Translation of "works to promote" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Promote - translation : Works - translation : Works to promote - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To improve this situation, the Trade Development Programme in UNECE works on a consistent basis to promote trade facilitation and technical harmonization. | Для улучшения сложившегося положения реализуемая в рамках ЕЭК ООН Программа работы в области развития торговли осуществляется на последовательной основе в интересах содействия упрощению процедур торговли и техническому согласованию. |
The NGO Refugee Education Trust (RET) works with UNHCR to promote the right of adolescents to education, through advocacy and fund raising. | Созданный неправительственными организациями Целевой фонд образования для беженцев сотрудничает с УВКБ в целях содействия осуществлению права подростков на образование путем проведения информационно пропагандистских мероприятий и мобилизации ресурсов. |
Also, works that promote homosexuality are prohibited but violent scenes or scenes depicting drug use are allowed. | Помимо этого запрещены картины, в которых поощряется гомосексуализм, однако сцены жестокости или сцены, в которых появляются наркотики, разрешены. |
66. Within its limited resources, the Department works to promote standardized peace keeping training among the many and diverse troop contributing countries. | 66. В рамках имеющихся у него ограниченных ресурсов Департамент осуществляет деятельность по содействию стандартизированной профессиональной подготовке по вопросам поддержания мира среди различных стран, выделяющих воинские контингенты. |
The Office works with Governments, international organizations and civil society groups to promote and enhance efforts to reduce drug abuse, crime and terrorism worldwide. | Управление проводит работу с правительствами, международными организациями и группами гражданского общества в целях поощрения и активизации усилий, направленных на сокращение масштабов злоупотребления наркотиками, преступности и терроризма во всем мире. |
Promote cooperation among countries to prevent the misuse of private donations to extremists and terrorists in ways that do not hinder legitimate charitable works. | Поощрять сотрудничество между странами в целях предупреждения неправомерного использования экстремистами и террористами частных пожертвований таким образом, чтобы это не препятствовало законной благотворительной деятельности. |
UNICEF works through partnerships to promote wider investments in children, the scaling up of critical programmes and the broader fulfilment of children's rights. | ЮНИСЕФ проводит в рамках партнерств работу по увеличению объема инвестиций, привлекаемых на цели связанной с детьми деятельности, расширению имеющих важнейшее значение программ и обеспечению осуществления в более полном объеме прав детей. |
(d) UNICEF works with national government leadership, in cooperation with international partners and through partnership frameworks, to promote and achieve the best results for children | d) ЮНИСЕФ работает с национальными правительствами, в сотрудничестве с международными партнерами и в рамках партнерских сетей, стремясь добиться наилучших результатов в интересах детей |
720,000 880,000 survey survey integrated works integrated works integrated works integrated works non integrated tube rolling works tube rolling works | Старо Оскольский завод проверка |
NDI works with democrats in every region of the world to build political and civic organizations, safeguard elections, and to promote citizen participation, openness and accountability in government . | NDI работает с демократами в каждом регионе мира и помогает в создании политических и общественных организаций, в обеспечении честных выборов и в продвижении гражданского участия, открытости и ответственности в правительствах . |
PROGRAMMES AND ACTIVITIES TO PROMOTE | ПРОГРАММЫ И МЕРОПРИЯТИЯ ПО УКРЕПЛЕНИЮ |
to promote peace in the | укреплению международного |
(c) To promote indigenous entrepreneurship. | с) развитии национального предпринимательства. |
And it works. It works. | И он работает. Работает. |
BE I get motivation from my desire to share knowledge, to support and promote the stories, works and experiences of African women, the elderly, and female pioneers on the screen. | BE Я получаю мотивацию благодаря моему желанию делиться знаниями, поддерживать и продвигать истории, работы и опыт африканских женщин на экране, как зрелых, так и совсем молодых. |
If it works, it works, baby. | Если это работает, детка, так чего нет? |
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey | Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет |
He worked hard to promote peace. | Он упорно работал во благо укрепления мира. |
Conn quickly began to promote Bowie. | Конн быстро начал продвигать Боуи. |
To promote human and social development. | Чтобы содействовать укреплению человеческого и социального развития. |
(a) Measures to promote judicial cooperation | а) Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области |
To promote participatory governance and partnership | поощрять участие органов управления и налаживание партнерских отношений |
(i) Measures to promote judicial cooperation | i) Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области |
To promote research on HIV AIDS. | Стимулирование научных исследований в области ВИЧ СПИДа |
Action to promote effective crime prevention | Дальнейшее содействие обеспечению равных возможностей самими инвалидами, для инвалидов и вместе с инвалидами и защита прав человека инвалидов |
Institutional reforms to promote global cooperation | Организационные реформы в интересах глобального сотрудничества |
Technical assistance to promote treaty implementation | В. Техническая помощь, направленная на содействие осуществлению договоров |
subsidiary organizations visited to promote development | ных организациях, которым оказывалась помощь в разра |
1. Agreement to Promote Compliance with | 1. Соглашение о содействии соблюдению рыболовными |
III. TRAINING PROGRAMME TO PROMOTE THE | III. ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ КАДРОВ В ЦЕЛЯХ |
Accordingly, any effort to promote and | Таким образом, любые усилия, направленные на поощрение и защиту |
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone. | Нам наши дела, а вам ваши дела, и мы пред Ним очищаем веру . |
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone. | Нам достанутся наши деяния, а вам ваши деяния, и мы искренни перед Ним . |
Ours are our works and yours your works. We look to Him alone. | Нам наши деяния, вам ваши деяния, и мы преданы Ему . |
As a permanent member of the Security Council, China always follows closely the development in the Middle East situation and works vigorously to facilitate and promote the peace process. | Являясь постоянным членом Совета Безопасности, Китай всегда внимательно следит за развитием событий на Ближнем Востоке и предпринимает энергичные усилия для содействия мирному процессу. |
Luck only works sometimes work always works. | Удача работает лишь время от времени, труд работает всегда. |
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order. | Мы работаем над развитием жизнеспособных, ярких сообществ, над облегчением страданий, над созданием более продуманного, основательного, неравнодушного мирового порядка. |
It works with UNEP, WHO and FAO in an informal working group to promote the environmental applications of genetically modified organisms (GMOs) for industrial development in an ecologically sustainable manner. | Она сотрудничает с ЮНЕП, ВОЗ и ФАО в рамках неофициальной рабочей группы в целях содействия экологически устойчивому применению генетически измененных организмов (ГИО) в интересах промышленного развития. |
He works from Monday to Friday. | Он работает с понедельника по пятницу. |
Roger works from dawn to dusk. | Роджер работает от рассвета до заката. |
Roger works from dawn to dusk. | Роджер работает с рассвета до заката. |
Tom works from nine to five. | Том работает с девяти до пяти. |
He works from 8 to 5. | Он работает с восьми до пяти. |
Additional special measures to promote gender equality | Дополнительные специальные меры по установлению равенства между мужчинами и женщинами |
(c) Positive action to promote children's rights. | c) Позитивные действия в интересах поощрения прав детей. |
Related searches : Aiming To Promote - Continued To Promote - Aimed To Promote - Promote To Clients - Contribute To Promote - Use To Promote - Intended To Promote - Sought To Promote - Keen To Promote - Seeking To Promote - Used To Promote - Promote To Status - Promote To Production - Undertakes To Promote