Translation of "withdrawn from production" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

End of production The Alfa Romeo 166 was withdrawn from sale in RHD markets in October 2005.
Alfa Romeo 166 ушла с продаж на правосторонних рынках в октябре 2005 года.
In September 1955 the last Mercedes Benz W136, the Mercedes Benz 170 S was withdrawn from production.
Автомобиль заменил в производстве шестицилиндровый Mercedes Benz W15, который также был носил название Mercedes Benz 170.
Production of the 2 and 5 fillér coins ceased in 1992, with all fillér coins withdrawn from circulation by 1999.
Производство монет в 2 и 5 филлеров прекратилось в 1992 году, а в 1999 году филлеры вышли из обращения.
They haven't been withdrawn from circulation.
Они забыты, но не отменены.
These cars were eventually withdrawn from the U.S. market.
Некоторые автопроизводители также начали продажи электромобилей в Калифорнии.
By July 2014, government forces had withdrawn from Tikrit.
В июле 2014 года Тикрит был захвачен террористами Исламского государства.
Recommendations Withdrawn
Recommendations Withdrawn
Recommendations withdrawn
Отозванные рекомендации
Withdrawn claims
Е. Отозванные претензии
Provincial staff will therefore continue to be withdrawn from the provinces.
Поэтому работающие в провинциях сотрудники будут по прежнему выводиться из них.
If production subjected to the strengthened control has been withdrawn on two consecutive occasions, the provisions of paragraph 13. are applied.
Если продукция, подвергнутая усиленной проверке, изымалась два раза подряд, то применяются положения пункта 13.
The team was withdrawn from the league in the 1931 1932 season.
В сезоне 1931 32 команда снялась с соревнований.
Strengthened control will replace normal control if, out of 10,000 child restraint systems manufactured consecutively, the production has to be withdrawn twice.
Вместо обычной проверки применяется усиленная, если из партии в 10 000 детских удерживающих систем, изготовленных последовательно, продукцию приходится изымать дважды.
(c) Discontinued or withdrawn
Государству участнику следует гарантировать лицам из числа меньшинств полноценное осуществление прав, предусмотренных в Пакте, в частности в отношении пользования землей и природными ресурсами, на основе эффективных консультаций с местными общинами.
c Reservation subsequently withdrawn.
с Снятая впоследствии оговорка.
c Reservation subsequently withdrawn.
c Оговорки впоследствии сняты.
The enemy has withdrawn.
Враг отступил.
Heavy weapons should also be withdrawn from the environments of the safe areas.
Тяжелое оружие также должно быть выведено из районов, прилегающих к quot безопасным районам quot .
Our forces have been withdrawn from Germany, Central Europe and the Baltic States.
Наши войска выведены из Германии, Центральной Европы и Прибалтики.
1. Projection of future production from
1. Прогнозирование будущей добычи в Международном
PROJECTION OF PRODUCTION FROM THE AREA
ПРОГНОЗИРОВАНИЕ И ДОБЫЧИ В РАЙОНЕ
serious adverse effects from seabed production
испытывающим серьезные негативные последствия добычи с морского дна
and procurement from national production (1993).
Республика and procurement from national production (1993).
Urquhart was withdrawn to London.
Уркварт был отозван в Лондон.
Approval granted extended refused withdrawn
Официальное утверждение предоставлено распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 4
(c) Discontinued or withdrawn 87
с) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 87
These will be withdrawn shortly.
В скором времени они будут выведены.
(c) Discontinued or withdrawn 94
с) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 94
King Abdullah has called the killings unacceptable, and has withdrawn his ambassador from Damascus.
Король Абдулла назвал убийства недопустимыми и отозвал своего посла из Дамаска.
On 7 December 2005, the 1 ringgit coin was demonetised and withdrawn from circulation.
7 декабря 2005 монета в 1 ринггит была изъята из обращения.
In February 1915, the ships were withdrawn from active service for a second time.
В феврале 1915 корабли вывели из активной службы во второй раз.
On May 16, Highcroft Racing's entry in LMP1 was withdrawn from the entry list.
16 мая Highcroft Racing (LMP1, 19) выбыл из списка участников.
It was called the TranzCoastal from May 2000 until temporarily withdrawn in February 2011.
С мая 2000 года до временной отмены в феврале 2011 поезд назывался TranzCoastal.
BELOUGA munitions France has withdrawn the BLG 66 BELOUGA grenade launching bomb from service.
Боеприпасы Белуга   Франция сняла с эксплуатации кассетную бомбу BLG 66 Белуга (гранатометная бомба).
14. The last Russian combat unit was withdrawn from Lithuania on 31 August 1993.
14. Последнее российское боевое подразделение было выведено из Литвы 31 августа 1993 года.
Russian troops have also withdrawn from the Baltic States and other Eastern European countries.
Русские войска также выведены из балтийских государств и других восточноевропейских стран.
Perhaps half a dozen times during the experiment I would be withdrawn from my surroundings and from myself.
Ќеоднократно на прот жении всего эксперимента, ... вырывалс как за пределы окружающего, так и себ самого.
1. Projection of future production from the
1. Прогнозирование будущей добычи в Международном районе
to suffer adverse effects from seabed production
которые, вероятно, пострадают от негативных последствий
and procurement from national production in 1993.
and procurement from national production in 1993. немецкий
The apostilb is an old unit of luminance, which was withdrawn from use in 1978.
С 1978 года официально является устаревшей и в данное время не используется.
He was withdrawn from them about a stone's throw, and he knelt down and prayed,
И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,
And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,
States shall specially protect sites where groundwater is withdrawn from or recharged to an aquifer.
Государства обеспечивают особую защиту мест, откуда производится забор подземных вод или осуществляется восстановление водоносного горизонта.
The nominations of candidates from the United Republic of Tanzania and Benin had been withdrawn.
Кандидатуры от Объединенной Республики Танзании и Бенина были сняты.

 

Related searches : Withdrawn From - Withdrawn From Account - Is Withdrawn From - Has Withdrawn From - Withdrawn From Sale - Withdrawn From Use - Withdrawn From Service - Withdrawn From School - Production From - Application Withdrawn - Was Withdrawn - Has Withdrawn - Is Withdrawn