Translation of "with effort" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Effort - translation : With - translation :
с

With effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With a little more effort.
Приложив немного больше усилий.
With international effort, we can succeed.
Там, где международными усилиями удается ее реализовать, появляется и успех.
In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort.
Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие.
He surmounted the obstacles with great effort.
Он с большим трудом преодолел все препятствия.
No effort, no effort.
Нет, усилий нет.
The ASEAN effort coincides with two other developments.
Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями.
Problems with interpretation also plagued that second effort.
Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании.
'Worse,' he answered with an effort. 'It hurts!'
Хуже, с трудом проговорил он. Больно!
CAEO With perseverance and effort, you can succeed.
CAEO Терпение и труд все перетрут.
With great effort he climbed up the tree.
С огромным трудом он забрался на дерево.
This early effort was met with limited success.
Эти первые усилия имели ограниченный успех.
Because with effort I can do things sometimes.
Потому что поработав, смогут улучшить результат.
And with a little effort to throw it.
И с небольшим усилием бросай.
With a little more effort, he would have succeeded.
Если бы мы еще немного поднажали, то добились бы своего.
With this approach, we could avoid duplication of effort.
При таком подходе удастся избежать дублирования, так как не придется открывать аналогичные миссии СНГ.
IEC made every effort to deal with the problems.
НКВ приняла все меры к тому, чтобы решить существующие проблемы.
You'd done better than Grant, with far less effort.
Вы бы добились больших успехов, чем Грант, и с меньшими потерями.
Effort
Загрузка
Our present effort is in consonance with their desires  indeed, with their decisions.
Наша текущая работа соответствует их пожеланиям, да и, собственно, их решениям.
And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with the effort necessary, being a believer for such, their effort findeth favour (with their Lord).
А кто желает последней и стремится к ней всем должным стремлением, а сам верует, это те, стремление которых будет отблагодарено.
And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with the effort necessary, being a believer for such, their effort findeth favour (with their Lord).
А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены.
And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with the effort necessary, being a believer for such, their effort findeth favour (with their Lord).
А тот, кто своими деяниями стремился к награде в будущей жизни, веровал в Аллаха и Его воздаяние, у того и ему подобных Аллах примет добродеяния и воздаст им за них.
And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with the effort necessary, being a believer for such, their effort findeth favour (with their Lord).
И будут вознаграждены старания тех, кто возлюбит будущую жизнь, радеет во имя нее и верует.
And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with the effort necessary, being a believer for such, their effort findeth favour (with their Lord).
А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к нему стремится, Предавшись (Богу всей душой), Они есть те, усердие которых С благодарением приемлет (Бог)!
And whoso desireth the Hereafter and striveth for it with the effort necessary, being a believer for such, their effort findeth favour (with their Lord).
А кто желает будущей жизни и тщательно потщится к ней, пребывая сам верующим тщательность их щедро вознаградится.
Everybody tries to do their job with an honest effort.
Все стараются выполнять свою работу на совесть.
Furthermore, the time and effort devoted to planning was not commensurate with the time and effort devoted to implementation and evaluation.
Кроме того, время и усилия, затраченные на планирование, несоизмеримы со временем и усилиями, затрачиваемыми на осуществление и оценку.
A heroic effort is a collective effort, number one.
Героизм это коллективное дело, это раз.
Best Effort
НаилучшийPriority Class
Best effort
Best Effort
Used Effort
Оптимистическая оценка
Remaining Effort
Пессимистическая оценка
Planned Effort
Риски
Actual Effort
Реальная загрузка
The government launched this effort with a bizarre reinterpretation of the constitution.
Правительство начало эту попытку с причудливой повторной интерпретации конституции.
With enough effort, anyone can beat the odds to become a winner.
Прилагая достаточно усилий, любой может урвать возможность стать победителем.
UNIDO is starting a similar effort with the environmental authority of Nepal
ЮНИДО приступает к осуществлению аналогичного проекта совместно с органом по охране окружающей среды Непала
Public protest effort
Демонстрация оффлайн
Make an effort.
Сделай усилие.
It takes effort.
Для этого нужно сделать усилие.
Very good effort.
Очень хорошая попытка. Кьетил
Points for effort.
Очко за старание.
There's no effort.
Без особых усилий.
One more effort.
Поднажми ещё немного.
Make an effort.
Разве не первого мая?

 

Related searches : Effort With - With Full Effort - With Low Effort - With More Effort - With Maximum Effort - With Great Effort - With Little Effort - With Reasonable Effort - With Less Effort - With Some Effort - With Minimal Effort - With Minimum Effort