Translation of "will make sure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I will make sure of it.
Я за этим прослежу.
I'm sure Tom will make the right decision.
Я уверен, что Том примет верное решение.
I will make sure that you aren't affected.
Я буду смотреть, чтобы на тебя это не повлияло
Sure, he will. They'll never make him crack.
Конечно, они не сломают его.
I'm sure Neil will make a very good agent.
Уверен, из Нила получится отличный агент.
Please make sure.
Убедитесь, пожалуйста.
Let's make sure.
Давайте убедимся.
I'll make sure.
Я удостоверюсь.
I'll make sure.
Я прослежу.
But make sure.
Убедись в этом.
I'll make sure.
Это точно.
Just make sure.
Надеюсь.
We will try to make sure that Malaysia will follow the international standards.
Мы хотим убедиться, что Малайзия соблюдает международные стандарты.
Just give it to me, will make sure he is fine.
Просто дайте мне, убедимся, что он в порядке.
Sure I'm sure. Does it make any difference?
А какое это имеет значение?
Make sure Tom comes.
Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно.
Make sure you apologize.
Не забудь попросить прощения.
Make sure to come.
Непременно приезжай!
Make sure everything's spotless.
Смотри, что бы все было чисто.
Make sure that happens.
Надеюсь, так и случится.
Just to make sure.
Ты серьезно?
Make sure you do!
Да уж, давайте!
You better make sure.
Ты уверен?
We better make sure.
Надо сперва проверить.
But we'll make sure.
Но мы лучше убедимся сразу.
We must make sure!
Мы непременно должны проверить!
Now make sure that...
Я уверен...
Check everything you've got. Make sure your zippers work. Make sure all the coats work.
Проверьте каждую вещь работают ли застёжки молнии, в порядке ли куртки.
We want to make sure.
Мы хотим убедиться.
Make sure you tell Tom.
Обязательно скажи Тому.
Make sure you tell Tom.
Обязательно скажите Тому.
We'll make sure of it.
Мы в этом удостоверимся.
Make sure you tell them.
Обязательно скажи им.
Make sure you tell them.
Обязательно скажите им.
Make sure you tell him.
Обязательно скажи ему.
Make sure you tell him.
Обязательно скажите ему.
Make sure you tell her.
Обязательно скажи ей.
Make sure you tell her.
Обязательно скажите ей.
I wanted to make sure.
Я хотел убедиться.
Make sure that your wedding
Убедитесь, что ваша свадьба
Make sure Truman gets that.
Непременно да го получи. Влизай вътре.
Make sure it's lock properly.
Завяжите крепко.
You got to make sure.
Нужно убедиться.
Make sure everything looks right.
Да, и приберись там.
Make me look beautiful? Sure.
И я стану красивой?

 

Related searches : Make Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You - We Make Sure - Make It Sure