Translation of "without any compensation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Compensation - translation : Without - translation : Without any compensation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Kazakhstan, he was forced to live in a tiny enclosed space and performed hard manual labor without any compensation. | В Казахстане он был вынужден жить в замкнутом пространстве и выполнять тяжелую работу без какой либо компенсации. |
These workers have not received any unemployment compensation. | При этом они не получали никаких пособий по безработице. |
Would you like any compensation for participating today? | Хотите ли вы какой либо компенсации для участия на сегодняшний день? |
Would you like any compensation for participating today? | Вы хотите какую либо компенсацию за участие в сегодняшнем процессе? |
without any fatigue, without difficulty and without genius. | Не трудясь в поте лица, не напрягая ум. |
(Nationalization does not, of course, necessarily mean expropriation without appropriate compensation.) | (Национализация, конечно же, необязательно означает экспроприацию без соответствующей компенсации). |
Without any tenders. | Без всяких конкурсов. |
Without any reservation. | и сделали оговорки не сказали Если Аллах пожелает это и не определили долю бедных из этого урожая . |
Without any reservation. | и сделали оговорки. |
Without any reservation. | Когда поспели плоды в их саду и настала пора собирать урожай, они решили, что он уже в их руках и что никто не в силах помешать этому. Поэтому они поклялись, что соберут урожай по утру, но не сказали при этом Если угодно будет Аллаху . |
Without any reservation. | но не сделали оговорки (не сказали Если того пожелает Аллах ). |
Without any reservation. | не помянув Аллаха и не сказав Если на это будет воля Аллаха . |
Without any reservation. | но не сделали оговорки если угодно будет Аллаху . |
Without any reservation. | Не сделав в этом оговорки (На часть плодов, что бедным надлежит отдать). |
Without any reservation. | И не оговорились славословием Богу. |
Without any more | В котором Не было бы больше |
Without any reason? | Без всякой причины? |
And without any... | И без всяких ... |
without any frosting. | Только без глазури. |
Without any dinner? | Ты же не пообедал. Оставь чтонибудь для меня. |
Without any camouflage. | Без всякого камуфляжа. |
Without any future? | Без будущего? |
Had any compensation been awarded in connection with those cases? | Была ли по этим делам присуждена компенсация? |
You're without any manners! | Где твои манеры? |
Stand without any support! | Стань без какой либо поддержки! |
Without any arms, yes. | И, кажется, не сильно обеспокоен их отсутствием пока что! |
And without any bait. | И без всякой наживки. |
And without any children. | И без детей. |
And without any project? | И у вас нет планов на будущее? |
(g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof | g) увольнение со службы с уведомлением или без уведомления или компенсации за это |
(b) Information on any compensation and rehabilitation provided to the victims | b) отсутствием во внутреннем праве всеобъемлющего определения пыток, содержащегося в статье 1 Конвенции |
(b) Information on any compensation and rehabilitation provided to the victims | b) информацию о предоставленной жертвам компенсации и их реабилитации |
quot 35. With respect to real property, reports indicate that Myanmar military forces frequently confiscate land in all parts of the country, without paying any compensation. | 35. Что касается недвижимости, то в сообщениях указывается, что вооруженные силы Мьянмы часто конфисковывают землю во всех районах страны без выплаты какой либо компенсации. |
Whatsoever happens, he will be able to accept it without any grudge, without any complaint. | Что бы ни случилось, он сможет принять это без всякого ворчания, без всяких жалоб. |
Without any doubt, Piculín Ortiz. | Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис. |
I start without any preconceptions. | У меня нет предубеждений. |
Without any declaration of war... | Сегодня вечером немецкие войска... |
Meanwhile, those employees left behind must work that much harder, often without increased compensation. | Тем временем, оставшиеся служащие должны работать намного усерднее, часто без увеличения зарплаты. |
Mexican troops to refrain from taking property without due compensation, etc., during their retreat. | Мексиканские войска должны воздержаться от отнимания имущества без соответствующей компенсации во время их отступления. |
The victims or their families have received no compensation of any kind. | Жертвы и их семьи не получили никакой компенсации. |
It is a structure for maintain, for centuries, by generations, without any department, without any funding, | Это строение поддерживается на протяжении веков, поколениями, безо всякого департамента, безо всякого финансирования. |
Further complications arise in cases where tissues donated without compensation are later sold for profit. | Кроме того, возникают осложнения, когда ткани, переданные безвозмездно, затем продаются с целью получения прибыли. |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them. | И среди людей есть такой, кто препирается об Аллахе без знания, и без руководства, и освещающей книги, |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them. | Среди людей есть такой, который спорит об Аллахе, не имея ни знаний, ни верного руководства, ни освещающего Писания. В одном из предыдущих аятов Аллах поведал о том, как препираются относительно Аллаха невежды, которые слепо подражают своим заблудшим наставникам. |
And among people are those that wrangle about Allah without knowledge, without any true guidance, and without any scripture to enlighten them. | Среди людей есть такой, который спорит об Аллахе, не имея ни знаний, ни верного руководства, ни освещающего Писания. |
Related searches : Without Compensation - Any Compensation - Without Any - Expropriation Without Compensation - Without Additional Compensation - Any Other Compensation - Without Any Questioning - Without Any Loss - Without Any Fail - Without Any Constraints - Without Any Ambiguity - Without Any Complications - Without Any Struggle - Without Any Mistakes