Translation of "with this approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approach - translation : This - translation : With - translation : With this approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The problems with this approach are many. | С таким подходом много проблем. |
Not all Jamaicans agree, however, agree with this approach. | Однако не все ямайцы согласны с данным подходом. |
With this approach, we could avoid duplication of effort. | При таком подходе удастся избежать дублирования, так как не придется открывать аналогичные миссии СНГ. |
President Barack Obama appears to agree with this realist approach. | Кажется, президент Барак Обама согласен с этим реалистическим подходом. |
Prodi took issue with this minimalist approach soon after his nomination. | Проди занялся этим минималистским подходом вскоре после своего назначения. |
But in practice there is an insurmountable difficulty with this approach. | Но на практике при таком подходе возникают непреодолимые трудности. |
This approach is consistent with Australia apos s development assistance programmes. | Такой подход полностью согласуется с направленностью осуществляемых Австралией программ в области оказания помощи в целях развития. |
Singapore pioneered this approach. | Пионером в установлении такого подхода является Сингапур. |
China exemplified this approach. | Китай показал хороший пример данного подхода. |
This approach paid off. | Этот подход себя оправдывает. |
This approach would help. | Такой подход оправдал бы себя. |
We welcome this approach. | Мы приветствуем такой подход. |
Malta welcomes this approach. | Мальта приветствует такой подход. |
Indeed, the West has already tried this approach before, with paltry results. | Действительно, Запад и раньше пробовал решить проблему подобным образом, что привело к незначительным результатам. |
The problem with this approach is that it creates the wrong incentives. | Проблема с этим подходом в том, что он создает неправильные стимулы. |
This is in line with the approach described in paragraph 6 above. | Это соответствует подходу, изложенному в пункте b выше. |
This dual approach has already been applied in Rwanda, with encouraging results. | Этот двойной подход уже применялся в Руанде и дал обнадеживающие результаты. |
But there are a lot of problems with this approach to teaching. | Но с этим подходом к преподаванию есть много проблем |
The problem with this approach is that Medicare is not particularly generous to begin with. | Проблема с этим подходом заключается в том, что программа Medicare не особенно щедра, чтобы с нее начинать. |
This was Wolfowitz s approach, too. | Таким был и подход Вулфовица. |
This is the wrong approach. | Это неправильный подход. |
But this approach goes nowhere. | Но это в корне тупиковый подход. |
This is a new approach. | Это новый подход. |
This approach has worked before. | Прежде этот подход работал. |
CCAQ(FB) endorsed this approach. | ККАВ (ФБ) поддержал этот подход. |
This is the traditional approach. | Это традиционный подход. |
This approach was very fruitful. | Данный подход был очень плодотворным. |
But the United States, for one, is no longer satisfied with this approach. | Однако Соединенные Штаты, со своей стороны, больше не удовлетворены подобным подходом. |
This approach has proved to be cost effective compared with hiring expatriate firms. | Такой подход оказался более экономически эффективным, чем обращение к услугам иностранных фирм. |
The document further states that this approach should begin with a review of | Далее в документе говорится, что такой подход должен начинаться с рассмотрения вопроса о |
So, in this video we're using an approach called the reactive approach. | В этом видео мы используем приближение под названием реагирующее приближение. |
We call this approach identity economics. | Мы называем такой подход экономика идентичности. |
But this approach does not work. | Однако этот подход не работает. |
This approach undoubtedly has major shortcomings. | У такого подхода, конечно, есть большие недостатки. |
This approach isn t without its cynics. | У этого подхода есть свои критики. |
This approach should be emulated elsewhere. | Этот подход следует распространить и на другие страны. |
Why do we prefer this approach? | Почему мы отдаем предпочтение именно такому подходу? |
So this is a different approach. | Есть другой подход. |
This is the only approach left. | Осталось лишь одно направление. |
This allowed many European Union countries to approach the crisis with room for maneuver. | Это позволило многим странам Европейского союза подойти к кризису с запасом места для манёвра . |
This is the approach that Madagascar is taking now, with the support of donors. | Именно такой подход при поддержке доноров занимает сейчас Мадагаскар. |
The secretariat agreed to further examine this approach, possibly in collaboration with the IRU. | Секретариат согласился продолжить изучение этого подхода, возможно, в сотрудничестве с МСАТ. |
This approach is also known as the opt in à la carte approach | Такой подход также известен как подход по выбору путем присоединения |
This is promoting a settlement (area) approach rather than the conventional sector approach. | Таким образом, речь идет не о традиционном посекторальном подходе, а о подходе, сориентированном на населенные пункты (районы). |
conjunction with the income replacement approach | применения подхода, основанного на замещении дохода (коэффи |
Related searches : This Approach - Approach With - With This - This Approach Assumes - On This Approach - This Approach Provides - This Approach Ensures - Approach This Matter - Apply This Approach - This Novel Approach - This New Approach - Of This Approach - Adopt This Approach - Use This Approach