Translation of "willing to accommodate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has recently announced that Ukraine is ready to help Europe handle the crisis and would be willing to accommodate some refugees on its territory.
Недавно она объявила, что Украина готова помочь Европе справиться с кризисом и с радостью предоставит беженцам убежище на своей территории.
But Greece s government needs to understand that other eurozone members will not be willing to accommodate its demands if it means delegitimizing their own painful reforms.
Но правительству Греции стоит понять, что другие страны еврозоны не захотят уступить его требованиям, если это приведет к делегитимизации их собственных болезненных реформ.
I decided to accommodate him.
Я решил пойти ему навстречу.
I might be able to accommodate you.
Думаю, мне удастся вас разместить.
You must accommodate mrs.
это нелепо!
Shelters and latrines are needed to accommodate returnees.
Сейчас репатрианты нуждаются в приютах и уборных.
Europe is rich enough to accommodate these people.
Мы достаточно богаты, чтобы принять этих людей.
The stadium is able to accommodate 17,750 spectators.
Стадион в состоянии разместить 17,750 зрителей.
II. PRELIMINARY ESTIMATE OF RESOURCES TO ACCOMMODATE THE
II. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СМЕТА РЕСУРСОВ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕННОЙ
I was willing to shoot Captain Renault, and I'm willing to shoot you.
Я хотел убить капитана Рено, я убью и вас!
I'm willing to apologize.
Я готов принести свои извинения.
I'm willing to pay.
Я заплачу.
I'm willing to die.
Я могу умереть.
I'm willing to listen.
Я бы послушал.
How many you accommodate here?
Сколько у вас мест?
It's not difficult to extend the algorithm to accommodate ties.
Это не сложно для расширения алгоритм разместить связей.
Willing
Willing
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев.
The bank was only too glad to accommodate you.
Банк был только рад помочь вам.
I'm willing to help him.
Я с радостью помогу ему.
We're willing to help you.
Мы хотим вам помочь.
I'm willing to help you.
Я готов помочь вам.
I'd be willing to help.
Я бы горел желанием помочь.
I'd be willing to help.
Я бы горела желанием помочь.
Tom wasn't willing to cooperate.
Том не хотел сотрудничать.
Are you willing to learn?
Ты готов учиться?
Are you willing to learn?
Ты готова учиться?
Are you willing to learn?
Вы готовы учиться?
Hortense was willing to try.
Гортензия готова была попробовать.
Ready and willing to die.
Готовы умереть.
I'm willing to believe that.
Я готова в это поверить.
I am willing to comply.
У нас есть договор.
I'd be willing to bet.
Готов поспорить.
I'm willing to be overcharged.
Я хочу переплатить.
You willing to get killed?
Ты желаешь быть убитым?
I'm willing to pay anything.
Я готова заплатить, сколько вы захотите.
I'm willing to try, cowboy.
Я попытаюсь, ковбой.
Because somebody's willing to pay.
Потому что ктото готов за это заплатить.
I'm willing to take your suggestions, and I'm willing to have you tune in to our webpage.
Я готов принять ваши предложения, и я бы хотел, чтобы вы зашли на наш сайт.
It is proposed to purchase 3,900 containers to accommodate 7,800 troops.
79. Для размещения 7800 военнослужащих предполагается закупить 3900 сборных домов.
One is you can't accommodate everybody.
Например, невозможно учесть особенности каждого человека
The hotel can accommodate fifty guests.
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может принять 500 гостей.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить пятьсот постояльцев.
The hotel can accommodate 300 people.
Отель может принять 300 человек.

 

Related searches : Needs To Accommodate - Ability To Accommodate - To Accommodate Something - Unable To Accommodate - Need To Accommodate - Try To Accommodate - To Accommodate This - Designed To Accommodate - Able To Accommodate - Has To Accommodate - Happy To Accommodate - Availability To Accommodate