Translation of "with heart" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Heart - translation : With - translation :
с

With heart - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But with heart.
но сердцем.
With big heart also
Ничуть не переменился. Ас. Сорвиголова.
With all my heart.
Всем сердцем.
With all my heart.
Всем сердцем.
Man with no heart!
Попробуй так покричать на Пляс де Керр.
We had a heart to heart talk with each other.
У нас состоялся разговор по душам.
You need to have a heart to heart talk with Tom.
Вам нужно поговорить с Томом по душам.
You need to have a heart to heart talk with Tom.
Тебе нужно поговорить с Томом по душам.
His heart leapt with joy.
Сердце его радостно сжалось.
I write with my heart.
Я пишу свои статьи сердцем.
Granted with all my heart.
От всего сердца.
The store with a heart.
Maгaзинoм c cepдцeм.
With a wildly beating heart.
Да, с трепещущим сердцем.
Botched job, but with heart
Неудачная, но смелая. Да.
It's knowing with your heart.
Но вы знаете это сердцем.
An artificial heart valve is a device implanted in the heart of a patient with valvular heart disease.
Иску сственный кла пан се рдца это устройство для имплантации в сердце пациента с патологией сердечных клапанов.
My heart was filled with happiness.
Моё сердце переполняло счастье.
My heart was filled with happiness.
Моё сердце было переполнено счастьем.
You listen with an open heart.
Слушать с открытым сердцем.
Her heart was throbbing with excitement.
Её сердце трепетало от волнения.
My heart was filled with sorrow.
Мое сердце было наполнено скорбью.
My heart was filled with sorrow.
Моё сердце было полно скорби.
Her heart was filled with joy.
Сердце её было полно радости.
She was ill with heart disease.
У неё было больное сердце.
His heart was pierced with grief.
Его сердце пронзила печаль.
His heart is filled with sorrow.
Его сердце наполнено печалью.
Tom's heart was filled with sorrow.
Сердце Тома было наполнено печалью.
My heart was filled with joy.
Моё сердце было исполнено радости.
With heart, mem, as king must.
Сердцем, как полагается королю.
I wrote that with my heart.
Я писала своим сердцем.
With a heart like a kitten.
С ангельским сердцем.
With all my heart, I tried!
Всем сердцем, я пыталась!
Says you don't really eat with your mouth, you eat with your heart, this heart ( Lev ) is 32 teeth.
Говорит даже не ешьте во рту, съесть с сердцем, это сердце XXXII зубы Это правда, что вы есть тридцать касание с начинками, у вас есть тридцать два, не знаю, что есть людей, что они есть.
Don t forget, Хорхе s heart is with Erdoğan.
Не забывайте, сердце Хорхе с Эрдоганом.
His heart was covered with a shadow.
Его сердце было покрыто тенью.
I love you with all my heart.
Я тебя люблю всем сердцем.
I love you with all my heart.
Я люблю тебя всем сердцем.
He went home with a heavy heart.
Он пошёл домой с тяжёлым сердцем.
I thank you with all my heart.
Я благодарю Вас от всего сердца.
I thank you with all my heart.
Благодарю тебя от всего сердца.
She loved him with all her heart.
Она любила его всем сердцем.
She loved him with all her heart.
Она полюбила его всем сердцем.
Tom loves Mary with all his heart.
Том любит Мэри всем сердцем.
I love her with all my heart.
Я люблю её всем сердцем.
I love Tom with my whole heart.
Я всем сердцем люблю Тома.

 

Related searches : With Good Heart - With One Heart - Made With Heart - Playing With Heart - With Heavy Heart - Heart-to-heart - Heart To Heart - Heart Sinks - Lose Heart - Heart Stroke - Heart Racing - Heart Sank