Translation of "will go further" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Further - translation : Will - translation : Will go further - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom will need to go further. | Том должен будет идти дальше. |
And I will go you one further. | И я пойду еще дальше. |
And I will venture to go a step further. | Но я позволю себе сказать больше |
I'd go further. | Я бы пошел даже дальше. |
Go back further! | Надо вернуться, скорее. |
But shun empty chatter, for it will go further in ungodliness, | А непотребного пустословия удаляйся ибо они еще более будут преуспевать в нечестии, |
As concerns article 35, I will not go into that further. | Что касается статьи 35, то я не буду углубляться в этот вопрос. |
You .. You will come prepared to go further .. And more exhaustively. | Вы... вы должны подготовиться к дальнейшей, более обстоятельной дискуссии о добре и зле, руководствуясь этими благородными основными положениями. |
Nowhere to go further go there | некуда дальше идти так и есть |
That Councillor will not let the matter rest he will go further with it.' | Этот чиновник не оставит дела, он пойдет дальше. |
Let me go, I can't go further. | Иди один. Не могу больше. |
We can go further. | Мы можем пойти дальше. |
You can't go further. | Тебе дальше нельзя. |
You can't go further. | Вам дальше нельзя. |
Can you go further? | Возможно ли пройти дальше? |
Don't go further away. | Не сокращайте дистанцию. |
Let's go on further. | Подплывём поближе. |
Why go any further? | А к чему туда идти? |
We must now go further. | Теперь надо двигаться дальше. |
One could go even further. | Можно пойти даже дальше. |
He need to go further. | Нужно идти дальше. |
And we go even further | И мы двигаемся ещё дальше |
(Applause) We can go further. | Мы можем пойти дальше. |
We can go much further. | И мы можем достичь намного большего. |
Before you go any further... | И, пока вы не начали... |
You must go no further. | Вы не должны больше никуда идти. |
I can't go any further | Я больше не могу идти. |
Go home until further notice! | Все домой, пока вас не вызовут! |
But I would go even further. | И возможно нужно пойти еще дальше. |
But we must go much further. | Но мы должны пойти гораздо дальше. |
Now we must go still further. | Сейчас мы должны пойти дальше. |
But we need to go further. | Но нам нужно идти дальше. |
I'll go a little bit further. | Я пройду ещё немного . |
Let me go one step further. | Позвольте мне продолжить. |
I'll just go one step further. | Проскочу на шаг вперёд. |
You can go even further back. | Ещё ранее |
What happens if we go further? | Что произойдет, если мы пойдем дальше? |
So we go a bit further. | Мы идём дальше. |
The Europe Agreements go much further. | Европейские соглашения идут намного дальше. |
I don't want to go further. | Я не хочу идти дальше. |
In addition, at least a further 20 per cent will go to least developed countries. | Кроме того, по крайней мере 20 процентов пойдет наименее развитым странам. |
To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone. | Чтобы идти быстро лучше идти одному, чтобы уйти дальше лучше идти с кем то. |
I will go, I will go, I will go! | Я поступлю, я поступлю, я поступлю! |
So, I will go further, and I say, I tell a story, and therefore I exist. | Я зайду дальше и скажу, что я рассказываю историю, значит, я существую. |
And you have to go further down. | И вам придётся спуститься ниже. |
Related searches : Go Further - Will Go - Budget Go Further - Go No Further - Go Further With - Go Even Further - Go Any Further - Go Further Than - Can Go Further - We Go Further - Money Go Further - Go Much Further - Cannot Go Further - Go Further Afield