Translation of "with great effort" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effort - translation : Great - translation : With - translation : With great effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He surmounted the obstacles with great effort. | Он с большим трудом преодолел все препятствия. |
With great effort he climbed up the tree. | С огромным трудом он забрался на дерево. |
The problem exacted a great effort to solve it. | Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить. |
They made a great effort to settle the problem. | Они предприняли большие усилия, чтобы решить проблему. |
They made a great effort to settle the problem. | Они предприняли немалые усилия, чтобы решить проблему. |
Bolivia has assumed its share of responsibility, with great effort and sacrifice, despite its shortage of resources. | Боливия выполняет свою долю обязанностей и делает это ценой больших усилий и жертв и несмотря на нехватку ресурсов. |
With a little more effort. | Приложив немного больше усилий. |
So this looks familiar to you, very familiar, but it takes great effort. | Тогда это выглядит знакомо вам знакомы, но это больших усилий. |
But remember, it's cost him a great deal of effort, and he's exhausted. | Но не забудем, сколько сил потребовалось для этого, он измотан. |
With international effort, we can succeed. | Там, где международными усилиями удается ее реализовать, появляется и успех. |
During that period, most Parties had made a great effort to provide complete data. | За это время большинство Сторон приложили огромные усилия в целях представления полных данных. |
The Iraqi authorities are similarly deploying great effort in the preparation of these elections. | Иракские власти также прилагают огромные усилия по подготовке этих выборов. |
In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort. | Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие. |
With great power comes great responsibility. | Велика служба велики и заботы. |
With great power comes great vulnerability. | С великой силой приходит великая уязвимость. |
A great deal of effort, delicate statesmanship and deep commitment are required from all sides. | От всех сторон требуются огромные усилия, тонкий государственный подход и глубокая приверженность поставленной цели. |
The Director of the Africa Division pointed out that the objectives in MCH FP were ambitious, but attainable if pursued with great effort. | Директор Отдела стран Африки отметил, что цели в области ОЗМР ПС являются амбициозными, однако вполне достижимыми, если будут приложены большие усилия. |
No effort, no effort. | Нет, усилий нет. |
Countries with great companies show great performance. | Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности. |
This means that your great, great, great great, great, great with about five million greats in there grandmother was probably the same great, great, great, great grandmother with five million greats in there as Holly up here. | Это означает, что ваша прапрапрапра... и еще пять миллионов пра бабушка, возможно, была и прапрапрапра... бабушкой с теми же пятью миллионами пра Холли, изображенной здесь. |
With great pleasure! | С большим удовольствием! |
With great pleasure! | С превеликим удовольствием! |
With great difficulty. | Как оценщик. |
With great pleasure. | С большим удовольствием. |
The ASEAN effort coincides with two other developments. | Усилия АСЕАН совпадают с двумя другими событиями. |
Problems with interpretation also plagued that second effort. | Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании. |
'Worse,' he answered with an effort. 'It hurts!' | Хуже, с трудом проговорил он. Больно! |
CAEO With perseverance and effort, you can succeed. | CAEO Терпение и труд все перетрут. |
This early effort was met with limited success. | Эти первые усилия имели ограниченный успех. |
Because with effort I can do things sometimes. | Потому что поработав, смогут улучшить результат. |
And with a little effort to throw it. | И с небольшим усилием бросай. |
And we are at a crossroads right now in this great effort over the last 20 years. | Проделав огромную работу за посление 20 лет, мы оказались на распутье. |
I should mention that everything you're seeing here, by the way, is artificially illuminated at great effort. | Я должен упомянуть, всё, что вы видите здесь, между прочим, освещено искусственно, с огромными усилиями. |
With a little more effort, he would have succeeded. | Если бы мы еще немного поднажали, то добились бы своего. |
With this approach, we could avoid duplication of effort. | При таком подходе удастся избежать дублирования, так как не придется открывать аналогичные миссии СНГ. |
IEC made every effort to deal with the problems. | НКВ приняла все меры к тому, чтобы решить существующие проблемы. |
You'd done better than Grant, with far less effort. | Вы бы добились больших успехов, чем Грант, и с меньшими потерями. |
KGN With great difficulty. | КГН С большим трудом. |
Hammurabi, Raamses II, Solon, Confucius, and Pericles were among the first great figures to embark on this effort. | Хаммураби, Рамсес II, Солон, Конфуций и Перикл одни из первых великих личностей, предпринявших эту попытку. |
The Secretary General, who shares our beliefs, has shown great sensitivity in supporting and participating in that effort. | Генеральный секретарь, который разделяет наши убеждения, проявил глубокое понимание, поддерживая это усилие и участвуя в нем. |
Conversion, as is apparent from recent experience, is not an easy task it requires great effort and sacrifice. | Как свидетельствует накопленный в последнее время опыт, конверсия это непростая задача она требует больших усилий и жертв. |
Effort | Загрузка |
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility. | А где большая честь, там и большая ответственность. |
She had quite forgotten where and why she was going, and only understood the question by a great effort. | Она совсем забыла, куда и зачем она ехала, и только с большим усилием могла понять вопрос. |
I will be happier if they get me four of four but they did a great effort for me. | Я обрадуюсь ещё больше, если они добудут мне четверых из четырех, но они уже для меня очень постарались . |
Related searches : Great Effort - With Effort - Effort With - Great Team Effort - No Great Effort - Without Great Effort - Made Great Effort - A Great Effort - Put Great Effort - Take Great Effort - Your Great Effort - With Full Effort - With Low Effort - With More Effort