Translation of "worth your while" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'll make it worth your while.
Я вас щедро награжу.
I'll make it worth your while.
И я помогу тебе в этом..
I'll make it worth your while.
Я заплачу сколько нужно.
I might make it worth your while.
Я даже могу вознаградить ваш труд.
I shall try to make it worth your while.
Я постараюсь сделать всё так, что бы не разочаровать вас.
Say I'm not here. I'll make it worth your while.
Скажите, что меня нет.
Was it worth while?
Стоило ли это того?
Is it worth their while?
Стоит ли это их времени?
Illgotten gains are not worth while.
Неправедные доходы ничего не стоят.
I'll make it worth your while. But I'm warning you. It's no piece of cake.
И предупреждаю, дело серьезное.
It was worth while going a little hungry.
Это стоит, чтобы поголодать.
You've made it more than worth his while.
Ты отплатила ему сторицей.
You won't gain anything by giving me away as long as I make it worth your while.
Если выдадите меня, то ничего не получите, а до тех пор? я буду у Вас в долгу.
She's not worth your trouble.
Она не стоит твоих беспокойств.
He's not worth your trouble.
Он не стоит твоих беспокойств.
Is it worth your time?
Это стоит вашего времени?
And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures.
В то время как картинка может стоить тысячи слов, звуковая среда стоит тысячи картинoк.
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self worth.
И, между прочим, ваши чистые активы это не то же самое что ваша значимость.
How much is your life worth?
Сколько стоит твоя жизнь?
How much are your violin worth?
Сколько стоит твоя скрипка?
But you'll get your money's worth.
Но твои деньги окупятся.
Your idea is definitely worth thinking about.
Вашу идею несомненно следует обдумать.
Joan, he isn't worth your little finger.
Джоан, он не стоит и твоего мизинчика.
Your kind of imagination is worth more.
Ваше воображение стоит большего.
It's worth the money in your wallet.
Заплатишь сколько у тебя сейчас при себе денег в бумажнике.
It is worth our while to make further efforts next year.
Нам следует постараться предпринять в следующем году дополнительные усилия.
So your idea worth spreading is hire hackers.
Ваша идея, достойная распространения нанимайте хакеров.
Your friend isn't worth risking so much for
Тебе не стоит изза нее так рисковать
Nothing worth your attention. Small fry, I'd say.
Мелкая рыбешка, недостойная вашего внимания.
Franz Haven't you got your money's worth yet?
Иначе я не оправдаю ваши вложения?
Right now, it wouldn't be worth your while... but when the pile's grown to 300 ounces, think of such things you will.
Сейчас это кажется чемто диким, но когда улов вырастет до трехсот унций, эти мысли придут тебе в голову.
Step 5 contact those targets and prove your worth.
Шаг 5 свяжитесь с желаемыми компаниями, и докажите им свою ценность.
More money in circulation makes your money worth less.
Чем больше денежная масса в обращении, тем меньше стоят деньги в наших карманах.
(Ray Comfort) So is your neighbor not worth saving?
(Рей Комфорт) Значит ваш сосед не стоит того, чтобы его спасать?
Your voice is worth exactly what that check reads.
Твой голос стоит ровно столько, сколько написано на этом чеке.
Your name is still worth something for certain projects.
У тебя есть имя, которое еще хорошо для определенных вещей.
How much is your soul worth if you don't?
А если нет грош тебе цена.
That may be all your stinking carcass is worth.
Возможно, столько стоит твою вонючее тельце.
It's worth ensuring that your phone is charged or near a charger while the update happens, so that it doesn't run out of battery.
Стоит убедиться в том, что при выполнении обновления ваш телефон заряжен или находится рядом с зарядным устройством, чтобы не допустить разрядки батареи.
I understand why it's worth your while not to be picky and to accept being a babysitter first and then do everything else afterwards.
Я понимаю, почему требуется время для того, чтобы не быть капризным и смириться с тем, что сначала нужно побыть няней, а уж потом браться за остальное.
Chris Anderson So your idea worth spreading is hire hackers.
Крис Андерсон Ваша идея, достойная распространения нанимайте хакеров.
How much will your money be worth after five years.
Сколько будут стоить ваши деньги после 5 лет?
But it's not a place worth your trouble to visit.
Но зачем же вам утруждаться и приходить самому.
That ship's worth five million. Your wedding's only costing 3,000.
Корабль стоит пять миллионов, а твоя свадьба 3 000.
It wasn't worth 10 years of your life, was it?
Это не стоит 10 лет вашей жизни, не правда ли?

 

Related searches : Worth Their While - Worth Our While - Worth My While - Worth A While - Worth Its While - Worth His While - Worth Your Trust - Your Net Worth - Prove Your Worth - Know Your Worth - While Your Stay