Translation of "while making sure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Making - translation : Sure - translation : While - translation : While making sure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make sure the air not escaped from the balloon while you're making a knot. | Нам важно сохранить воздух в шарике пока завязываем узел. |
Sure, making the movies you suggest. | Снимаясь в фильмах, о которых говоришь ты. |
They're making more money while retired than they were making while they were working. | Т.о. пенсия некоторых людей может быть больше их зарплаты. |
Practice making sure you got the stretch. | Тренируйтесь чтобы вам хватало растяжки. |
John and I, sure we have arguments while we are making games, but usually, how long do they even last? | Джон и Я , естественно иногда спорили При создании игр, но обычно, ну вот сколько Они длились? |
Policy making, I am sure, would suddenly halt. | Процесс принятия решений, я уверена, внезапно бы остановился. |
Before making all this fuss, are you sure? | Вы уверены, что это тот мужчина? |
You have to be sure before making accusations. | В следующий раз будьте уверены в том, что говорите. |
I'm sure in a little while | Думаю, через какоето время... |
Making sure that the guns are silent, but not making sure that they are silent forever, has been erroneously interpreted as peace. | Важно добиться того, чтобы пушки замолчали, а не того, чтобы они замолчали навсегда, вот как ошибочно истолковывался мир. |
While I was making the pyramid | Пока я соображал как сделать пирамиду я осознал что вообщем то я делаю крутящуюся игрушку. |
Making plans while mother is ill. | Строишь планы при больной матери |
While you were making your speech. | В то время, когда вы выступали со своей речью. |
Almost, oh. OK, you're making sure that's well hidden. | Хорошо, убедитесь, что всё надёжно спрятано. |
I was just making sure that everything was here. | Я только убедился, что всё на месте. |
They are making sure that they're kings of the block. | Они следят за тем, чтобы сохранить своё главенство. |
Let me confirm. Make sure I'm not making a mistake. | Давайте еще раз проверим, чтобы точно знать, что я нигде не ошиблась. |
She looked bored while we were making love. | Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью. |
Excuse me while you're making up your mind. | А пока ты думаешь, я удалюсь. |
Tom looked around the room, making sure that everything was alright. | Том оглядел комнату, проверяя, всё ли в порядке. |
Moog was in the WRX, making sure it's mods worked too | А я ехал на WRX'е и следил за тем, чтобы все её тюнячки тоже работали. |
I'm just making sure that I haven't made a Actually no, | Я только хочу убедиться , что я не сделал ошибку ... сделал ошибку ... |
I'm sure I can persuade him while we're gone. | Я уверена, что смогу его убедить пока мы будем отсутствовать. |
The respiration system is making sure that fresh oxygen is being delivered. | Органы дыхания ответственны за поступление свежего кислорода. Таким образом, у всех клеток есть работа, и гусеница растет. |
Please make sure to air my room while I'm out. | Будьте добры проветрить мою комнату, пока меня не будет. |
To make sure that we realize it's not about making us feel good. | Мы должны понять, что дело не в том, чтобы мы собой гордились, |
To be sure, the world is making some progress toward addressing adaptation needs. | Несомненно, что человечество достигло определенного прогресса в вопросах выделения средств на адаптацию к изменению окружающей среды. |
Making sure you stay nice and healthy and don't get sick with infections. | Они следят за тем, чтобы вы были красивыми и здоровыми, не страдали от инфекций. |
What fools we were to start back without making sure of the servants. | Ну разве не глупо возвращаться и не позаботиться о прислуге? |
I don't know, but it's a matter of making sure I'm not found. | Пока не знаю. Береженого бог бережет. |
While making wedding plans, Gilbert found out she was pregnant. | При подготовке к свадьбе, Гилберт узнала, что она беременна. |
Last little thing, make sure you stay relaxed while you're playing. | И последнее, старайтесь быть расслабленными, когда играете. |
Oh, I'm sure nothing will happen to him while Sister's there. | верен, с ним ничего не случитс , пока р дом сестра. |
Make sure that nobody's listening while you talk on the phone. | Смотри, чтобы никто не подслушал наш разговор. |
Sure. I go every day for a little while after lunch. | Кoнeчнo. я кaждый дeнь зaглядывaю к нeмy нeнaдoлгo пoслe лaнчa. |
The fourth precondition is making sure that you deal with the issue of corruption. | Четвертым условием является решение проблемы коррупции. |
And Steve was in his golf, making sure my mods, were better than his | А Стив ехал на своём Гольфе и следил за тем, насколько мои тюнячки лучше чем его. |
I think we've got bigger problems than making sure our hats match our hats. | Мне кажется, у нас есть проблемы поважнее, чем то, подходят ли наши шляпы к нашим шляпам. |
You're making sure they are not criminal, that they did not lie aboutů JASON | ДЖЕЙСОН Это не обман. |
While driving he thought of Katavasov and of making Metrov's acquaintance. | Он ехал, размышляя о Катавасове и предстоящем знакомстве с Метровым. |
So I proposed to the mayor while I was making partitions. | Я предложил это мэру, пока делал перегородки в зале. |
For a while, they were making two million Furbys a month. | И было изготовлено 2 миллиона Фёрби за месяц. |
So I proposed to the mayor while I was making partitions. | Итак, я предложил всё это мэру, пока делал перегородки. |
It's like that guy obviously had some pain while making it. | Ощущение, что, создавая это, у человека была явная цель. |
How about making yourself adored by Miranda while you're at it? | А как дела с обольщением Миранды? |
Related searches : Making Sure - While Making - Thus Making Sure - By Making Sure - In Making Sure - For Making Sure - Making Sure That - Just Making Sure - After Making Sure - Quit Sure - Get Sure