Translation of "worked in department" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I worked in a department store, in toys, demonstrating children's building sets.
В универмаге, в отделе игрушек, демонстратором детских конструкторов.
On his return to Thailand, he worked in the telegraph department, finally becoming director of the department.
По возвращению в Таиланд, работал в телеграфной компании, где сделал карьеру, заняв в итоге пост директора.
He worked as a clerk in a department store for one month.
Он работал клерком в универмаге в течение одного месяца.
In 1889 1906 he worked at the Department of Mechanics of this University.
С 1894 года он также преподавал механику в Харьковском технологическом институте.
He worked as medical doctor for the Department of Public Health in Aleppo.
Халиди работал врачом в департаменте общественного здравоохранения в Халебе (Сирия).
He then worked, as a voluntary researcher, in the British Museum, in the mammals department.
Затем Покок работал в отделе млекопитающих Британского музея.
The Department also worked closely with UNDP and UNICEF in publicizing the African crisis.
Департамент также тесно сотрудничал с ПРООН и ЮНИСЕФ в распространении информации о кризисе африканских стран.
The Department worked closely with OAU on issues related to the situation in Somalia.
Департамент тесно сотрудничал с ОАЕ по вопросам, касающимся положения в Сомали.
In this, the Department and, since December 1992, the Department for Development Support and Management Services worked closely with the Electoral Assistance Unit in the Department of Political Affairs.
В этой связи Департамент по экономическому и социальному развитию, а начиная с декабря 1992 года Департамент по поддержке развития и управленческому обеспечению тесно сотрудничали с Группой по оказанию помощи в проведении выборов Департамента по политическим вопросам.
Al Maliki lived for a time in Al Hillah, where he worked in the education department.
Некоторое время аль Малики жил в Аль Хилле, где он работал в департаменте образования.
In Denmark he worked as an engineer in the R D department of Vestas Wind Systems.
С 2001 по 2003 год работал в научно исследовательском отделе датской компании по производству ветрогенераторов Vestas Wind Systems.
In 1922 he worked in the governorate department of People's Education in Odessa as a school inspector.
В 1922 работал в губернском отделе народного образования в Одессе на должности инспектора школ.
Platonov has worked in the international department of TsSU and, since 1977, in the Institute for Labor.
С 1977 по 1990 год работал старшим, а затем ведущим научным сотрудником в Институте труда Госкомтруда СССР.
During her time there, she worked in the news department at WBRU FM in Providence, Rhode Island.
Там она работала в отделе новостей в WBRU FM, а также на WJAR, как электронный графический дизайнер.
He worked in Department of International Organizations and Department of Cosmos and Nuclear Weapons of Ministry of Foreign Affairs of the Soviet Union.
Работал во внешнеполитическом ведомстве до 1988 года сначала в отделе международных организаций, а затем в отделе космоса и ядерного вооружения.
From 1951 to 1955, he worked as an assistant to the department.
С 1951 по 1955 годы работал ассистентом кафедры.
Between 1957 and 1961 he worked at the Hungarian Radio music department.
С 1961 по 1957 год работал в музыкальной редакции Венгерского радио.
That same year, he worked in Lima, Peru and founded that country's first academic anesthesiology department.
В этом же году он работал в городе Лима, Перу и основал в этой стране первое отделение анестезиологической академии.
In 1995 1996, he worked as presenter of regional TV in the department of music and information programs.
Одновременно работал на региональном телевидении в качестве ведущего отдела музыкальных и информационных программ.
She attended secondary school at Wyedean School and College, where her mother worked in the science department.
Роулинг училась в средней школе Вайдин, где её мать работала в отделе науки.
At the time, he worked as head of the department of incidents on October railway in Moscow.
На тот период он работал заведующим отдела происшествий на Октябрьской железной дороге в г. Москве.
He worked for FIFA between 2004 and 2006 as chief of their technical department.
Осиек работал в ФИФА как глава их Технического Департамента.
There he made an art department for me where I worked for several months.
Там он создал для меня художественный отдел, где я проработала несколько месяцев.
In the late 1960s he worked as a social worker for the city of San Francisco welfare department.
Вскоре он стал социальным работником в министерстве благотворительности Сан Франциско.
Oh, they had some in a toy department where I once worked. How did Mom get you fired?
черепахи были в игрушечном отделе где я раньше работал что сделала мама, что вас уволили?
In 1975, he worked as a specialist in the Health and Welfare Department of the United Nations Organisation, in Geneva, Switzerland.
В 1975 г. работал в области здравоохранения и социального обеспечения в структурах ООН в Женеве.
You've worked in mining, you've worked in fishing, you've worked in steel, you've worked in every major industry.
Ты работал в горной промышленности, на рыбном промысле, на сталелитейном заводе, ты работал в каждой крупной индустрии.
Starting in March 1993, he worked as head of the law department in the office of the President of Turkmenistan.
В 1993(март) 1994 заведующий юридическим отделом Аппарата Президента Туркменистана.
From 1990 to 1991, Friedrich worked in the economy ministry and the economy department of the Germany Embassy in Washington.
В 1988 году Фридрих занял должность советника в департаменте промышленности министерства экономики ФРГ, с 1990 по 1991 год работал в посольстве Германии в США.
She was a teacher for nine years before she joined the Civil Service and worked in the Customs Department.
Она работала учителем в течение девяти лет, затем стала государственным служащим (работала в отделе таможни).
The Department headquarters worked very closely with its colleagues in the field in the selection of suitable candidates for field service.
Штаб квартира Департамента тесно сотрудничает со своими коллегами в полевых отделениях в деле отбора подходящих кандидатов для полевой службы.
He worked as a nurse in the Army and then at the surgical department of the South Western Railways hospital.
) работал фельдшером, сначала в армии, а со временем в хирургическом отделе больницы Юго Западных железных дорог.
He graduated from Harvard University in 1894 and worked under Clinton Hart Merriam at the United States Department of Agriculture.
В 1894 году он окончил Гарвардский университет и поступил на службу в Министерство сельского хозяйства США.
He has also worked as an instructor for the Tokyo Police Department, and Heisei International University.
Работал инструктором в полиции и тренером в Heisei International University в Кадзо.
He taught for some time at New Eton College and later worked as a clerk in the Poor Law Department for some time before being transferred to the Judicial Department.
Некоторое время проучился в New Eton College, потом работал клерком в юридическом департаменте, затем перешёл в судебный.
She first worked in the State Department in 1977, during the Carter administration, as an intern in the Bureau of Educational and Cultural Affairs.
Первое место работы, с 1977 года Бюро по делам культуры и образования при Государственном департаменте при администрации Картера.
Michael Rosenblatt, who worked at the artists and repertoire department of Sire, commented that, Madonna is great.
Майкл Розенблатт, работавший в отделе Sire Records по , говорил Мадонна великолепна.
The Department of Public Information worked with the Department of Peacekeeping Operations on the development of a public information module for the Department of Peacekeeping Operations' framework plan on disarmament, demobilization and reintegration programmes.
Департамент общественной информации совместно с Департаментом операций по поддержанию мира занимался разработкой модуля общественной информации для базового плана этого департамента для программ разоружения, демобилизации и реинтеграции.
After his graduation, in 1935, Demidovich worked for one semester at the Department of Mathematics at the Institute for the leather industry.
По окончании аспирантуры в МГУ (1935), один семестр работает на кафедре Математики в Институте кожевенной промышленности им.
Afterwards, he worked for the Northeast China Department of Industries as deputy head of its production planning office.
После его окончания в течение года он работал заместителем заведующего кабинетом планирования производства планового отдела министерства промышленности Северо Восточного Китая.
From 1996 to 2001, he worked in the Russian Embassy in Japan and then in the Second Asian Department at the Russian Ministry of Foreign Affairs.
С 1996 года по 2001 год работал в посольстве России в Японии, затем во Втором департаменте Азии МИД России.
He worked in the Theoretical and Experimental Physics Institute of the Russian Academy of Sciences and simultaneously taught at MFTI in the general physics department.
Работал в Институте теоретической и экспериментальной физики (ИТЭФ), по совместительству преподавал в МФТИ на кафедре общей физики.
Prominent New Zealanders active in providing services to families were invited to form this Committee, which worked in liaison with the Department of Social Welfare.
Видные деятели Новой Зеландии, которые активно участвуют в обеспечении семьи услугами, были приглашены для участия в работе этого Комитета и трудились в контакте с Департаментом социального обеспечения.
I worked in Boston.
Я работал в Бостоне.
Tom worked in Boston.
Том работал в Бостоне.

 

Related searches : Worked In Sales - Worked In Academia - Worked In Marketing - In This Department - Assistant In Department - In Every Department - In Each Department - Department In Charge - In Your Department - In Our Department - In That Department - In-house Department - In The Department