Translation of "worth your while" to Russian language:
Dictionary English-Russian
While - translation : Worth - translation : Worth your while - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll make it worth your while. | Я вас щедро награжу. |
I'll make it worth your while. | И я помогу тебе в этом.. |
I'll make it worth your while. | Я заплачу сколько нужно. |
I might make it worth your while. | Я даже могу вознаградить ваш труд. |
I shall try to make it worth your while. | Я постараюсь сделать всё так, что бы не разочаровать вас. |
Say I'm not here. I'll make it worth your while. | Скажите, что меня нет. |
Was it worth while? | Стоило ли это того? |
Is it worth their while? | Стоит ли это их времени? |
Illgotten gains are not worth while. | Неправедные доходы ничего не стоят. |
I'll make it worth your while. But I'm warning you. It's no piece of cake. | И предупреждаю, дело серьезное. |
It was worth while going a little hungry. | Это стоит, чтобы поголодать. |
You've made it more than worth his while. | Ты отплатила ему сторицей. |
You won't gain anything by giving me away as long as I make it worth your while. | Если выдадите меня, то ничего не получите, а до тех пор? я буду у Вас в долгу. |
She's not worth your trouble. | Она не стоит твоих беспокойств. |
He's not worth your trouble. | Он не стоит твоих беспокойств. |
Is it worth your time? | Это стоит вашего времени? |
And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures. | В то время как картинка может стоить тысячи слов, звуковая среда стоит тысячи картинoк. |
And, by the way, your net worth is not the same thing as your self worth. | И, между прочим, ваши чистые активы это не то же самое что ваша значимость. |
How much is your life worth? | Сколько стоит твоя жизнь? |
How much are your violin worth? | Сколько стоит твоя скрипка? |
But you'll get your money's worth. | Но твои деньги окупятся. |
Your idea is definitely worth thinking about. | Вашу идею несомненно следует обдумать. |
Joan, he isn't worth your little finger. | Джоан, он не стоит и твоего мизинчика. |
Your kind of imagination is worth more. | Ваше воображение стоит большего. |
It's worth the money in your wallet. | Заплатишь сколько у тебя сейчас при себе денег в бумажнике. |
It is worth our while to make further efforts next year. | Нам следует постараться предпринять в следующем году дополнительные усилия. |
So your idea worth spreading is hire hackers. | Ваша идея, достойная распространения нанимайте хакеров. |
Your friend isn't worth risking so much for | Тебе не стоит изза нее так рисковать |
Nothing worth your attention. Small fry, I'd say. | Мелкая рыбешка, недостойная вашего внимания. |
Franz Haven't you got your money's worth yet? | Иначе я не оправдаю ваши вложения? |
Right now, it wouldn't be worth your while... but when the pile's grown to 300 ounces, think of such things you will. | Сейчас это кажется чемто диким, но когда улов вырастет до трехсот унций, эти мысли придут тебе в голову. |
Step 5 contact those targets and prove your worth. | Шаг 5 свяжитесь с желаемыми компаниями, и докажите им свою ценность. |
More money in circulation makes your money worth less. | Чем больше денежная масса в обращении, тем меньше стоят деньги в наших карманах. |
(Ray Comfort) So is your neighbor not worth saving? | (Рей Комфорт) Значит ваш сосед не стоит того, чтобы его спасать? |
Your voice is worth exactly what that check reads. | Твой голос стоит ровно столько, сколько написано на этом чеке. |
Your name is still worth something for certain projects. | У тебя есть имя, которое еще хорошо для определенных вещей. |
How much is your soul worth if you don't? | А если нет грош тебе цена. |
That may be all your stinking carcass is worth. | Возможно, столько стоит твою вонючее тельце. |
It's worth ensuring that your phone is charged or near a charger while the update happens, so that it doesn't run out of battery. | Стоит убедиться в том, что при выполнении обновления ваш телефон заряжен или находится рядом с зарядным устройством, чтобы не допустить разрядки батареи. |
I understand why it's worth your while not to be picky and to accept being a babysitter first and then do everything else afterwards. | Я понимаю, почему требуется время для того, чтобы не быть капризным и смириться с тем, что сначала нужно побыть няней, а уж потом браться за остальное. |
Chris Anderson So your idea worth spreading is hire hackers. | Крис Андерсон Ваша идея, достойная распространения нанимайте хакеров. |
How much will your money be worth after five years. | Сколько будут стоить ваши деньги после 5 лет? |
But it's not a place worth your trouble to visit. | Но зачем же вам утруждаться и приходить самому. |
That ship's worth five million. Your wedding's only costing 3,000. | Корабль стоит пять миллионов, а твоя свадьба 3 000. |
It wasn't worth 10 years of your life, was it? | Это не стоит 10 лет вашей жизни, не правда ли? |
Related searches : Worth Their While - Worth Our While - Worth My While - Worth A While - Worth Its While - Worth His While - Worth Your Trust - Your Net Worth - Prove Your Worth - Know Your Worth - While Your Stay