Translation of "worship of man" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Was it not she and that good man of worship... | Она до этих крайностей его доводит. |
A man whose passionate worship is for a pile of bricks and mortar called Ridgefields? | Человек, чьё страстное поклонение это груда кирпичей скреплённых раствором Риджфильдс . |
saying, This man persuades men to worship God contrary to the law. | говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону. |
Euramerica, S.A. (first edition 1972) Worship and secular man An essay on the liturgical nature of man, considering secularization as a major phenomenon of our time and worship as an apparent fact of all times A study towards an integral anthropology . | Euramerica, S.A. (first edition 1972) Worship and secular man An essay on the liturgical nature of man, considering secularization as a major phenomenon of our time and worship as an apparent fact of all times A study towards an integral anthropology. |
The Mari religion is based on the worship of the forces of nature, which man must honour and respect. | Марийская религия основывается на вере в силы природы, которую человек должен почитать и уважать. |
Allah puts forth a similitude a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allah) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master, (like those who worship Allah Alone). | Аллах приводит притчей человека, о котором соучастники препираются, и человека, мирного к другому человеку. |
Allah puts forth a similitude a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allah) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master, (like those who worship Allah Alone). | Представьте себе раба, который принадлежит нескольким хозяевам, которые в свою очередь не могут найти между собой общий язык. Конечно же, этот раб не сможет найти покой, потому что каждый из его препирающихся хозяев требует от него то, с чем не согласны остальные хозяева. |
Allah puts forth a similitude a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allah) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master, (like those who worship Allah Alone). | Аллах приводит в качестве притчи мужа, принадлежащего нескольким несговорчивым партнерам, и мужа, принадлежащего только одному человеку. |
Allah puts forth a similitude a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allah) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master, (like those who worship Allah Alone). | Аллах приводит в притчу многобожника. Он, словно раб, право на владение которым принадлежит нескольким соучастникам, препирающимся о нём, и приводит в притчу единобожника он, словно раб, право на владение которым имеет один хозяин. |
Allah puts forth a similitude a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allah) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master, (like those who worship Allah Alone). | Аллах приводит в качестве притчи человека, на владение которым притязают несколько хозяев, и мужа, принадлежащего только одному человеку. |
Allah puts forth a similitude a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allah) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master, (like those who worship Allah Alone). | Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит. |
Allah puts forth a similitude a (slave) man belonging to many partners (like those who worship others along with Allah) disputing with one another, and a (slave) man belonging entirely to one master, (like those who worship Allah Alone). | Бог предлагает теперь в притчу человека, у которого с товарищами постоянно идут распри, и человека, у которого с другим человеком всегда мир оба они, как пример, равняются один другому? |
Marry, go before to field, he'll be your follower Your worship in that sense may call him man. | Жениться, прежде чем к полю, он будет вашим повторитель Ваша милость в этом смысле можно назвать его человеком. |
Nor do you worship who I worship, | в то время как вы же не служите Тому, Кому я служу Аллаху (так как вы совершаете многобожие и неверие). |
Nor will I worship what you worship, | и я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите вашим идолам , |
Nor will you worship who I worship | и вы не служите Тому, Кому я служу! Ваше служение Аллаху недействительно, пока вы служите идолам. |
I do not worship what you worship, | Я не стану поклоняться тому, чему вы будете поклоняться, |
Nor do you worship who I worship, | и вы не поклоняйтесь тому, чему я буду поклоняться. |
Nor will I worship what you worship, | и я не поклоняюсь тому, чему вы поклонялись, |
Nor will you worship who I worship | и вы не поклоняетесь тому, чему я буду поклоняться! |
I do not worship what you worship, | Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы, |
Nor do you worship who I worship, | Вам чуждо искреннее поклонение одному Аллаху. Совершаемые вами обряды являются многобожием и не могут называться поклонением. |
Nor will I worship what you worship, | Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы), |
Nor will you worship who I worship | В первый раз он велел Своему пророку отвергнуть язычество, а во второй раз подчеркнул, что истинное единобожие является неотъемлемым качеством и образом жизни посланника Аллаха и правоверных. Затем Аллах провел четкую грань между верующими и неверующими и сказал |
Nor do you worship who I worship, | а вы не поклоняетесь Тому, Кому поклоняюсь я. |
Nor will you worship who I worship | а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я). |
I do not worship what you worship, | Я не поклоняюсь помимо Аллаха тому, чему вы поклоняетесь. |
Nor do you worship who I worship, | А вы не поклоняетесь Единому Аллаху, которому я поклоняюсь. |
Nor will I worship what you worship, | Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники. |
Nor will you worship who I worship | И вы не поклоняетесь моему Богу, которому я поклоняюсь. Ведь я исповедую единобожие. |
I do not worship what you worship, | Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, |
Nor do you worship who I worship, | а вы не поклоняетесь тому, чему я поклоняюсь. |
Nor will I worship what you worship, | Я ведь не поклонюсь тому, чему вы поклонялись, |
Nor will you worship who I worship | и вы не поклонитесь тому, чему я поклоняюсь. |
I do not worship what you worship, | Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы. |
Nor do you worship who I worship, | И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я. |
Nor will I worship what you worship, | И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья, |
Nor will you worship who I worship | И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я. |
Nor do you worship who I worship, | Когда вы не хотите покланяться Тому, кому я покланяюсь. |
Nor will I worship what you worship, | Я и не хочу покланяться тому, чему покланяетесь вы, |
Nor will you worship who I worship | Когда вы не хотите покланяться Тому, кому я покланяюсь. |
Neither do I worship what you worship. | Не служу я (и не стану я служить) тому, чему вы служите вашим идолам (как вы просите это от меня), |
Nor do you worship Whom I worship. | в то время как вы же не служите Тому, Кому я служу Аллаху (так как вы совершаете многобожие и неверие). |
Nor will you worship Whom I worship. | и вы не служите Тому, Кому я служу! Ваше служение Аллаху недействительно, пока вы служите идолам. |
Neither do I worship what you worship. | Я не стану поклоняться тому, чему вы будете поклоняться, |
Related searches : Place Of Worship - House Of Worship - Worship Of Saints - Site Of Worship - Acts Of Worship - Worthy Of Worship - Worship Of God - Objects Of Worship - Temple Of Worship - Freedom Of Worship - Houses Of Worship - Act Of Worship - Object Of Worship