Translation of "who have had" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Have - translation : Who have had - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But who said we had to have an idea?
Но мы можем претвориться, что не додумались до этого!
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они многобожники хотели бы, чтобы ты (о, Пророк) был уступчив (в вопросах Веры и Покорности Аллаху), и они были бы уступчивыми немного склонились бы к Истине .
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотели бы, чтобы ты немного смягчился и уступил им, и они проявляют к тебе снисходительность, чтобы ты был заодно с ними.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотели бы, чтобы ты был снисходителен, тогда и они были бы снисходительны.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотят, чтоб ты был более уступчив, Тогда бы и они с тобою были мягче.
Who would have had thee compromise, that they may compromise.
Они хотят, что бы ты обходился с ними ласково дабы и они обходились ласково с тобой!
Had it been yours, who would have met the Allies?
Его жизнь. Если это была ваша жизнь, кто бы тогда встретился с союзниками?
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh,
Поистине, которые взбунтовались стали неверующими над теми, которые уверовали, надсмехались издевались (в преходящем мире)
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh,
Поистине, которые прегрешили, смеялись над теми, которые уверовали,
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh,
Грешники смеялись над теми, которые уверовали.
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh,
Поистине, те, которые совершили грех, посягая на религию, издевались и насмехались в земной жизни над верующими,
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh,
Воистину, грешники (т. е. мекканские многобожники) насмехались над теми, кто уверовал.
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh,
Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh,
Беззаконнующие насмехались над верующими
The victims have been mainly civilians who had not participated in armed confrontations, but many combatants who had been wounded or captured have also lost their lives.
Жертвами преимущественно являлись гражданские лица, не участвовавшие в вооруженных столкновениях, однако погибли и многие раненые или взятые в плен комбатанты.
Who would have guessed that he had the voice recorder on?
Кто мог предположить, что он воспользуется диктофоном
Well, harshly, because you could have asked somebody who had experience.
Сурово, потому что вы могли обратиться к кому нибудь более опытному.
It may have been Gutenberg, someone who had worked for him, or someone who had bought type and other equipment from him.
Это мог быть Гутенберг, кто то из его подмастерий или же кто то, кто купил у Гутенберга шрифт и некоторое другое оборудование.
Someone who would have had a reason to be at our party.
Того, кто мог быть на вечеринке.
You know anybody who might have had a reason to kill her?
Вы знаете когонибудь, кто хотел ее убить?
Yet who would have thought the old man to have had so much blood in him.
Кто бы, однако, подумал, что в старике так много крови?
We took 90 men who had biopsy proven prostate cancer and who had elected, for reasons unrelated to the study, not to have surgery.
мы отобрали 90 человек, с подтвержденным биопсией раком простаты, которые решили, по причинам, не относящимся к исследованию, не оперироваться.
Moses exclaimed You have killed an innocent soul who had taken no life.
(Муса) сказал Неужели ты убил чистую душу не за душу не как возмездие за смерть ?
Moses exclaimed You have killed an innocent soul who had taken no life.
Когда Хадир убил маленького мальчика, Муса сильно разгневался. Праведник убил ребенка, который не совершил ни единого греха, и это было несовместимо с канонами религии.
Moses exclaimed You have killed an innocent soul who had taken no life.
Он сказал Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?!
Moses exclaimed You have killed an innocent soul who had taken no life.
Тогда Муса, порицая его поступок, сказал ему Неужели ты убил чистую, невинную душу, хотя её владелец никого не убивал?
Moses exclaimed You have killed an innocent soul who had taken no life.
Наш раб убил его, и Муса спросил Неужели ты убил невинного человека, а не в возмездие за убиенную душу?
Moses exclaimed You have killed an innocent soul who had taken no life.
И тут убил его (попутчик Мусы), И (потрясенный Муса, вновь не утерпев), сказал Ужель убил ты душу, неповинную в убийстве?
Moses exclaimed You have killed an innocent soul who had taken no life.
Он сказал За что ты убил человека невинного, не сделавшего убийства?
Musa (Moses) said Have you killed an innocent person who had killed none?
Когда Хадир убил маленького мальчика, Муса сильно разгневался. Праведник убил ребенка, который не совершил ни единого греха, и это было несовместимо с канонами религии.
Musa (Moses) said Have you killed an innocent person who had killed none?
Он сказал Неужели ты убил невинного человека, который никого не убивал?!
Musa (Moses) said Have you killed an innocent person who had killed none?
Вскоре они встретили отрока, и праведный раб Аллаха убил его.
Musa (Moses) said Have you killed an innocent person who had killed none?
Он сказал За что ты убил человека невинного, не сделавшего убийства?
Had your Lord wished, all those who are on earth would have believed.
А если бы пожелал твой Господь, то непременно уверовали бы все, кто на земле, вместе. (Однако, по Своей мудрости, Он этого не пожелал.
External experts on interviewing people who may have had traumatic experiences also contributed.
Свой вклад в этот процесс также вносили внешние эксперты по проведению интервью с лицами, которые могут испытывать последствия психологических травм.
Yet too few who have tried his methods worldwide have had his personal integrity or moral stature.
Слишком мало людей, которые пытались использовать его метод где либо в мире, имели честность и моральные устои, как у него.
And now we've had experience where people who have taken LSD have gone in through plateglass windows.
Ћ ƒ выбрасывались из окон
I have been fortunate to have had these magnificant students and post docs who have taught me so much, and I have had many of these groups come and go.
Мне посчастливилось учить этих прекрасных студентов и аспирантов, и самой многому учиться у них. У меня было уже очень много подобных групп.
They are files of targets who had been under investigation but who have not been indicted or arrested.
Все эти досье касаются лиц, находящихся под следствием, но которым не было предъявлено обвинение и которые не были арестованы.
Have not then those who believe yet known that had Allah willed, He would have guided all mankind!
Разве те, которые уверовали, не знают, что если бы Аллах пожелал, то наставил бы всех людей на истинный путь (даже без чудес).
Have not then those who believe yet known that had Allah willed, He would have guided all mankind!
Разве не отчаиваются те, которые уверовали, что если бы Аллах пожелал, то повел бы прямым путем всех людей.
Have not then those who believe yet known that had Allah willed, He would have guided all mankind!
Они отказываются уверовать, но пусть правоверные знают, что Всевышний Аллах может наставить на прямой путь всех людей, если пожелает. Однако Ему угодно, чтобы одни следовали прямым путем, а другие сбивались с него.
Have not then those who believe yet known that had Allah willed, He would have guided all mankind!
Разве верующие еще не знают, что если бы Аллах захотел, то наставил бы всех людей на прямой путь?

 

Related searches : Who Had - Have Had Had - Who Have - Have Had - Had Have - Who Had Been - Who Might Have - Who May Have - Who Have Requested - Who Have Lived - Who Already Have - Who All Have - Those Who Have - People Who Have