Translation of "will be done" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Done - translation : Will - translation : Will be done - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What can be done, will be done. | Мы сделаем все, что можем. |
What can be done, will be done. | Мы сделаем все, что в наших силах. |
Whatever can be done will be done. | Мы сделали всё что могли. |
More must be done, and more will be done. | Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано. |
What will be done? | Что будет сделано? |
Will that be done? | Будет ли это сделано? |
thy will be done. | да будет воля Твоя |
It will be done! | Будет сделано! |
May God's will be done. | Да исполнится воля Божья. |
This will be done through | В этих целях будут предприниматься следующие усилия |
When will you be done?! | Скоро прекратится этот шум?! |
However, thy will be done. | И как бы то ни было, да свершится воля Твоя. |
All too often, everything that can be done wrong will be done wrong. | Слишком часто всё, что можно было сделать неправильно, было сделано неправильно. |
That will be done this week. | Это будет сделано на этой неделе. |
Hallowed be thy name, thy will be done. | Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, |
'It will never be done with Russians! | Никогда этого с русским народом не будет! |
And undoubtedly justice will surely be done. | и ведь Суд День Суда однозначно наступит. |
And undoubtedly justice will surely be done. | и ведь суд постигает. |
And undoubtedly justice will surely be done. | и суд непременно наступит. |
And undoubtedly justice will surely be done. | и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния. |
And undoubtedly justice will surely be done. | Воистину, суд грядет! |
And undoubtedly justice will surely be done. | Поистине, Суд (воздаяния) настанет. |
And undoubtedly justice will surely be done. | И суд наступит. |
Everything will be done, your ...your... Eminence. | Всё будет исполнено, ваше пре... преосвященство. |
What must be done, I will do. | Я делаю то, что должен... |
Kitchen, walls, roof, everything will be done. | Не волнуйся. Кухню, стены, крышу мы всё приведём в порядок. |
Now programming will be done in Bengali D | Теперь можно программировать на бенгальском D |
In ten minutes, the potatoes will be done. | Картошка будет готова через десять минут. |
It will all be done for him (Romero). | Всё это будет сделано для него для Ромеро . |
No wrong will be done to any one. | И хранящиеся в нем записи полностью соответствуют действительности, что свидетельствует об их правдивости. Вот почему никто не умалит совершенных людьми благодеяний и не приумножит совершенных ими грехов, усугубив тем самым их страдания. |
No wrong will be done to any one. | Пред Нами Писание, изрекающее истину, и они обижены не будут. |
Mrs. O'Hara will know what's to be done. | Мс О'Хара всегда знает, что делать. |
To achieve this end, whatever needs to be done will be done principles and rules are elastic. | Для достижения этой цели будет сделано все, поскольку принципы и правила могут быть достаточно гибкими. |
All of these things could conceivably be done, and I will tell you I'd pretty much bet that it will be done. | Все это реально сделать более того, я готов поспорить, что это будет сделано. |
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough. | Конечно, что то будет сделано, но, скорее всего, этого будет недостаточно. |
But, like the Union itself, it will be built and it will be done. | Но, как и сам Европейский Союз, она будет построена. |
Your will be done on Earth as in Heaven. | Да будет воля Твоя и на земле, как на небе. |
You will be requited for what you had done. | Вы заслужили эту кару своими скверными деяниями. После упоминания о наказании, которое постигнет неверующих, Всевышний обрадовал верующих уготованным для них вознаграждением, дабы в сердцах мусульман всегда жили и страх, и надежда |
You will be requited for what you had done. | Вам воздается только за то, что вы совершали. |
You will be requited for what you had done. | Ведь таково сегодня воздаяние вам за то, что вы творили в земном мире . |
You will be requited for what you had done. | Вам воздается только за то, что вы вершили . |
You will be requited for what you had done. | Ведь такова награда за поступки ваши . |
I will help her when this can be done. | Я помогу ей, когда это будет возможно. |
Help me, my Lord, Let your will be done. | Помоги мне, Господи мой, Пусть будет воля Твоя. |
'Don't worry, it will all be done in good time.' | Не беспокойтесь, все сделаем вовремя. |
Related searches : Only Be Done - Do Be Done - Might Be Done - May Be Done - Cannot Be Done - Shall Be Done - Could Be Done - Should Be Done - Must Be Done - Can Be Done - To Be Done