Translation of "with global operations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Global - translation : Operations - translation : With - translation : With global operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Operations and global priorities | Операции и глобальные приоритеты |
Operations with live sources | работа с информаторами |
And with global power comes global responsibilities. | И вместе с глобальным положением приходит и глобальная ответственность. |
The Department of Public Information has continued to work closely with the Department of Peacekeeping Operations to further develop and adjust its global communications strategy in support of United Nations peace operations. | Департамент общественной информации продолжал тесно сотрудничать с Департаментом операций по поддержанию мира в целях дальнейшей разработки и корректировки его глобальной коммуникационной стратегии в поддержку операций Организации Объединенных Наций в пользу мира. |
We favour a combination of peace keeping operations with humanitarian relief operations. | Мы выступаем за сочетание операций по поддержанию мира с операциями по оказанию гуманитарной помощи. |
Third, SINTNCs ventured abroad to establish a regional or even global coverage of their operations. | Этот фактор в равной степени важен для СИНТНК, действующих как в обрабатывающей промышленности, так и в секторе услуг. |
Global, equitable and comprehensive peace operations require shared understanding, common standards and frameworks for cooperation. | Глобальные, справедливые и комплексные операции в пользу мира требуют взаимного понимания, наличия общих стандартов и основных критериев сотрудничества. |
Living with Global Capitalism . | Living with Global Capitalism . |
Conflict with Global Shortcuts | Конфликт с глобальными комбинациями клавиш системы |
Conflict with Global Shortcut | Конфликт с глобальной комбинацией |
With the Department of Peacekeeping Operations? | Совместно с Департаментом по операциям по поддержанию мира? |
This information sharing tool will also be the basis of a future virtual emergency operations centre, integrated with geographic information and global positioning systems. | Это инструментальное средство обмена информацией будет также положено в основу виртуального центра операций на случай чрезвычайных обстоятельств, интегрированного с системой географической информации и глобальной системой определения координат. |
DFAM staff increasingly participated in regional and global workshops of operations staff and in country visits. | Персонал ОФАУ все шире принимает участие в региональных и глобальных семинарах для сотрудников, участвующих в операциях, и в поездках в страны. |
Use Interaction mechanisms with global variables are called global environment (see also global state) mechanisms. | Механизмы взаимодействия с глобальными переменными называют механизмами доступа к глобальному окружению или состоянию (, ). |
Special operations are sometimes associated with unconventional warfare, counter insurgency (operations against insurgents), operations against guerrillas or irregular forces, low intensity operations, and foreign internal defense. | Special operations are sometimes associated with unconventional warfare, counter insurgency (operations against insurgents), operations against guerrillas or irregular forces, low intensity operations, and foreign internal defense. |
Conflict With Registered Global Shortcut | Конфликт с глобальной комбинацией клавишleft mouse button |
Global Voices (GV) How did you get involved with Global Voices? | Global Voices (GV) Как Вы присоединились к Global Voices? |
They had to be in the host countries in order to complete their networks of global operations. | Похоже, что в данном случае соображения размера играют обратную роль. |
Many terrorist groups are localized to specific regions and do not have any global reach or operations. | Многие террористические группы действуют лишь в каких то конкретных регионах, и их деятельность или операции не выходят на глобальный уровень. |
So as a result there will emerge this single system with one global desire which will be expressed through this system, with global knowledge, global thought, global consciousness. | Таким образом, в результате появится единая система с одним единым желанием, которое будет выражено через глобальное знание, глобальное мышление, глобальное осознание. |
The managing director is responsible for preparing the programme of work and budget of the Global Mechanism and otherwise overseeing the administrative operations of the Global Mechanism. | Директор распорядитель отвечает за подготовку программы работы и бюджета Глобального механизма и выполняет другие функции в рамках общего руководства административной деятельностью Глобального механизма. |
For the biennium 2004 2005, 3.7 million were budgeted for the administration and operations of the Global Mechanism. | В бюджете на двухгодичный период 2004 2005 годов на цели управления Глобальным механизмом и его оперативную деятельность было предусмотрено 3,7 млн. долларов США. |
The global biodiversity evaluation outlined GEF operations contributing to policy and legislative changes in a number of sectors. | В ходе глобальной оценки по вопросам биоразнообразия освещалась деятельность ГЭФ, направленная на проведение политических и законодательных преобразований в ряде секторов. |
Republished by Global Voices with permission. | Опубликовано на Global Voices с разрешения автора. |
Republished on Global Voices with permission. | Публикуется в Global Voices с разрешения. |
It starts with the global hubs. | Все начинается с мировых центров. |
He did business with global banks. | Он вёл бизнес с мировыми банками. |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушный транспорт |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушные операции |
Air operations Helicopter operations | 6. Воздушно транспортные операции |
With the exception of mine clearance operations in connection with peace keeping operations, this duty should lie with the Department of Humanitarian Affairs at Headquarters. | За исключением операций по разминированию в рамках операций по поддержанию мира ответственность за решение этих вопросов следует возложить на Департамент по гуманитарным вопросам в Центральных учреждениях. |
21. In paragraph 5.8, at the end of the penultimate sentence, replace peace operations with peacekeeping operations . | 21. В пункте 5.8 в тексте на английском языке в конце предпоследнего предложения заменить слова peace operations словами peacekeeping operations . |
Study the recruitment practices of the Department of Peacekeeping Operations with a view to improving these operations. | необходимо изучить практику найма персонала в Департаменте операций по поддержанию мира, с тем чтобы усовершенствовать эти операции |
D. Identify an organization to house the Global Mechanism, agree with the organization identified on the modalities of the Mechanism and make appropriate arrangements for its administrative operations | D. Определение организации, к которой будет относиться Глобальный механизм, согласование с этой организацией условий функционирования Глобального механизма и принятие соответствующих мер для обеспечения его административного функционирования |
The NPA de mining operations are carried out in close cooperation with United Nations de mining operations or as an integrated part of such operations. | Операции ПНН по разминированию осуществляются в тесном сотрудничестве с операциями Организации Объединенных Наций или являются составной частью таких операций. |
The Department of Peacekeeping Operations concurs with the recommendation. | Департамент операций по поддержанию мира согласен с этой рекомендацией. |
Now let's do a couple of operations with polynomials. | Сложим члены с одинаковыми степенями. |
6. Air operations Helicopter operations | 6. Эксплуатация воздушных средств |
The United Kingdom welcomes proposals to integrate the Field Operations Division with the Department of Peace keeping Operations. | Соединенное Королевство приветствует предложение по включению Отдела полевых операций в состав Департамента операций по поддержанию мира. |
This is a contradiction with global implications. | Это противоречие имеет глобальные последствия. |
Global Voices Community We Stand With Hisham | Global Voices Community We Stand With Hisham |
Today's United Nations staff must be (a) aligned with the new substantive challenges of the twenty first century (b) empowered to manage complex global operations and (c) held accountable. | Сегодня персонал Организации Объединенных Наций должен a) соответствовать новым существенным задачам XXI века b) обладать полномочиями управлять сложными глобальными операциями и c) отвечать за свою работу. |
Further, it is proposed to transfer three Field Service posts from the Field Operations Division to ECA in connection with the implementation of the new global satellite communications network. | Кроме того, предлагается перевести три должности полевой службы из Отдела полевых операций в ЭКА в связи с созданием новой глобальной сети спутниковой связи. |
Ford renamed the team Jaguar Racing as part of its global marketing operations to promote their Jaguar premium car company. | Форд переименовал команду в Jaguar Racing как часть своей глобальной маркетинговой операции по продвижению компании Jaguar, производящей престижные автомобили. |
6. Air operations (a) Helicopter operations | а) Операции с применением вертолетов |
Related searches : Global Operations - Global Customer Operations - Global Field Operations - Global Financial Operations - Global It Operations - Global Business Operations - Global Manufacturing Operations - Global Sales Operations - With Operations Worldwide - With Operations In - With Significant Operations - With Global Impact - With Global Scope - With Global Reach