Translation of "while making sure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Make sure the air not escaped from the balloon while you're making a knot.
Нам важно сохранить воздух в шарике пока завязываем узел.
Sure, making the movies you suggest.
Снимаясь в фильмах, о которых говоришь ты.
They're making more money while retired than they were making while they were working.
Т.о. пенсия некоторых людей может быть больше их зарплаты.
Practice making sure you got the stretch.
Тренируйтесь чтобы вам хватало растяжки.
John and I, sure we have arguments while we are making games, but usually, how long do they even last?
Джон и Я , естественно иногда спорили При создании игр, но обычно, ну вот сколько Они длились?
Policy making, I am sure, would suddenly halt.
Процесс принятия решений, я уверена, внезапно бы остановился.
Before making all this fuss, are you sure?
Вы уверены, что это тот мужчина?
You have to be sure before making accusations.
В следующий раз будьте уверены в том, что говорите.
I'm sure in a little while
Думаю, через какоето время...
Making sure that the guns are silent, but not making sure that they are silent forever, has been erroneously interpreted as peace.
Важно добиться того, чтобы пушки замолчали, а не того, чтобы они замолчали навсегда,  вот как ошибочно истолковывался мир.
While I was making the pyramid
Пока я соображал как сделать пирамиду я осознал что вообщем то я делаю крутящуюся игрушку.
Making plans while mother is ill.
Строишь планы при больной матери
While you were making your speech.
В то время, когда вы выступали со своей речью.
Almost, oh. OK, you're making sure that's well hidden.
Хорошо, убедитесь, что всё надёжно спрятано.
I was just making sure that everything was here.
Я только убедился, что всё на месте.
They are making sure that they're kings of the block.
Они следят за тем, чтобы сохранить своё главенство.
Let me confirm. Make sure I'm not making a mistake.
Давайте еще раз проверим, чтобы точно знать, что я нигде не ошиблась.
She looked bored while we were making love.
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью.
Excuse me while you're making up your mind.
А пока ты думаешь, я удалюсь.
Tom looked around the room, making sure that everything was alright.
Том оглядел комнату, проверяя, всё ли в порядке.
Moog was in the WRX, making sure it's mods worked too
А я ехал на WRX'е и следил за тем, чтобы все её тюнячки тоже работали.
I'm just making sure that I haven't made a Actually no,
Я только хочу убедиться , что я не сделал ошибку ... сделал ошибку ...
I'm sure I can persuade him while we're gone.
Я уверена, что смогу его убедить пока мы будем отсутствовать.
The respiration system is making sure that fresh oxygen is being delivered.
Органы дыхания ответственны за поступление свежего кислорода. Таким образом, у всех клеток есть работа, и гусеница растет.
Please make sure to air my room while I'm out.
Будьте добры проветрить мою комнату, пока меня не будет.
To make sure that we realize it's not about making us feel good.
Мы должны понять, что дело не в том, чтобы мы собой гордились,
To be sure, the world is making some progress toward addressing adaptation needs.
Несомненно, что человечество достигло определенного прогресса в вопросах выделения средств на адаптацию к изменению окружающей среды.
Making sure you stay nice and healthy and don't get sick with infections.
Они следят за тем, чтобы вы были красивыми и здоровыми, не страдали от инфекций.
What fools we were to start back without making sure of the servants.
Ну разве не глупо возвращаться и не позаботиться о прислуге?
I don't know, but it's a matter of making sure I'm not found.
Пока не знаю. Береженого бог бережет.
While making wedding plans, Gilbert found out she was pregnant.
При подготовке к свадьбе, Гилберт узнала, что она беременна.
Last little thing, make sure you stay relaxed while you're playing.
И последнее, старайтесь быть расслабленными, когда играете.
Oh, I'm sure nothing will happen to him while Sister's there.
верен, с ним ничего не случитс , пока р дом сестра.
Make sure that nobody's listening while you talk on the phone.
Смотри, чтобы никто не подслушал наш разговор.
Sure. I go every day for a little while after lunch.
Кoнeчнo. я кaждый дeнь зaглядывaю к нeмy нeнaдoлгo пoслe лaнчa.
The fourth precondition is making sure that you deal with the issue of corruption.
Четвертым условием является решение проблемы коррупции.
And Steve was in his golf, making sure my mods, were better than his
А Стив ехал на своём Гольфе и следил за тем, насколько мои тюнячки лучше чем его.
I think we've got bigger problems than making sure our hats match our hats.
Мне кажется, у нас есть проблемы поважнее, чем то, подходят ли наши шляпы к нашим шляпам.
You're making sure they are not criminal, that they did not lie aboutů JASON
ДЖЕЙСОН Это не обман.
While driving he thought of Katavasov and of making Metrov's acquaintance.
Он ехал, размышляя о Катавасове и предстоящем знакомстве с Метровым.
So I proposed to the mayor while I was making partitions.
Я предложил это мэру, пока делал перегородки в зале.
For a while, they were making two million Furbys a month.
И было изготовлено 2 миллиона Фёрби за месяц.
So I proposed to the mayor while I was making partitions.
Итак, я предложил всё это мэру, пока делал перегородки.
It's like that guy obviously had some pain while making it.
Ощущение, что, создавая это, у человека была явная цель.
How about making yourself adored by Miranda while you're at it?
А как дела с обольщением Миранды?

 

Related searches : Making Sure - While Making - Thus Making Sure - By Making Sure - In Making Sure - For Making Sure - Making Sure That - Just Making Sure - After Making Sure - Quit Sure - Get Sure