Translation of "who all have" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Have - translation : Who all have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The right we all have here, all those who have eyes to see.
Так же, как любой из нас, у кого есть глаза, чтобы видеть.
Who could have eaten all the bananas?
Кто мог съесть все бананы?
They all have heroes who were chosen.
В каждом из них есть Избранный герой.
They've all got fathers who have positions.
У каждой есть отец с положением.
Who else would have all that gall?
Кто еще может так обнаглеть?
Those who have more money actually have less because it's all invested!! all funds, all tied up.
Как , у кого больше денег, которые они вложили меньше, потому что все, все средства, не благословил имя совместно оккупантов средств.
All the people who were here have left.
Все, кто здесь был, ушли.
All the people who were here have left.
Все люди, бывшие здесь, ушли.
Thanks to all who have worked on kappname
Спасибо всем, кто трудился над kappname !
Who could have imagined, after all this time?
Какая неожиданность, столько времени прошло.
All people who have contributed and I have forgotten to mention
Все люди, которые внесли свой вклад в проект и не упомянуты
All people who have contributed and I have forgotten to mention
Все люди, которые участвовали в проекте, но не были упомянутыNAME OF TRANSLATORS
All people who have contributed and I have forgotten to mention
Все те люди, которые помогали в разработке и которые не упомянуты
But have they all heard of Henry Ford, who started it all?
Но все ли из них слышали о Генри Форде, который создал их?
Forgive him as you have forgiven all your children who have sinned.
Прости его как ты прощаешь других детей своих, кто согрешил.
To all who have the knowledge of these presents
объявляю всем, кто увидит и поймет настоящий документ,
We thank all the benefactors and all others who have helped us bear all these sufferings.
Мы благодарим всех благодетелей и всех других, кто помогает нам переносить все эти страдания.
All agencies have annual budgets, except WHO and UNICEF, which have biennial budgets.
Все учреждения функционируют на основе годовых бюджетов, за исключением ВОЗ и ЮНИСЕФ, бюджеты которых рассчитаны на двухгодичный цикл.
We all have about 10 percent who just get it.
Всегда есть эти 10 , которые улавливают ваш продукт.
It is they who shall have all kinds of good.
Им уготованы блага.
It is they who shall have all kinds of good.
Все блага им!
We commend all who have been involved in that groundwork.
Мы хотели бы выразить признательность всем тем, кто принял участие в создании этой основы.
Now all of them, who have not seen the site
Сейчас все они, , кто не видел сайт
The territories are all controlled by different groups who all have their own rules for who gets to play where.
Территории контролирует множество групп. У каждой свои правила насчёт того, кто может там играть.
In each and all such cases, humans who have power exploit those who lack it.
В перечисленных и многих других случаях, люди имеющие силу используют ее против тех кто слабее.
To overthrow all those who have helped any of those who have committed any of the crimes above from accountability
Долой всех тех, кто помогал безнаказанно вершившим беззакония.
One who accepts this life as all in all, this world as all in all, he will have to lament.
Когда для человека эта жизнь всё и вся, этот мир всё и вся, он не может не сетовать .
We! it is We Who have decreed death Unto you all.
Мы предопределили вам смерть и установили для вашей смерти определённый срок.
We praise all those who have contributed to the peace effort.
Мы воздаем должное всем тем, кто содействовал этим мирным усилиям.
Our profound sympathy goes to all who have suffered untold misery.
Наше глубокое сочувствие на стороне тех, кто пережил неисчислимые страдания.
And who would have thought that all that is not enough?
И кто мог бы предположить, что всего этого недостаточно?
You have no idea who is behind all this, do you?
Ты ведь совсем не понимаешь, кто стоит за всем этим, не так ли?
In all cases, those who have been denied access to information and those who have received unreliable information have the right to claim damages.
Во всех случаях лица, которым отказано в доступе к информации, и лица, получившие недостоверную информацию, имеют право на возмещение нанесенного им ущерба.
The persons who could have taken this leading role have reportedly all left the country.
По сообщениям, все, кто был в состоянии взять на себя эту ведущую роль, покинули страну.
It is they who shall have all kinds of good. It is they who shall prosper.
И таким (уготованы) блага (в этом мире) помощь от Аллаха и обильные трофеи , и такие они обретшие счастье (в Вечной жизни)!
After all, where else would we put all of those children who don't have any parents?
В конце концов, где ещё мы разместим всех брошенных родителями сирот?
All you have condemned are the people who came to the rescue.
Что действительно привело вас в негодование, так это люди, пришедшие на выручку.
All those who have contributed to its signing deserve our special recognition.
Все, кто внес вклад в его подписание, заслуживают нашего особого признания.
Second of all, though, I have no idea who these are from!
Во вторых, я без понятия, от кого это!
All this that you've been telling me, who else have you told?
Вы говорили об этом... ...комуто ещё?
Who else could have told you all this if I hadn't come?
Откуда бы вы узнали все это, если б я не пришла?
And a man who works all night ... If others have something like ...
Днём и ночью в прорыве!
Derek recruits kids who can be helped by this, who all have weaknesses, and who are all being pushed. He sees it as a way out for them.
Дерек вербует детей, которым обращение может помочь, у всех них есть слабости, и их всех задирают.
To overthrow all those who have authority without the approval of the people, and all those who rule against the approval of the people
Долой всех тех, кто получил силу власти, минуя волю народа, и тех, кто правит вопреки этой воле.
Around 90 of all the women, who have attempted suicide who I have worked with, have ever suffered from sexual abuse or child abuse of some type.
Около 90 женщин, которые пытались покончить жизнь самоубийством и с которыми я впоследствии работал, когда либо страдали от сексуального насилия или плохого обращения в детстве.

 

Related searches : Who Have - All Have - All Users Who - All Those Who - For All Who - All People Who - All Employees Who - All Who Are - Who Might Have - Who May Have - Who Have Requested - Who Have Lived - Who Already Have - Those Who Have