Require - Which Might Be - Which Might Have - Which Might Occur - Which Might Arise