Translation of "worth its while" to Russian language:
Dictionary English-Russian
While - translation : Worth - translation : Worth its while - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Was it worth while? | Стоило ли это того? |
Is it worth their while? | Стоит ли это их времени? |
I'll make it worth your while. | Я вас щедро награжу. |
Illgotten gains are not worth while. | Неправедные доходы ничего не стоят. |
I'll make it worth your while. | И я помогу тебе в этом.. |
I'll make it worth your while. | Я заплачу сколько нужно. |
I might make it worth your while. | Я даже могу вознаградить ваш труд. |
It was worth while going a little hungry. | Это стоит, чтобы поголодать. |
You've made it more than worth his while. | Ты отплатила ему сторицей. |
And while a picture may be worth 1,000 words, a soundscape is worth 1,000 pictures. | В то время как картинка может стоить тысячи слов, звуковая среда стоит тысячи картинoк. |
I shall try to make it worth your while. | Я постараюсь сделать всё так, что бы не разочаровать вас. |
Is Academic Freedom Worth Its Price? | Оправдана ли цена академической свободы? |
Say I'm not here. I'll make it worth your while. | Скажите, что меня нет. |
It is worth our while to make further efforts next year. | Нам следует постараться предпринять в следующем году дополнительные усилия. |
In its short life, Bank Underground has already proved its worth. | За недолгое время Bank Underground уже доказал свою ценность. |
All its more ponderous and bulky worth. Is friendship... | Из них гораздо тяжелее и ценнее дружба... |
But few have thought it worth their while to express their criticism in public. | Но мало кто думал, что стоит выражать свою критику публично. |
In the desert, water is worth its weight in gold. | В пустыне вода на вес золота. |
I'll make it worth your while. But I'm warning you. It's no piece of cake. | И предупреждаю, дело серьезное. |
And one of the things that I've been thinking about recently is what is worth while. | И недавно я подумала вот о чём. На что стоит тратить усилия? |
We must recognize that democracy has proved its worth around the world. | Мы должны признать, что достоинства демократической системы были доказаны разными странами мира. |
Worth | Разве оно не стоит того, |
Worth? | Ворт? |
The first 1 would be worth its full amount, but the 2 would only be worth half, because it's one timestep in the future, and the 3 is only worth a quarter. | Первая 1 стоило бы ее полном объеме, но 2 будет только стоит половину, потому что это один временной шаг в будущее, и 3 стоит всего четверть. |
While a full evaluation is beyond the scope of this note, some pertinent aspects are worth highlighting. | Хотя проведение всесторонней оценки выходит за рамки настоящей записки, следует выделить ряд соответствующих аспектов. |
You won't gain anything by giving me away as long as I make it worth your while. | Если выдадите меня, то ничего не получите, а до тех пор? я буду у Вас в долгу. |
Worth 15 grand if it's worth a nickel. | Потянет на 15 штук. Двигай к дружкам. |
Today, civil society has proven its worth in our common search for peace. | Сегодня гражданское общество доказало свою ценность в нашем общем стремлении к миру. |
Few deny the reality of the psychedelic vision but many doubt its worth. | ћало кто отрицал реальность психоделического видени , но много кто сомневалс в том, что это стоит того. |
A bag of salt is worth 1 00 times its weight in beads. | Пуд соли в сотню раз для них дороже. |
While Worth was still at Gagelin, the house had supplied the trousseau for the newly married Empress Eugénie. | Ещё когда Уорт работал в Gagelin, дом был поставщиком приданого для вышедшей замуж императрицы Евгении. |
Anything that is worth memorizing is worth looking up. | Всё, что стоит запомнить, стоит того, чтобы посмотреть. |
Anything worth doing, I say, is worth doing proper. | Если за что берёшься, надо делать это хорошо. |
Net Worth | Остатки |
Net Worth | Остаток Payee name |
WORTH LEARNlNG | ДОСТОЙНЫЙ ИЗУЧЕНИЯ! |
It's worth... | Он стоит... |
I worth. | Я их стою (смеется). |
Worth seeing. | Право, это достойно кисти живописца. |
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for. | Земля единственное на свете, ради чего стоит трудиться за что стоит бороться и умереть. |
Steve So in Japan, you'd only get what its worth for the actual metal | Ну, ты можешь расплакаться, ну в общем, в Японии её купят по цене металла, ну баксов 100 примерно. |
It's a conversation worth having and an idea worth spreading. | Это стоящий разговор и идея, достойная того, чтобы быть услышанной. |
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | Если что то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо. |
As David Hume put it in discussing suicide, no man ever threw away life, while it was worth living. | Как Дэвид Хьюм как то сказал о самоубийстве ни один человек никогда не отказывался от жизни, пока она имела для него ценность, ибо таков наш естественный страх смерти... |
These are readily available elsewhere and even the minor cost savings of avoiding this duplication would be worth while. | Их легко получить в другом месте, и даже небольшая экономия, которую можно получить, избежав такого дублирования, имеет смысл. |
Related searches : Worth Their While - Worth Our While - Worth My While - Worth A While - Worth Your While - Proving Its Worth - Worth Its Salt - Prove Its Worth - Proved Its Worth - Proven Its Worth - Worth Its Price - Worth Its Name - Worth Its Money