Translation of "will go further" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom will need to go further.
Том должен будет идти дальше.
And I will go you one further.
И я пойду еще дальше.
And I will venture to go a step further.
Но я позволю себе сказать больше
I'd go further.
Я бы пошел даже дальше.
Go back further!
Надо вернуться, скорее.
But shun empty chatter, for it will go further in ungodliness,
А непотребного пустословия удаляйся ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,
As concerns article 35, I will not go into that further.
Что касается статьи 35, то я не буду углубляться в этот вопрос.
You .. You will come prepared to go further .. And more exhaustively.
Вы... вы должны подготовиться к дальнейшей, более обстоятельной дискуссии о добре и зле, руководствуясь этими благородными основными положениями.
Nowhere to go further go there
некуда дальше идти так и есть
That Councillor will not let the matter rest he will go further with it.'
Этот чиновник не оставит дела, он пойдет дальше.
Let me go, I can't go further.
Иди один. Не могу больше.
We can go further.
Мы можем пойти дальше.
You can't go further.
Тебе дальше нельзя.
You can't go further.
Вам дальше нельзя.
Can you go further?
Возможно ли пройти дальше?
Don't go further away.
Не сокращайте дистанцию.
Let's go on further.
Подплывём поближе.
Why go any further?
А к чему туда идти?
We must now go further.
Теперь надо двигаться дальше.
One could go even further.
Можно пойти даже дальше.
He need to go further.
Нужно идти дальше.
And we go even further
И мы двигаемся ещё дальше
(Applause) We can go further.
Мы можем пойти дальше.
We can go much further.
И мы можем достичь намного большего.
Before you go any further...
И, пока вы не начали...
You must go no further.
Вы не должны больше никуда идти.
I can't go any further
Я больше не могу идти.
Go home until further notice!
Все домой, пока вас не вызовут!
But I would go even further.
И возможно нужно пойти еще дальше.
But we must go much further.
Но мы должны пойти гораздо дальше.
Now we must go still further.
Сейчас мы должны пойти дальше.
But we need to go further.
Но нам нужно идти дальше.
I'll go a little bit further.
Я пройду ещё немного .
Let me go one step further.
Позвольте мне продолжить.
I'll just go one step further.
Проскочу на шаг вперёд.
You can go even further back.
Ещё ранее
What happens if we go further?
Что произойдет, если мы пойдем дальше?
So we go a bit further.
Мы идём дальше.
The Europe Agreements go much further.
Европейские соглашения идут намного дальше.
I don't want to go further.
Я не хочу идти дальше.
In addition, at least a further 20 per cent will go to least developed countries.
Кроме того, по крайней мере 20 процентов пойдет наименее развитым странам.
To go faster you'd better go alone, to go further you'd better go with someone.
Чтобы идти быстро лучше идти одному, чтобы уйти дальше лучше идти с кем то.
I will go, I will go, I will go!
Я поступлю, я поступлю, я поступлю!
So, I will go further, and I say, I tell a story, and therefore I exist.
Я зайду дальше и скажу, что я рассказываю историю, значит, я существую.
And you have to go further down.
И вам придётся спуститься ниже.

 

Related searches : Go Further - Will Go - Budget Go Further - Go No Further - Go Further With - Go Even Further - Go Any Further - Go Further Than - Can Go Further - We Go Further - Money Go Further - Go Much Further - Cannot Go Further - Go Further Afield