Translation of "will be done" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What can be done, will be done.
Мы сделаем все, что можем.
What can be done, will be done.
Мы сделаем все, что в наших силах.
Whatever can be done will be done.
Мы сделали всё что могли.
More must be done, and more will be done.
Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано.
What will be done?
Что будет сделано?
Will that be done?
Будет ли это сделано?
thy will be done.
да будет воля Твоя
It will be done!
Будет сделано!
May God's will be done.
Да исполнится воля Божья.
This will be done through
В этих целях будут предприниматься следующие усилия
When will you be done?!
Скоро прекратится этот шум?!
However, thy will be done.
И как бы то ни было, да свершится воля Твоя.
All too often, everything that can be done wrong will be done wrong.
Слишком часто всё, что можно было сделать неправильно, было сделано неправильно.
That will be done this week.
Это будет сделано на этой неделе.
Hallowed be thy name, thy will be done.
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое,
'It will never be done with Russians!
Никогда этого с русским народом не будет!
And undoubtedly justice will surely be done.
и ведь Суд День Суда однозначно наступит.
And undoubtedly justice will surely be done.
и ведь суд постигает.
And undoubtedly justice will surely be done.
и суд непременно наступит.
And undoubtedly justice will surely be done.
и вам, несомненно, будет воздано за ваши деяния.
And undoubtedly justice will surely be done.
Воистину, суд грядет!
And undoubtedly justice will surely be done.
Поистине, Суд (воздаяния) настанет.
And undoubtedly justice will surely be done.
И суд наступит.
Everything will be done, your ...your... Eminence.
Всё будет исполнено, ваше пре... преосвященство.
What must be done, I will do.
Я делаю то, что должен...
Kitchen, walls, roof, everything will be done.
Не волнуйся. Кухню, стены, крышу мы всё приведём в порядок.
Now programming will be done in Bengali D
Теперь можно программировать на бенгальском D
In ten minutes, the potatoes will be done.
Картошка будет готова через десять минут.
It will all be done for him (Romero).
Всё это будет сделано для него для Ромеро .
No wrong will be done to any one.
И хранящиеся в нем записи полностью соответствуют действительности, что свидетельствует об их правдивости. Вот почему никто не умалит совершенных людьми благодеяний и не приумножит совершенных ими грехов, усугубив тем самым их страдания.
No wrong will be done to any one.
Пред Нами Писание, изрекающее истину, и они обижены не будут.
Mrs. O'Hara will know what's to be done.
Мс О'Хара всегда знает, что делать.
To achieve this end, whatever needs to be done will be done principles and rules are elastic.
Для достижения этой цели будет сделано все, поскольку принципы и правила могут быть достаточно гибкими.
All of these things could conceivably be done, and I will tell you I'd pretty much bet that it will be done.
Все это реально сделать более того, я готов поспорить, что это будет сделано.
Of course, something will be done, but it will most likely not be enough.
Конечно, что то будет сделано, но, скорее всего, этого будет недостаточно.
But, like the Union itself, it will be built and it will be done.
Но, как и сам Европейский Союз, она будет построена.
Your will be done on Earth as in Heaven.
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
You will be requited for what you had done.
Вы заслужили эту кару своими скверными деяниями. После упоминания о наказании, которое постигнет неверующих, Всевышний обрадовал верующих уготованным для них вознаграждением, дабы в сердцах мусульман всегда жили и страх, и надежда
You will be requited for what you had done.
Вам воздается только за то, что вы совершали.
You will be requited for what you had done.
Ведь таково сегодня воздаяние вам за то, что вы творили в земном мире .
You will be requited for what you had done.
Вам воздается только за то, что вы вершили .
You will be requited for what you had done.
Ведь такова награда за поступки ваши .
I will help her when this can be done.
Я помогу ей, когда это будет возможно.
Help me, my Lord, Let your will be done.
Помоги мне, Господи мой, Пусть будет воля Твоя.
'Don't worry, it will all be done in good time.'
Не беспокойтесь, все сделаем вовремя.

 

Related searches : Only Be Done - Do Be Done - Might Be Done - May Be Done - Cannot Be Done - Shall Be Done - Could Be Done - Should Be Done - Must Be Done - Can Be Done - To Be Done