Translation of "work through problems" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is having problems at work.
У Тома проблемы на работе.
But what we're going to do is I'm actually going to work through just a bunch of SAT problems.
Но что мы действительно будем делать я просто покажу решения ко многим проблемам из пробного теста SAT.
However, providing relief through mitigation posed serious problems.
Однако снижение размеров взносов в рамках процедуры их окончательного согласования приводит к возникновению серьезных проблем.
Well I think we should get started with some problems, and hopefully as we work through them, you'll have an understanding of how to do these types of problems.
Позволь мне убедиться что мой планшет работает. Порядок.
They need to work together through negotiations to solve problems that simply cannot and should not be solved by brute force.
Им надо работать вместе путем переговоров для решения проблем, которые не могут и не должны решаться с помощью грубой силы.
So that'll work. That'll allow us to work on many interesting problems.
Итак, это работает и это позволит нам решать многие проблемы.
They rushed through their work.
Они спешно выполнили свою работу.
We'll work through that fog.
Пойдем через туман.
Problems at work and school accounted for 17 of cases, and financial problems for 11 .
Проблемы на работе и в школе приходятся на 17 случаев, а финансовые проблемы 11 .
Dortmund continued to suffer from financial problems through the 1980s.
Финансовые проблемы продолжали преследовать клуб и в 80 х.
So, we have to work out who influences problems.
Итак, мы должны выяснить, кто влияет на проблемы.
We cannot solve these problems unless we work together.
Мы сможем решить эти проблемы только сообща.
All merit is achieved through work.
Все заслуги достигаются за счет работы.
Pollutants can cause health problems through direct exposure, or indirectly through changes in the physical environment.
Загрязняющие вещества могут негативно сказываться на здоровье в результате непосредственного воздействия или же косвенно в результате изменений физической среды.
Some Nato members hope to evade these problems altogether through delay.
Некоторые члены НАТО надеются вообще уйти от этих проблем за счёт отсрочки.
Mid way through filming, production problems led to conflict between them.
На половине действия съёмок фильма проблемы производства фильма повлекли конфликт между ними.
The proposed work schedule, however, failed to address those problems.
Однако в предлагаемом плане работы эти проблемы не учтены.
When will you get through with work?
Когда ты разберёшься с работой?
She attained her success through hard work.
Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Others work through the instrument of money.
Для других инструментом являются деньги.
Every day well not every day, but as often as possible I'm going to work through all of the problems in each of the math sections.
Каждый день ну не каждый день, но как можно чаще я буду выкладывать решения к проблемам в каждой математической секции.
Environmental problems should be resolved through environmental policies and appropriate macroeconomic strategies.
Экологические проблемы необходимо решать на основе проведения в жизнь природоохранной политики и соответствующих макроэкономических стратегий.
But if you don't think through the problems of corruption, who will?
Вы замечательные проектировщики, но ваши проекты эгоистичны.
So if we get that through, then Mark will solve these problems.
Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы.
So through the marathon, we learned that political problems can be overcome.
С помощью марафона мы осознали, то политические проблемы можно преодолеть.
I was going through a lot of personal problems at the time.
Я переживал много личных проблем в то время.
One thing is certain old solutions to old problems won't work.
Бесспорно одно старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
Work in pairs is the easier way to solve these problems.
Работая в паре, легче решить эту проблему.
Her work focused on social problems, literature, and the labor movement.
Её работы касались социальных проблем, литературы и рабочего движения.
And they could all sit and work together on those problems.
И они все вместе могут сесть и проработать этот вопрос.
If we fail to work together, attempting to solve these problems,
Если, в попытке решить наши проблемы и задачи, мы не сможем работать сообща, я полагаю, что проблемы лишь усугубЯтся.
I got through with my work just now.
Я как раз закончил свою работу.
Tom and Mary made money through hard work.
Том и Мэри заработали деньги тяжёлым трудом.
Success can only be achieved through hard work.
Успеха можно достичь только усердным трудом.
Please could you work this through with me?
Пожалуйста, давайте сделаем это вместе со мной.
I'm trying to work my way through college.
Я пытаюсь сотрудничать с колледжем.
Through this formula we can solve the problems of degree of equations (sic).
Благодаря данной формуле мы сможем решать задачи степенных уравнений.
Problems remain, however, in making newly established peer review systems work well.
Однако обеспечить гладкое функционирование нововведенных систем экспертной оценки достаточно сложно.
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.
Он и его жена пытались решить свои проблемы, но не смогли.
And there will be practice problems you can work on as well.
И будет практика проблемы, с которыми вы можете работать на как хорошо.
Monday through Friday are work days in this company.
Дни с понедельника по пятницу являются рабочими в этой компании.
I will be through with my work by tomorrow.
Я завершу свою работу к завтрашнему дню.
Through the long night the strenuous work goes on.
Сети забрасываются и вытаскиваются.
Ok, well, what time do you get through work?
Хорошо, во сколько ты заканчиваешь работу? В 900?
The work involved in tackling the problems of Palestinian refugees should be duly prioritized, however, through increased donor contributions and a better international response to appeals for emergency assistance.
Тем не менее необходимо уделять приоритетное внимание работе по решению проблем палестинских беженцев посредством увеличения взносов доноров и лучшего международного реагирования на призывы к оказанию чрезвычайной помощи.

 

Related searches : Work Problems - Work Through - Work-related Problems - Problems At Work - Work Myself Through - Through Hard Work - Through Her Work - Through Group Work - Through My Work - Work It Through - Through This Work - Work Through Issues - Work Through This - Through Their Work