Translation of "within a generation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They also mention a quickly forming generation gap within the subculture.
Они также упомянули, что внутри субкультуры быстро растет пропасть между поколениями.
We have reached a moment from which can emerge a great society within one generation.
Мы достигли момента, в котором может проявиться великое общество в одном единственном поколении.
In this context, a new generation of young diplomats come within the framework of these institutions.
В этой связи новое поколение молодых дипломатов соответствует кругу ведения этих институтов.
(a) Adopt clear programming tools within New Generation, based on the principles and provisions of the Convention
a) использовать четкие механизмы планирования реализации Программы Новое поколение , основанные на принципах и положениях Конвенции
This new generation of confidence building measures falls within a broader goal of consolidating a regional low tension environment.
Это новое поколение мер доверия укладывается в рамки более широкой задачи консолидации региональной обстановки низкой напряженности.
It's a story passed on generation after generation.
Эта история передается от поколения к поколению.
Why this generation is really a generation of impatient?
Почему это поколение поколением вспыльчивый?
It is closely related to the generation of economic wealth and culture within cities.
Он тесно связан с формированием экономического благополучия и экономической культуры в городах.
Within one generation after the petri dish still being half empty, it is full.
Через поколение после того, как чашка Петри полупуста, она уже полна.
Generation Wizard Generation
Мастер генерации
The World Bank s current mission to end extreme poverty within a generation and boost shared prosperity is undoubtedly important.
Нынешняя миссия Всемирного банка покончить с крайней нищетой в течение жизни одного поколения и содействовать росту общего процветания без сомнения, важна.
I'm a new generation.
Я новое поколение.
A generation is protesting.
Поколение протестует.
A generation of twentysomethings.
Поколение двадцатилетних.
A broken, wounded generation.
Сломанное, израненное поколение.
Second generation NeXT released a second generation of workstations in 1990.
Рабочие станции NeXT второго поколения были созданы в 1990 году.
The family provides the environment within which the next generation is born, sheltered, nourished and educated.
Семья создает условия, в которых рождается следующее поколение, где дети получают кров, растут и получают образование.
A new generation. Your generation. Who want their voices to be heard.
Ваше поколение, которое хочет быть услышанным
I'm a fifth generation Texan.
Я техасец в пятом поколении.
Signed, a first generation feminist!
Подписано феминистка в первом поколении!
I'm a fifth generation Texan.
Я техасец в пятом поколении.
We are a generation natty
Мы поколения Natty
A characteristic of your generation.
Черта вашего поколения.
3rd generation On April 29, 2003, Apple announced a completely redesigned third generation iPod.
18 апреля 2003 г., Apple анонсировала полностью переделанный iPod третьего поколения.
There is a generation, it's our generation, which do not need all day to
Существует поколение, это наше поколение, которые не имеют весь день
Societal values change from generation to generation.
Общественные ценности меняются от поколения к поколению.
Generation to generation will praise your actions.
Поколения в поколение будут хвалить ваши действия.
Generation
Создание
Its first generation was classified as a mini MPV, whereas the second generation is a compact MPV.
Opel Meriva B второго поколения появился в 2010 году и был создан на агрегатах Opel Zafira.
A new generation was also needed.
Необходимо также было новое поколение.
To a doctor of rudd's generation,
Но что это значит...
NeverEverNoSanity WebWorm generation X , where X is a number representing the generation of the worm.
NeverEverNoSanity WebWorm generation X , где X номер, указывающий поколение червя.
Think how grandmothers were watching for this generation and say What a generation of uneducated,
Подумайте о том, как бабушки смотрели это поколение и сказать что поколение необразованных,
The second generation has a different design than the third generation Clio and is built on the platform of the first generation car.
Первоначально автомобиль ни чем не отличался от собрата хетчбека Renault Clio второго поколения, однако позже автомобили пошли параллельными путями.
Culture is handed down from generation to generation.
Культура передаётся от поколения к поколению.
We pass it down from generation to generation.
Мы передаем их из поколения в поколение.
There may be ways to mitigate the result, but without immigration social benefits across Europe will have to be reduced massively within a generation.
Возможно, существуют способы смягчить результат, но без иммиграции социальные блага по всей Европе пришлось бы очень сильно урезать уже на протяжении жизни одного поколения.
For the rising generation of French political leaders, the essential task is to spur France to lead a reunited Europe by working within it.
Для подрастающего поколения французских политических лидеров, существенная задача состоит в том, чтобы побудить Францию возглавить воссоединенную Европу, работая в ее пределах.
Abbas will thus need to find support within this rising generation of nationalist leaders if he is to succeed.
Поэтому Аббасу, если он хочет добиться успеха, нужно получить поддержку у этого подрастающего поколения националистических лидеров.
Consequently, the generation of employment should become an essential objective of national and international policies within poverty eradication strategies.
Таким образом, создание занятости должно стать одной из важных задач национальной и международной политики в рамках стратегий искоренения нищеты.
The war bled Europe of a generation of youth, and set the stage for a second war a generation later.
Война привела к истреблению молодого поколения Европы и создала предпосылки для второй войны, разыгравшейся поколение спустя.
Over a long generation, England was transformed.
Англия преобразовалась за время жизни целого поколения.
A generation later, he was proven right.
Следующее поколение доказало, что он был прав.
Mike Matas A next generation digital book
Майк Матас электронная книга следующего поколения
After them We raised a new generation.
Потом Мы вырастили после них после народа пророка Нуха другое поколение адитов .

 

Related searches : Raise A Generation - Skip A Generation - A Generation Ago - For A Generation - A Generation Who - A Lost Generation - Within A City - Within A Deadline - Within A Business - Within A Family - Within A Delay