Translation of "to accommodate something" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accommodate - translation : Something - translation : To accommodate something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I decided to accommodate him. | Я решил пойти ему навстречу. |
I might be able to accommodate you. | Думаю, мне удастся вас разместить. |
You must accommodate mrs. | это нелепо! |
Shelters and latrines are needed to accommodate returnees. | Сейчас репатрианты нуждаются в приютах и уборных. |
Europe is rich enough to accommodate these people. | Мы достаточно богаты, чтобы принять этих людей. |
The stadium is able to accommodate 17,750 spectators. | Стадион в состоянии разместить 17,750 зрителей. |
II. PRELIMINARY ESTIMATE OF RESOURCES TO ACCOMMODATE THE | II. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СМЕТА РЕСУРСОВ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕННОЙ |
How many you accommodate here? | Сколько у вас мест? |
It's not difficult to extend the algorithm to accommodate ties. | Это не сложно для расширения алгоритм разместить связей. |
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees. | Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев. |
The bank was only too glad to accommodate you. | Банк был только рад помочь вам. |
It is proposed to purchase 3,900 containers to accommodate 7,800 troops. | 79. Для размещения 7800 военнослужащих предполагается закупить 3900 сборных домов. |
One is you can't accommodate everybody. | Например, невозможно учесть особенности каждого человека |
The hotel can accommodate fifty guests. | Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев. |
The hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может принять 500 гостей. |
The hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может вместить пятьсот постояльцев. |
The hotel can accommodate 300 people. | Отель может принять 300 человек. |
This hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель может вместить пятьсот гостей. |
This hotel can accommodate 500 guests. | Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев. |
This hotel can accommodate 700 guests. | Этот отель может вместить семьсот гостей. |
These seats accommodate two, don't they? | Эти места устроены для двоих, разве нет? |
I think I can accommodate you. | Это можно устроить. |
It has a capacity to accommodate 25 people for winter. | Персонал в среднем составляет около 25 человек. |
The lock was also too small to accommodate the vessel. | Кроме того, шлюз канала был слишком мал для судна такого размера. |
The purpose of a short term appointment is to accommodate | Краткосрочные контракты используются в целях |
Containers are also being used to accommodate international contractual personnel. | Жилые модули также используются для размещения международного персонала, работающего по контрактам. |
The movable walls could move to accommodate the production methods. | Передвижные стены можно перемещать в соответствии с производственными нуждами. |
Now I want you to extend your routine to accommodate the landmark | Теперь я хочу, чтобы вы расширили шаблон для размещения ориентира |
Would it need to expand in order to accommodate your account properly? | Будет ли он вынужден расширяться, чтобы надлежащим образом разместить ваш заказ? |
This classroom can accommodate only thirty students. | Этот класс приспособлен только для тридцати студентов. |
This classroom can accommodate only thirty students. | Этот класс может вместить только тридцать студентов. |
The building can accommodate three thousand students. | Здание рассчитано обучение трех тысяч студентов. |
These units will accommodate some 20,000 settlers. | В них будут проживать около 20 000 поселенцев. |
We're producing spaces that accommodate human activity. | Мы создаём пространство, в котором происходит жизнедеятельность человека. |
I guess we can accommodate you, Vienna. | Я думаю, мы можем принять вас, Виенна. Спасибо, Нэд. |
2.3.1.5. a space of sufficient size to accommodate the approval mark. | 2.3.1.5 на лампе должно быть предусмотрено место достаточной величины для знака официального утверждения. |
There are ways to accommodate this, which I'll just hint at. | Есть способы, чтобы учесть это, на которые я буду просто намекать. |
Creating the necessary space to accommodate universal enrollment will require significant investment. | Создание необходимой среды для обеспечения всеобщего образования потребует существенных инвестиций. |
The WHO has tried for two years to accommodate Indonesia, without success. | На протяжении двух лет ВОЗ безуспешно пыталась обосноваться в Индонезии. |
Another shelter is undergoing the required arrangements to accommodate women with disabilities. | Еще в одном в настоящее время ведутся работы по приспособлению его к потребностям женщин инвалидов. |
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary. | Но конституции могут и должны допускать реформировать себя, когда в этом возникла необходимость. |
It can accommodate between 80 and 100 spectators. | Этот зал предназначен для 80 100 зрителей. |
States should also encourage employers to make reasonable adjustments to accommodate persons with disabilities. | Гocудapcтвaм cледует пoбуждaть нaнимaтелей ocущеcтвлять paзумные меpы для coздaния инвaлидaм cooтветcтвующиx уcлoвий. |
Then already it begins to accommodate other concepts which are not original to it. | Тогда оно начинает вмещать другие концепции, которые ему изначально не присущи. |
But US and South Korean leaders were not ready to accommodate Kim s overture. | Однако на тот момент лидеры США и Южной Кореи не были готовы принять увертюру Кима. |
Related searches : Needs To Accommodate - Ability To Accommodate - Unable To Accommodate - Need To Accommodate - Try To Accommodate - To Accommodate This - Designed To Accommodate - Able To Accommodate - Willing To Accommodate - Has To Accommodate - Happy To Accommodate - Availability To Accommodate - Can Accommodate