Translation of "which received" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Received - translation : Which - translation : Which received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
in Aeronautics, which he received in June 1925. | Он получил ученую степень в июне 1925 года. |
The event received 220,000 pay per view buys, which was less than the 294,000 buys the previous year's event received. | Через сервис pay per view показ шоу заказало около 220 000 человек, что стало на 74 000 меньше, чем прошлогоднее мероприятие. |
Voluntary contributions to UNCCD trust funds are recorded as income when received, which includes funds received under Iinter Oorganization arrangements. | Добровольные взносы в целевые фонды КБОООН, в том числе средства, получаемые в соответствии с межорганизационными соглашениями, при поступлении учитываются как доход. |
Information received Information received | Информация, полученная Информация, полученная |
Information received Information received | Информация, полученная в 1993 году |
Information received Information received | Информация, полученная |
He also designed several innovative engine components for which he received patents. | Также он разработал ряд инновационных компонентов двигателя, на которые получил патенты. |
The following are countries which received technical assistance under UNDP during 1992 | В течение 1992 года в рамках ПРООН техническая помощь была оказана следующим странам |
They benefited both the uprooted and the local communities which received them. | Они в одинаковой мере отвечали интересам и перемещенных лиц, и местных общин получателей помощи. |
In 2002, these centers received 45,000 animals, of which 37,000 were birds. | В 2002 году туда было отправлено 45 тысяч животных, включая 37 тысяч птиц. |
We received some financing support, of which approximately halfwas spent on equipment. | Мы получили денежные средства в размере приблизительно 4 миллиона долларов США. |
Three other sectors were the focus of UNICEF activities in 2004 general development issues, which received 322.5 million (up from 272 million in 2003), education, which received 181.8 million (up from 142 million in 2003), and the environment, which received 131.3 million (up from 110 million in 2003). | США в 2003 году), и охрана окружающей среды, на который было выделено 131,3 млн. долл. США (по сравнению с 110 млн. долл. США в 2003 году). Совместно на эти четыре сектора пришлось почти 1,16 млрд. долл. |
Challengers will be recognized in the order in which their request is received. | Кубок также был призом для победителя лиги, в которой выступала команда чемпион. |
In 1991, the facility received the new name, which is still in force. | В 1991 учреждение получило новое название. |
Twelve replies were received, one of which contained the views of 26 Parties. | Было получено 12 ответов, в одном из которых содержались мнения 26 Сторон. |
The registration data are reproduced in the form in which they were received. | Регистрационные данные воспроизводятся в том виде, в каком они были получены. |
Currently, there were about 100 commissions, which received special support from the Government. | В настоящее время существует около 100 комиссий, которые получают от правительства специальную помощь. |
He received his first degree in two years, after which he engaged in graduate studies until 1885, when he received his doctorate in mathematics. | В течение двух лет он получил свою первую степень, но продолжил обучение в аспирантуре до 1885 года, когда он получил докторскую степень в математике. |
The municipality which described most needs was that of Ocosingo, from the communities in which 136 petitions were received. | Наибольшее число соответствующих требований 136 было получено в муниципии Окосинго. |
It's a resonant phenomenon for which he actually received a MacArthur Fellowship Award, which is nicknamed the Genius Award, | Это эффект резонанса. В прошлом сентябре он получил за это открытие |
Donor Currency Pledged Received Received Outstanding income _ | Предпола гаемые поступления Правительства |
Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand, | Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, |
Received | Принято |
Received | Входящий |
Received | Получено |
Received | ЗачислениеActivity for expense categories |
Therefore, the Board could not establish the extent to which reports were being received. | Только 41 из 51 рекомендации, одобренной Ассамблеей, была сочтена подпадающей под сферу компетенции Комиссии. |
The Ambassador received minor injuries to his face, from which he has now recovered. | Посол получил незначительные травмы лица, от которых он быстро оправился. |
These are dwellings, which the collector has determined to be occupied, but for which no census form has been received. | К их числу относятся жилища, которые счетчик определил в качестве занятых, но от которых не было получено заполненного переписного листа. |
In South Africa s review, it found that it had not received significant investments from the countries with which it had signed agreements, but had received significant investments from those with which it had not. | Во время ревизии таких договоров в Южной Африке было установлено, что она не получила значительных инвестиций от стран, с которыми подписала соглашения, и в то же время получила значительные инвестиции от стран, с которыми подобных договоров не имела. |
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОЛУЧИВШИХ |
REPLIES RECEIVED FROM INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS HAVING RECEIVED A | ОТВЕТЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ ОТ НЕПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПОЛУЧИВШИХ |
Comments received by the Secretariat after the issuance of the present document will be published as addenda thereto in the order in which they are received. | Замечания, которые поступят в Секретариат после опубликования настоящего документа, будут выпускаться в качестве приложения к нему в порядке их поступления. |
Say (O Muslims) We believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed unto Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which Moses and Jesus received, and that which the prophets received from their Lord. | Скажите Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и что ниспослано Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку, Йакубу и коленам, и что было даровано Мусе и Исе, и что было даровано пророками от Господа их. |
Say (O Muslims) We believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed unto Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which Moses and Jesus received, and that which the prophets received from their Lord. | Скажите им Мы уверовали в Аллаха и в то, что было ниспослано нам в Коране, и в то, что было ниспослано Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку, Йакубу и его коленам, и в то, что было даровано Мусе и Исе без искажения, и в то, что было даровано всем остальным пророкам от Господа их. |
Say (O Muslims) We believe in Allah and that which is revealed unto us and that which was revealed unto Abraham, and Ishmael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and that which Moses and Jesus received, and that which the prophets received from their Lord. | Скажите, о муслимы Мы веруем в Аллаха и в то, что Он ниспослал нам, и в то, что было ниспослано Ибрахиму, Исма'илу, Исхаку, Йа'кубу и их потомкам, в то, что было даровано Мусе и 'Исе и что было даровано пророкам их Господом. |
The park was handed over to a foundation, which received a loan from the State. | Фонд был создан в 1935 году, и парк с тех пор находится в собственности фонда. |
This rating was later beaten by Voyage of the Damned , which received 13.3 million viewers. | Позже рейтинг в 11 миллионов побил эпизод Путешествие проклятых , который набрал 13,3 миллиона. |
I have also received a letter from the President of the Security Council, which reads | Я сообщил результаты голосования Председателю Совета Безопасности. |
Ten responses had been received, six of which had come from European Union member States. | Было получено десять ответов, в том числе шесть от государств членов Европейского союза. |
Encouraging feedback has been received from national committees which organized varied and innovative observance programmes. | Воодушевляет реакция национальных комитетов содействия Десятилетию, разработавших различные и творческие по своему характеру программы празднования Международного дня. |
Any replies which may be received will be issued as addenda to the present report. | Любые ответы, которые, возможно, будут получены, будут издаваться в качестве добавлений к настоящему докладу. |
The manner in which they were received in the United States encouraged and emboldened them. | То, как их принимают в Соединенных Штатах, лишь подстегивает их и добавляет им смелости. |
Any replies which may be received will be issued as addenda to the present report. | Любые ответы, которые могут быть получены, будут опубликованы в качестве добавлений к настоящему докладу. |
The series received critical acclaim and received numerous awards. | Сериал получил признание критиков и множество престижных наград. |
Related searches : Which You Received - Which We Received - Which I Received - Which Which - Dividends Received - Received Information - Request Received - Information Received - Income Received - Consideration Received - Had Received - Not Received