Translation of "to accommodate something" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I decided to accommodate him.
Я решил пойти ему навстречу.
I might be able to accommodate you.
Думаю, мне удастся вас разместить.
You must accommodate mrs.
это нелепо!
Shelters and latrines are needed to accommodate returnees.
Сейчас репатрианты нуждаются в приютах и уборных.
Europe is rich enough to accommodate these people.
Мы достаточно богаты, чтобы принять этих людей.
The stadium is able to accommodate 17,750 spectators.
Стадион в состоянии разместить 17,750 зрителей.
II. PRELIMINARY ESTIMATE OF RESOURCES TO ACCOMMODATE THE
II. ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СМЕТА РЕСУРСОВ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕННОЙ
How many you accommodate here?
Сколько у вас мест?
It's not difficult to extend the algorithm to accommodate ties.
Это не сложно для расширения алгоритм разместить связей.
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев.
The bank was only too glad to accommodate you.
Банк был только рад помочь вам.
It is proposed to purchase 3,900 containers to accommodate 7,800 troops.
79. Для размещения 7800 военнослужащих предполагается закупить 3900 сборных домов.
One is you can't accommodate everybody.
Например, невозможно учесть особенности каждого человека
The hotel can accommodate fifty guests.
Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может принять 500 гостей.
The hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить пятьсот постояльцев.
The hotel can accommodate 300 people.
Отель может принять 300 человек.
This hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель может вместить пятьсот гостей.
This hotel can accommodate 500 guests.
Этот отель способен вместить пятьсот постояльцев.
This hotel can accommodate 700 guests.
Этот отель может вместить семьсот гостей.
These seats accommodate two, don't they?
Эти места устроены для двоих, разве нет?
I think I can accommodate you.
Это можно устроить.
It has a capacity to accommodate 25 people for winter.
Персонал в среднем составляет около 25 человек.
The lock was also too small to accommodate the vessel.
Кроме того, шлюз канала был слишком мал для судна такого размера.
The purpose of a short term appointment is to accommodate
Краткосрочные контракты используются в целях
Containers are also being used to accommodate international contractual personnel.
Жилые модули также используются для размещения международного персонала, работающего по контрактам.
The movable walls could move to accommodate the production methods.
Передвижные стены можно перемещать в соответствии с производственными нуждами.
Now I want you to extend your routine to accommodate the landmark
Теперь я хочу, чтобы вы расширили шаблон для размещения ориентира
Would it need to expand in order to accommodate your account properly?
Будет ли он вынужден расширяться, чтобы надлежащим образом разместить ваш заказ?
This classroom can accommodate only thirty students.
Этот класс приспособлен только для тридцати студентов.
This classroom can accommodate only thirty students.
Этот класс может вместить только тридцать студентов.
The building can accommodate three thousand students.
Здание рассчитано обучение трех тысяч студентов.
These units will accommodate some 20,000 settlers.
В них будут проживать около 20 000 поселенцев.
We're producing spaces that accommodate human activity.
Мы создаём пространство, в котором происходит жизнедеятельность человека.
I guess we can accommodate you, Vienna.
Я думаю, мы можем принять вас, Виенна. Спасибо, Нэд.
2.3.1.5. a space of sufficient size to accommodate the approval mark.
2.3.1.5 на лампе должно быть предусмотрено место достаточной величины для знака официального утверждения.
There are ways to accommodate this, which I'll just hint at.
Есть способы, чтобы учесть это, на которые я буду просто намекать.
Creating the necessary space to accommodate universal enrollment will require significant investment.
Создание необходимой среды для обеспечения всеобщего образования потребует существенных инвестиций.
The WHO has tried for two years to accommodate Indonesia, without success.
На протяжении двух лет ВОЗ безуспешно пыталась обосноваться в Индонезии.
Another shelter is undergoing the required arrangements to accommodate women with disabilities.
Еще в одном в настоящее время ведутся работы по приспособлению его к потребностям женщин инвалидов.
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary.
Но конституции могут и должны допускать реформировать себя, когда в этом возникла необходимость.
It can accommodate between 80 and 100 spectators.
Этот зал предназначен для 80 100 зрителей.
States should also encourage employers to make reasonable adjustments to accommodate persons with disabilities.
Гocудapcтвaм cледует пoбуждaть нaнимaтелей ocущеcтвлять paзумные меpы для coздaния инвaлидaм cooтветcтвующиx уcлoвий.
Then already it begins to accommodate other concepts which are not original to it.
Тогда оно начинает вмещать другие концепции, которые ему изначально не присущи.
But US and South Korean leaders were not ready to accommodate Kim s overture.
Однако на тот момент лидеры США и Южной Кореи не были готовы принять увертюру Кима.

 

Related searches : Needs To Accommodate - Ability To Accommodate - Unable To Accommodate - Need To Accommodate - Try To Accommodate - To Accommodate This - Designed To Accommodate - Able To Accommodate - Willing To Accommodate - Has To Accommodate - Happy To Accommodate - Availability To Accommodate - Can Accommodate