Translation of "take other measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We urge other countries to take similar measures to this end.
Мы призываем другие страны предпринять аналогичные шаги в этом направлении.
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations
а) принимать соответствующие законодательные и административные, а также иные надлежащие меры для предотвращения нарушений
Other Measures
Прочие меры
Other measures
Другие меры
Other prevention measures
Другие меры по предупреждению
Other measures include
с) обеспечения соблюдения соответствующих законов
Other verification measures
С. Другие меры проверки
other related measures
в космическое пространство, и другие связанные с этим меры
(F) Continue to take measures to address overcrowding in prisons and other places of detention.
7 F) продолжать осуществление мер для решения проблемы переполненности тюрем и других мест содержания под стражей .
It appeals to the international community to take corresponding measures in the other safe areas.
Он призывает международное сообщество принять соответствующие меры в других безопасных районах.
They cannot take preventive measures.
Они не могут принять предупредительные меры.
You must take emergency measures.
Вы должны принять экстренные меры.
Other pre auction measures
Другие меры, предваряющие аукцион
(h) Other disarmament measures
h) другие меры в области разоружения
interaction with other measures
взаимодействие с другими мерами
He could not take effective measures.
Он не мог принять эффективных мер.
We'll have to take strong measures.
Нам придётся принять строгие меры.
(p) Take effective measures, including judicial measures, to prevent mob justice
р) принять эффективные меры, и в том числе судебного характера, для предотвращения случаев самосуда
(p) Take effective measures, including judicial measures, to prevent mob justice
Однако он отмечает, что никакие исключительные обстоятельства, какими бы они ни были, не могут служить оправданием пыток.
Other measures were designed to
Также принимались меры, рассчитанные на
They should also take the necessary legislative and other measures to ensure the effective implementation of those instruments
Государствам следует также принять необходимые законодательные и другие меры для обеспечения эффективного выполнения этих договоров
States parties shall take all appropriate measures
Государства участники принимают все соответствующие меры с целью
(e) Take measures to move towards decentralization
e) принять меры по децентрализации
States Parties shall also take appropriate measures
Государства участники также принимают надлежащие меры для
Which forced us to take decisive measures.
Что вынудило нас принять кардинальные меры.
III. Prevention, cooperation and other measures
III. Предупреждение, сотрудничество и другие меры
Legislative, legal, administrative and other measures
Законодательные, правовые, административные и прочие меры
Other measures will also be taken.
Будут приниматься и другие меры.
Part IV Other measures affecting safety
Часть IV Прочие меры, влияющие на безопасность
C. Legislative, administrative and other measures
С. Законодательные, административные и другие меры
Other measures will have to follow.
За ней должны последовать другие меры.
Take any other.
Другую бери.
2. States Parties shall also take appropriate measures
2. Государства участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы
We must take measures to prevent traffic accidents.
Мы должны принять меры по предотвращению дорожно транспортных происшествий.
We must take measures to prevent traffic accidents.
Мы должны принять меры для предотвращения дорожно транспортных происшествий.
We must take measures to prevent traffic accidents.
Мы должны принять меры по предотвращению ДТП.
We must take measures to prevent traffic accidents.
Мы должны принять меры по предотвращению аварий на дорогах.
Requests the Transitional Government to take specific measures
призывает переходное правительство национального единства принять конкретные меры, с тем чтобы
We must take the necessary follow up measures.
Мы должны предпринять необходимые последующие шаги в этом направлении.
12. Such measures could take the form of
12. Такими мерами могли бы быть
And we take more drastic measures then them.
Мы действуем твёрже и беспощадней.
The Beslan tragedy had led the Commonwealth to take strong measures to stop international terrorism and other forms of extremism.
Трагедия в Беслане привела к тому, что в СНГ были приняты более энергичные меры против международного терроризма и других форм экстремизма.
He urges the Government to take immediate measures to implement the recommendations of the independent commission on issues relating to prisoners, or other appropriate measures to resolve that issue.
Он настоятельно призывает правительство принять срочные меры по осуществлению рекомендаций независимой комиссии по делам заключенных или иные надлежащие меры для решения этой проблемы.
But we also need other structural measures.
Но нам также требуются некоторые структурные изменения.
There are other measures that might help.
Существуют другие меры, которые могут помочь.

 

Related searches : Other Measures - Take Measures - And Other Measures - Amongst Other Measures - Among Other Measures - Take Further Measures - Take Adequate Measures - Take Some Measures - Take Effective Measures - Will Take Measures - Take Reasonable Measures - Take Enforcement Measures - Take Up Measures - Measures Take Effect